辛華
摘 要:隨著國際化發(fā)展形勢逐漸明朗,雙語教學(xué)已然成為我國教育改革的熱點(diǎn),加之計(jì)算機(jī)技術(shù)源于國外,在計(jì)算機(jī)課程教學(xué)中有效融入外語知識,能夠助益學(xué)生深入理解知識并掌握良好的技能。因此,在大學(xué)計(jì)算機(jī)課程教學(xué)中,實(shí)行雙語教學(xué)自然勢在必行。鑒此,結(jié)合計(jì)算機(jī)專業(yè)課程的雙語教學(xué)實(shí)踐,進(jìn)而論述了雙語教學(xué)面臨的主要問題和解決思路。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);計(jì)算機(jī)課程;應(yīng)用
中圖分類號:G4
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2017.08.083
0 引言
為契合經(jīng)濟(jì)全球化與現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)發(fā)展的形勢,教育工程應(yīng)該嚴(yán)格遵循面向世界、面向現(xiàn)代化、面向未來的教學(xué)要求。雙語教學(xué)是提升我國教育事業(yè)質(zhì)量,并促使其全面發(fā)展,逐步邁向新臺階的有效措施。我國教育部曾多次發(fā)文強(qiáng)調(diào)鼓勵(lì)開展雙語教學(xué)工作,以此提升我國學(xué)生英語水平及專業(yè)能力。因此在計(jì)算機(jī)課程教學(xué)之中,我們也應(yīng)該積極加強(qiáng)雙語教學(xué),從而全面提高學(xué)生的英語能力,幫助其夯實(shí)計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)知識。下文我們將主要從計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)的優(yōu)勢、計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)之不足以及計(jì)算機(jī)課程中實(shí)施雙語教學(xué)之策略三個(gè)方面探究雙語教學(xué)在計(jì)算機(jī)課程中的實(shí)際應(yīng)用問題。
1 計(jì)算課程雙語教學(xué)的優(yōu)勢
1.1 幫助學(xué)生提高英語能力,助益其掌握計(jì)算機(jī)知識
眾所周知,歐美國家是計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)源地,雖然我國在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域取得了舉世矚目的發(fā)展,但我們?nèi)匀徊豢煞裾J(rèn)計(jì)算機(jī)技術(shù)的基礎(chǔ)源于外國。從本質(zhì)上講,計(jì)算機(jī)技術(shù)是一門以英語為基礎(chǔ)的學(xué)科,我國計(jì)算機(jī)課程的諸多教材也是由英文原版翻譯而來的。此外,計(jì)算機(jī)課程教材在漢化過程中,也保留了大量的英文知識,其中包含了大量的特定符號、專業(yè)詞匯等基礎(chǔ)性知識。因此,在學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)技術(shù)的過程中,要保證學(xué)生掌握必要的英語基礎(chǔ)知識,才能夠促使學(xué)生深入理解知識、并掌握知識。
1.2 掃清語言掌握,助益新知識的傳遞
計(jì)算機(jī)技術(shù)是高速發(fā)展的科學(xué)技術(shù),而英語則是計(jì)算機(jī)新技術(shù)流通的重要載體之一。從計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展趨勢來看,學(xué)校教育僅能夠教授學(xué)生基礎(chǔ)知識,而學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用中亦或在工作中則還應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn)地學(xué)習(xí)新知識、新技術(shù),不斷更新自身的知識以契合時(shí)代的發(fā)展形勢。由此觀之,計(jì)算機(jī)課程教學(xué)中實(shí)施雙語教學(xué)的目的不僅僅在于幫助學(xué)生深入理解課本知識,同時(shí)還在于培養(yǎng)學(xué)生必要的外語知識,以此保證學(xué)生具備自行學(xué)習(xí)、接受計(jì)算機(jī)新知識的能力。
