亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        母語漢語對(duì)二語詞匯習(xí)得的影響分析

        2017-06-24 13:08:27聶瑩
        中國校外教育(下旬) 2017年5期
        關(guān)鍵詞:差異分析影響研究

        聶瑩

        摘要:目前,隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與國際市場大環(huán)境有非常緊密的聯(lián)系。為了提升我國的國際地位以及我國與其他國家的交流能力,掌握英語成為國人走向國際的具備因素之一,英語教學(xué)也成為我國教育中不可缺少的部分。在英語學(xué)習(xí)中,詞匯是學(xué)習(xí)英語的主要構(gòu)造材料,同時(shí)也是人們思維活動(dòng)和思想交流的基本因素。以漢語母語為例,將漢語對(duì)二語詞匯習(xí)得方面的影響進(jìn)行深入的分析研究,同時(shí)對(duì)母語詞匯習(xí)得和二語詞匯習(xí)得的差異進(jìn)行簡單的分析研究,希望能對(duì)二語詞匯習(xí)得研究方面具有一定的影響。

        關(guān)鍵詞:母語詞匯習(xí)得 二語詞匯習(xí)得 差異分析 影響研究

        語言是人們交流的主要工具,由于地域的差異,不同地區(qū)的語言也具有非常大的差異性,同時(shí)也就有了母語與第二語言之別。在語言學(xué)習(xí)過程中,任何一種母語都會(huì)對(duì)第二語言習(xí)得產(chǎn)生非常大的影響,但影響的方面根據(jù)語言的差異也各有不同。許多語言研究者認(rèn)為,母語對(duì)第二語言習(xí)得的語法影響比較小,每一門語言都有其獨(dú)特固有的語法,并且母語對(duì)第二語言習(xí)得語法的影響時(shí)間比較短,而對(duì)語音方面的影響比較大。本文主要針對(duì)漢語詞匯習(xí)得和二語言詞匯習(xí)得的差異進(jìn)行簡單的分析,對(duì)以漢語為母語對(duì)二語詞匯習(xí)得多帶來的影響進(jìn)行深入的分析研究,從而能在語言研究方面起到一定的幫助。

        一、母語詞匯習(xí)得與二語詞匯習(xí)得之間的差異

        在語言的學(xué)習(xí)過程中,學(xué)校教育中的語言習(xí)得屬于教學(xué)學(xué)習(xí)方面,并且,學(xué)校教育群體在心理上對(duì)詞匯習(xí)得具有一定的認(rèn)識(shí),屬于有意識(shí)的詞匯習(xí)得。此外,兒童是詞匯習(xí)得的主要群體,由于兒童正處于成長發(fā)育階段,因此兒童主要針對(duì)的是母語詞匯的習(xí)得,但由于兒童的心智和認(rèn)知能力都比較弱,所以在心理上對(duì)詞匯材料很難實(shí)施分類加工,因而在母語詞匯習(xí)得過程中對(duì)母語詞匯是一種自認(rèn)的習(xí)得,即使有些詞匯之間的聯(lián)系比較密切,但由于兒童年齡的和心智的限制,也無法對(duì)母語詞匯進(jìn)行全面的認(rèn)識(shí)。

        就兒童的生活環(huán)境來講,兒童接觸的環(huán)境以母語為主,即使遇到新的詞匯也是兒童在母語環(huán)境下認(rèn)識(shí)的新詞匯,因而兒童在成長過程中也不會(huì)刻意的總結(jié)自己遇到的詞匯之間的關(guān)系,也不會(huì)刻意的重復(fù)每天遇到的詞匯內(nèi)容,他們將詞匯以整詞的形式保存在大腦中,然后隨著年齡的增長不斷的增加新的詞匯,最后在心智能力和認(rèn)知能力不斷提升的過程中全面的理解其多習(xí)得的詞匯。兒童的成長過程也會(huì)影響母語詞匯在大腦中的存儲(chǔ)形式,并且也能改變母語詞匯的輸入輸出方式。比如,中國的兒童以漢語為母語,他們?cè)谳斎肽刚Z詞匯時(shí)會(huì)以整詞的形式習(xí)得。例如,一些方位詞“向上”“向左”“向右”“朝上”“朝下”“前面”“后面”等,兒童整天處于母語環(huán)境中,他們隨著心智的不斷成長,理解認(rèn)知能力也隨著提升,他們習(xí)得詞匯時(shí)會(huì)以“上”“下”“左”“右”“前”“后”等詞素的形式存儲(chǔ)在心理詞典上,在輸出詞匯時(shí)也能靈活的運(yùn)用。