2 目前計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)存在的問題
2.1 錯(cuò)將雙語教學(xué)視作翻譯教學(xué)
雙語教學(xué)的宗旨在于加強(qiáng)課堂上英語的使用,從而形成一個(gè)良好的語言環(huán)境,促使學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的過程中,也能夠逐漸提升英語應(yīng)用能力,并漸漸具備跨文化學(xué)習(xí)交流的能力。但是目前我國雙語教學(xué)卻陷入了一個(gè)嚴(yán)重的誤區(qū),即過于強(qiáng)調(diào)雙語教學(xué)的形式,錯(cuò)將雙語教學(xué)當(dāng)作“翻譯教學(xué)”,僅是組織學(xué)生翻譯原版英文教材,其教學(xué)實(shí)效反而不如單純的漢語教學(xué)高。
2.2 學(xué)生存在抵觸心理
計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)實(shí)際中,由于部分學(xué)生的計(jì)算機(jī)水平及英語水平皆存在差異性,導(dǎo)致其學(xué)習(xí)效率也各不相同,因而也致使其學(xué)習(xí)興趣各有高低。因?yàn)樵陔p語教學(xué)過程中,如果教師采取英語講解演示配以漢語講解的教學(xué)形式,那么英語水平以及計(jì)算機(jī)水平的高低將影響學(xué)生學(xué)習(xí)質(zhì)量的好壞,如此便對學(xué)生計(jì)算機(jī)水平與英語水平的平衡關(guān)系提出了嚴(yán)峻的考驗(yàn)。在計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)的實(shí)際過程中,我們不難發(fā)現(xiàn)諸多學(xué)生由于計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)知識相對薄弱以及英語水平不高等原因而在課堂上無所適從。久而久之,部分難以快速適應(yīng)的學(xué)生便會逐漸產(chǎn)生抵觸、畏懼、回避的情緒,如此便十分容易消磨學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。除此之外,不可否認(rèn)計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)過程中也存在由于部分教師自身英語水平的局限性,導(dǎo)致其對外文教材缺乏深入理解,從而嚴(yán)重影響教學(xué)實(shí)效的情形。
3 增強(qiáng)計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)實(shí)效性之策略
3.1 加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),提高教師素質(zhì)
計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)成功與否,師資隊(duì)伍的建設(shè)是其關(guān)鍵性因素。因?yàn)樵诮虒W(xué)實(shí)際中,教師需肩負(fù)起組織、引導(dǎo)、協(xié)調(diào)、控制等職責(zé),由此教師職業(yè)素養(yǎng)的高低自然也就成為了決定雙語教學(xué)的關(guān)鍵因素。在計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)中,教師至少應(yīng)該具有卓越的計(jì)算機(jī)知識以及相對優(yōu)秀的英語能力,如此才能保證雙語教學(xué)的基本需求。此外,教師還應(yīng)該具有以下幾點(diǎn)職業(yè)能力:其一,具有良好的教學(xué)設(shè)計(jì)能力。因?yàn)榻虒W(xué)設(shè)計(jì)是教學(xué)活動(dòng)開展前至關(guān)重要的環(huán)節(jié),科學(xué)合理的教學(xué)設(shè)計(jì)將指導(dǎo)計(jì)算課程雙語教學(xué)活動(dòng)高效有序開展,反之則會導(dǎo)致教學(xué)活動(dòng)缺乏目的性、預(yù)見性、調(diào)整性,從而減低教學(xué)實(shí)效。其二,良好的語言駕馭能力。計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)中科學(xué)合理的教學(xué)語言是吸引學(xué)生注意力,并激發(fā)其主觀能動(dòng)性的關(guān)鍵要素。鑒此,為保證計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)實(shí)效,就還需培養(yǎng)教師良好的教學(xué)語言駕馭能力。其三,良好的課堂組織能力。如果說教學(xué)設(shè)計(jì)為課堂創(chuàng)設(shè)了內(nèi)涵,教學(xué)語言活化了教學(xué)內(nèi)涵,那么課堂組織活動(dòng)則是將教學(xué)內(nèi)容串聯(lián)起來的線索。課堂組織活動(dòng)是維持課堂秩序,引導(dǎo)學(xué)生參與教學(xué)的必要措施,因此為保證計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)實(shí)效,就還需要培養(yǎng)教師良好的課堂組織能力。