        就以漢語為母語的詞匯習(xí)得而言,中國的漢字以多音節(jié)詞為主,并且占據(jù)比例比較大,而不同的詞素又構(gòu)成新的詞匯,而兒童在儲(chǔ)存詞匯時(shí)以整詞的形式存儲(chǔ),如“老師”“老板”“老虎”“老爺爺”等詞匯中都有“老”這一詞素。又如,“時(shí)間”“時(shí)候”“時(shí)刻”“時(shí)事”“時(shí)鐘”等詞匯中有共同的詞素“時(shí)”,但相同的詞素與其他的詞素相結(jié)合組成新的詞匯,兒童在學(xué)習(xí)過程中也以詞匯的形式記憶,隨著學(xué)校教育教學(xué)的不斷提高,學(xué)??梢詭椭鷮W(xué)生將這些詞匯資料進(jìn)行歸類整理,從而讓兒童在詞匯的記憶方面由整詞輸入變?yōu)樵~素記憶,提取時(shí)變?yōu)樵~匯提取模式,這樣能夠提高兒童對(duì)詞匯習(xí)得的效率和質(zhì)量。

        二語詞匯習(xí)得與漢語詞匯習(xí)得的差異性。從上述的分析中我們了解到漢語以整詞的存儲(chǔ)模式為主,然后隨著兒童心智的不斷提升,就可以對(duì)多習(xí)得的詞匯進(jìn)行整理,然后靈活的運(yùn)用。當(dāng)然,兒童對(duì)母語的學(xué)習(xí)分為不同的學(xué)習(xí)階段,如兒童對(duì)于方位名詞的認(rèn)知過程中:首先,兒童學(xué)習(xí)方位名詞“上”“下”“左”“右”“前”“后”;然后緊接著可以掌握“后面”“前面”“左面”“右面”;最后,通過教師的幫助,學(xué)生可以掌握“向下”“向前”“朝上”“朝下”等新的詞匯。以同樣的方法,在第二語言的學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者也可以用同樣的方法進(jìn)行學(xué)習(xí)詞匯,下面以英語為第二語言,不過通常學(xué)習(xí)第二語言的學(xué)習(xí)者心智和認(rèn)知能力都比較強(qiáng),因此學(xué)習(xí)二語詞匯的效果比較好。英語中的詞素有person、-ate、-ful、-er、-al、-ly、-nels,學(xué)習(xí)者的存儲(chǔ)為person、personal、personally、personate、personnels等新的詞匯,英語學(xué)習(xí)者可以通過英語詞素的提取方式掌握二語詞匯的學(xué)習(xí)規(guī)律,也有利于提升二語學(xué)習(xí)者對(duì)第二語言的理解,也能快速掌握第二語言的學(xué)習(xí)方式。同時(shí)也可以看出以母語為漢語的詞匯習(xí)得和二語詞匯習(xí)得的差異。

        二、以漢語為母語的詞匯習(xí)得對(duì)二語詞匯習(xí)得影響的具體分析

        (一)通過母語漢語詞匯習(xí)得加強(qiáng)了二語詞匯在學(xué)習(xí)者大腦中的分解儲(chǔ)存

        由于第二語言的學(xué)習(xí)者大多以成年人為主,學(xué)校教育中的二語詞匯學(xué)習(xí)者,其心智和理解認(rèn)知能力都比較強(qiáng),因此,他們對(duì)母語詞匯具有非常深刻的認(rèn)識(shí)和了解,并能夠靈活的語言母語,同時(shí)受母語的影響也比較深,因此在學(xué)習(xí)第二種語言時(shí),對(duì)二語詞匯的學(xué)習(xí)有非常大的影響。

        漢語通常以一個(gè)漢字為一個(gè)詞素,不同詞素重新組合構(gòu)成新的詞匯,因此,中國漢語的詞匯主要以多音節(jié)詞匯、復(fù)合詞和派生詞為主,并且占據(jù)的比重也比較大,根據(jù)漢語詞匯的作用將其了許多的類別,即名詞、動(dòng)詞、形容詞、介詞、數(shù)詞、量詞、代詞、虛詞等,漢語根據(jù)詞性分類主要運(yùn)用于句子、段落中,為了更好的表達(dá)情感。而在漢語詞匯的習(xí)得方面,最初以整詞的形式儲(chǔ)存在學(xué)習(xí)者的大腦中,同時(shí)隨著學(xué)習(xí)者的心智不斷提升,學(xué)習(xí)者在詞匯學(xué)習(xí)方面也會(huì)舉一反三,提升漢語詞匯習(xí)得效率。比如,“上學(xué)”“放學(xué)”“學(xué)習(xí)”“學(xué)徒”“學(xué)生”“同學(xué)”“學(xué)長”“學(xué)校”“升學(xué)”“化學(xué)”等,其中“學(xué)”是其共同的詞素,如果學(xué)習(xí)者能夠理解這些詞素,就可以順利的記憶,此外,由于有些詞匯可以找到相對(duì)應(yīng)的事物,也可以通過詞匯與事物相對(duì)稱而加強(qiáng)記憶,并對(duì)所存儲(chǔ)的詞匯進(jìn)行分類歸納。分類儲(chǔ)存的方法對(duì)于二語詞匯習(xí)得也具有良好的效果。比如,contend(奮斗,斗爭)、content(內(nèi)容、滿足的)、context(上下文)、contest(比賽、競爭);再如,later(后來)、latter(后者)、latest(最近的)、lately(最近),在上述舉的兩個(gè)例子中,都有共同的部分“conte-”和“l(fā)at-”,第二語言學(xué)習(xí)者可以根據(jù)單詞的相似性進(jìn)行存儲(chǔ)記憶,也可以舉一反三,將二語詞匯進(jìn)行分類歸納,從而提高二語詞匯習(xí)得的效率。

        (二)以漢語為母語的文化背景對(duì)二語詞匯習(xí)得和記憶都有非常大的影響

        在語言學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者通常采取的方法是根據(jù)詞形、詞音、以及詞義的特征來記憶單詞,對(duì)于以漢語為母語的二語學(xué)習(xí)者而言,首先根據(jù)詞形的特征來記憶,或者根據(jù)英語單詞的詞音來記憶,最后才根據(jù)詞義來識(shí)別記憶。這樣的學(xué)習(xí)模式主要受到漢語識(shí)別模式的影響,在漢語詞匯習(xí)得過程中,漢語學(xué)習(xí)者也是通過音、形、義來識(shí)別記憶漢字的,例如,對(duì)于漢字“信”,由“人”和“言”組成,然后學(xué)習(xí)漢字的讀音“Xin”,最后才從字義著手,即“人的言論應(yīng)當(dāng)是誠實(shí)的”。因此,在二語詞匯學(xué)習(xí)中也將此方式轉(zhuǎn)移過去。比如,對(duì)于英語單詞and,首先看到單詞的形狀,然后再了解單詞的讀音,在英語詞匯的學(xué)習(xí)中主要根據(jù)國際音標(biāo)來讀取單詞,而and的美式音標(biāo)為\[?nd\],然后了解單詞的詞義,and在英語中的詞義為“而且、和、然后、因此”等,這樣的學(xué)習(xí)方式很快掌握詞匯的意義。中國學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語詞匯時(shí),由于在漢語的環(huán)境中,因此學(xué)習(xí)者說英語的時(shí)間比較短,而閱讀英語的時(shí)間相對(duì)比較長,他們看英語詞匯后獲得的信息比較多,因而在二語學(xué)習(xí)中,中國的學(xué)習(xí)者首先會(huì)注意單詞的詞形,然后才從單詞的發(fā)音、詞義等方面入手學(xué)習(xí)。

        (三)以漢語為母語德爾發(fā)音會(huì)對(duì)二語詞匯的學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)遷移影響

        由于語言是地區(qū)之間交流的主要工具,也是各地區(qū)之間溝通的唯一辦法,但在語言相互轉(zhuǎn)換的過程中,總是避免不了錯(cuò)誤的發(fā)生,在以母語為漢語的英語詞匯習(xí)得過程中,對(duì)二語詞匯也犯了許多音、形、義方面的錯(cuò)誤。下面主要以二語拼寫方面的錯(cuò)誤為例,由于漢語的發(fā)音與英語的發(fā)音有一定的差別,因而在拼寫時(shí)中國的學(xué)習(xí)者根據(jù)漢語的發(fā)音將英語單詞在拼寫中出現(xiàn)了錯(cuò)誤,造成一種負(fù)遷移現(xiàn)象。如:對(duì)英語單詞“nose(鼻子)”的拼寫,漢語中國的學(xué)習(xí)者誤拼為“noze”,由于漢語拼音字母“z”的發(fā)音與“\[z\]”的發(fā)音相同;還有單詞“sandwich(三明治)”,中國學(xué)習(xí)者將其拼寫為“sawich”,中間少了字母“d”,在“sandwich”中字母“d”不發(fā)音,因此在拼寫時(shí)也就將字母“d”忽略了,最終造成拼寫錯(cuò)誤。從整體而言,二語詞匯拼寫中出現(xiàn)的錯(cuò)誤主要受漢語發(fā)音規(guī)則負(fù)遷移的影響,這在語言學(xué)習(xí)中是不可避免的方面,而如何將其有規(guī)律的歸納總結(jié)運(yùn)用才是關(guān)鍵。