然而在計(jì)算機(jī)課程雙語教師隊(duì)伍建設(shè)中,我們則可以采取以下幾點(diǎn)有效措施:第一是加強(qiáng)師資力量的遴選,從基本面提高教師的職業(yè)素養(yǎng)。第二,加強(qiáng)在職培訓(xùn)教育,促使教師不斷學(xué)習(xí)新技術(shù)、新知識,從而提升業(yè)務(wù)能力。第三,鼓勵(lì)教師積極開展課題研究,在探究過程中不斷進(jìn)行教學(xué)反思,從而促使其矯治錯(cuò)誤的教學(xué)方案并逐漸改進(jìn)教學(xué)策略,提升教學(xué)質(zhì)量。
3.2 選擇合適的英文教材
因材施教一直都是我國教育的基本方針,誠然,計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)實(shí)際中也應(yīng)該契合該教育方針,從而有效激發(fā)學(xué)生個(gè)體的潛能,培養(yǎng)學(xué)生良好的專業(yè)知識。欲實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),首先就應(yīng)該保證雙語教材選用的合理性,最好是選擇英文原版教材,使學(xué)生在知識以及思想上與世界主流接軌。但是在引進(jìn)原版教材時(shí),我們還需解決原版教材的課程設(shè)置與我國教學(xué)綱要存在的矛盾,從而保證知識的系統(tǒng)性與連貫性。除此之外,教師還需解決外語教材發(fā)行性強(qiáng)、編寫思維跳躍等問題,并通過合理的總結(jié)歸納,幫助學(xué)生形成良好的知識系統(tǒng)。
3.3 選擇合適的授課模式
計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)中,為有效解決學(xué)生英語水平滯后以及其思想障礙導(dǎo)致的理解偏差,教師就應(yīng)該采取合理的教學(xué)模式。一般而言,為有效推動(dòng)計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué),在教學(xué)中教師則應(yīng)該采取循序漸進(jìn)的教學(xué)策略。在雙語教學(xué)伊始,教師應(yīng)該在板書、講授階段采取Maintenance-model(維持母語)模式,然而在拓展反面適當(dāng)使用外語,以此在幫助學(xué)生掌握基礎(chǔ)知識的過程中也逐漸適應(yīng)外語的教學(xué)特點(diǎn)。而在教學(xué)中期教師則應(yīng)該采取雙語過渡模式,即在教學(xué)中合理轉(zhuǎn)換教學(xué)語言,幫助學(xué)生提升對外語的適應(yīng)程度。最后階段教師則應(yīng)該采取Immersion Model(浸泡式)外語教學(xué)模式,即保證外語教學(xué)時(shí)間比在90%左右,使學(xué)生在良好的語言環(huán)境中獲得最佳的雙語教學(xué)體驗(yàn)。
4 結(jié)束語
綜上所述,雙語教學(xué)是以教育的國際化、信息化為背景,以培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型人才為目標(biāo)的現(xiàn)代教育的必然趨勢。我們堅(jiān)信,隨著教學(xué)改革的深入,為真正實(shí)現(xiàn)國際化教育的人才培養(yǎng)目標(biāo),雙語教學(xué)將有更寬廣的發(fā)展前景。因此在計(jì)算機(jī)課程教學(xué)中,我們要正視雙語教學(xué)的優(yōu)勢以及教學(xué)中存在的某種問題,進(jìn)而全面推動(dòng)雙語教學(xué)在計(jì)算機(jī)課程中的有效運(yùn)用。
參考文獻(xiàn)
[1]陳曦,徐蓓.雙語教學(xué)在計(jì)算機(jī)課程中的應(yīng)用探討[J].福建電腦,2008,(3):200.
[2]薛文生,谷林,陳向榮.計(jì)算機(jī)課程雙語教學(xué)探討與實(shí)踐[J].計(jì)算機(jī)教育,2006,(12):41-44.