        三、結(jié)束語

        由于以漢語為母語的地區(qū)比較少,而英語的運(yùn)用地區(qū)更廣泛,語言的相互學(xué)習(xí)可以增加地區(qū)之間的聯(lián)系。但由于以漢語為母語的詞匯習(xí)得與二語詞匯習(xí)得具有非常顯著的差異,并對(duì)二語詞匯習(xí)得具有正負(fù)兩方面的影響,為了促使?jié)h語與英語的更好交流,需要人們更深入的研究二語詞匯習(xí)得的真正含義,從而構(gòu)建科學(xué)完整的二語習(xí)得研究理論體系。

        參考文獻(xiàn):

        \[1\]魏亞麗,彭金定.三語習(xí)得中的語言遷移述評(píng)\[J\].新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),2015,(01):15.

        \[2\]馬拯.二語詞匯習(xí)得中概念重構(gòu)的理據(jù)及其路徑\[J\].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(03):74-80.

        \[3\]吳詩玉,馬拯.二語詞匯閱讀的跨語言語音干擾:語義關(guān)聯(lián)判斷任務(wù)的證據(jù)\[J\].心理學(xué)報(bào),2015,(11):1318-1327.

        \[4\]宋揚(yáng).漢語作為第二語言習(xí)得研究述評(píng)\[J\].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2014,(02):51-60.

        \[5\]洪煒,馮聰.促進(jìn)抑或阻礙——語義相關(guān)性在二語詞匯搭配學(xué)習(xí)中的效應(yīng)\[J\].現(xiàn)代外語,2014,(01):96-106+147.

        \[6\]楊娜.二語隱喻能力與詞匯認(rèn)知系統(tǒng)的構(gòu)建\[J\].外語研究,2014,(02):7-12.

        猜你喜歡
        差異分析影響研究
        論個(gè)案串聯(lián)教學(xué)法在影響研究教學(xué)中的活用
        酒后駕駛違法行為人人格特征與心理健康狀況相關(guān)分析
        中國市場(2016年40期)2016-11-28 04:53:14
        關(guān)于當(dāng)代大學(xué)生興趣愛好的差異性分析
        商(2016年32期)2016-11-24 15:23:52
        科技人力資源管理倫理對(duì)企業(yè)績效影響研究
        商(2016年32期)2016-11-24 14:27:59
        財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)報(bào)表與統(tǒng)計(jì)財(cái)務(wù)報(bào)表的差異分析
        體育電視節(jié)目對(duì)大學(xué)生體育教學(xué)的影響研究
        戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 19:49:41
        中美高等職業(yè)教育差異分析
        試論中國聲樂作品的文化定位
        人民幣升值對(duì)中國經(jīng)濟(jì)的影響研究
        我國國際收支賬戶的內(nèi)部差異分析
        人妻无码在线免费| 精品国产看高清国产毛片| 亚洲一区爱区精品无码| 夜夜添夜夜添夜夜摸夜夜摸 | 国产乱精品女同自线免费| 中文字幕av伊人av无码av| 色播亚洲视频在线观看| 丰满少妇被猛男猛烈进入久久| 91免费永久国产在线观看| 久久dvd| 日韩精品一级在线视频| 久久精品中文字幕有码| 亚洲自偷精品视频自拍| 最新精品国偷自产在线| 欧美mv日韩mv国产网站| 96精品在线| 人妻丰满熟妇av一区二区| 国产在线观看一区二区三区av | 日产精品久久久久久久蜜臀| 人妻AV无码一区二区三区奥田咲 | 亚洲精品国产精品乱码在线观看 | 人妻少妇精品视频一区二区三区 | 久久日日躁夜夜躁狠狠躁| 天堂网www资源在线| 欧美mv日韩mv国产网站| 天天澡天天揉揉AV无码人妻斩| 视频一区二区免费在线观看| 美女人妻中出日本人妻| 99久久免费国产精品| 青青草国产成人99久久| 欧美日韩一区二区三区视频在线观看| 最新国产av网址大全| 麻婆视频在线免费观看| 天天狠天天添日日拍| 亚洲经典三级| 国产精品午夜波多野结衣性色| 亚洲春色视频在线观看| 国产自拍视频在线观看免费| 日本真人做爰免费视频120秒| 被群cao的合不拢腿h纯肉视频| 曰韩精品无码一区二区三区|