摘要:大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)是根據(jù)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)的差異,對(duì)不同層次的學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的一種教學(xué)模式。高職高專(zhuān)學(xué)生來(lái)源的差異性及英語(yǔ)水平的參差不齊要求必須關(guān)注大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力理解。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);聽(tīng)力;理解
中圖分類(lèi)號(hào):G648 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1672-1578(2017)02-0006-01
1.關(guān)于聽(tīng)力理解
聽(tīng)力理解可以從聽(tīng)話(huà)目的說(shuō)起。在絕大多數(shù)情況下,聽(tīng)話(huà)目的在于獲取語(yǔ)義,即說(shuō)話(huà)者要傳遞的信息。從根本上講,說(shuō)話(huà)者要傳遞的信息不是語(yǔ)言,而是"思想"。為傳遞起見(jiàn),思想首先要用語(yǔ)言來(lái)組織,然后用聲音發(fā)出。在用語(yǔ)言表達(dá)思想的過(guò)程中,說(shuō)話(huà)者會(huì)考慮到三方面的因素:其一,講話(huà)不是詞句的簡(jiǎn)單堆積,而是根據(jù)一定的規(guī)則組成"語(yǔ)篇"其二,為達(dá)到社會(huì)交往的目的,應(yīng)根據(jù)說(shuō)話(huà)的目的、對(duì)象和場(chǎng)合來(lái)選擇適當(dāng)?shù)脑~、句型和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu);其三,傳遞方式和途徑,如果交談雙方同處一個(gè)情景,說(shuō)話(huà)者就會(huì)為避免羅唆而把某些內(nèi)容用指代、省略等方式表示,讓聽(tīng)話(huà)者自己獲取??梢哉f(shuō),說(shuō)話(huà)者的思想要經(jīng)過(guò)兩次"編碼":第一次是詞句編碼,它所產(chǎn)生的語(yǔ)言包含說(shuō)話(huà)者的基本語(yǔ)義及為達(dá)到目的而考慮的社會(huì)因素和采用的手段;第二次編碼是把語(yǔ)言變成語(yǔ)音。因此,根據(jù)說(shuō)話(huà)者的編碼過(guò)程,理解話(huà)語(yǔ)應(yīng)具備以下幾個(gè)條件:①足夠的信號(hào);②懂得編碼規(guī)則;③了解語(yǔ)言社會(huì)中的使用規(guī)則;④與思想直接有關(guān)的一般知識(shí);⑤解碼的速度。
那么聽(tīng)話(huà)者概念到底怎樣進(jìn)行理解的呢?根據(jù)心理語(yǔ)言觀(guān)點(diǎn),"理解"這一概念有兩種解釋。從廣義上看,它指語(yǔ)言接收的整個(gè)過(guò)程,是與"發(fā)生"相對(duì)的一個(gè)概念;從狹義上看,它僅指語(yǔ)言接收過(guò)程中的一個(gè)階段,即人們?cè)谘哉Z(yǔ)信息輸入之后,開(kāi)始對(duì)輸入信息進(jìn)行解碼,從語(yǔ)言和句法形式建立起它的底層意義。具體而言,信息進(jìn)入聽(tīng)覺(jué)器官后,聽(tīng)話(huà)者必須正確的感知它,然后對(duì)它進(jìn)行預(yù)測(cè)、篩選和分析,再?gòu)拇竽X中的"詞典"里檢索出與信息相一致的詞語(yǔ),領(lǐng)會(huì)說(shuō)話(huà)者所要表達(dá)的意思??梢哉f(shuō),理解是一個(gè)過(guò)程,它可以包括以下三個(gè)階段:①言語(yǔ)信息的輸入,它表現(xiàn)為對(duì)語(yǔ)音的感知和對(duì)句子成分的不斷切分;②言語(yǔ)信息的解碼,它表現(xiàn)為一整套句子處理策略和對(duì)各種經(jīng)驗(yàn)知識(shí)的利用;③言語(yǔ)信息的存儲(chǔ),它表現(xiàn)為被解碼了的言語(yǔ)信息進(jìn)入記憶。
從上述可知,一方面,聽(tīng)力理解是一個(gè)極為復(fù)雜的心理過(guò)程,即聽(tīng)話(huà)者啟動(dòng)多種生理器官、知識(shí)結(jié)構(gòu)以及技能技巧與說(shuō)話(huà)者的語(yǔ)言產(chǎn)生聯(lián)系,并通過(guò)這種聯(lián)系對(duì)說(shuō)話(huà)者輸入的語(yǔ)言,進(jìn)行體驗(yàn)、預(yù)測(cè)、分析和判斷等一系列思維活動(dòng)來(lái)進(jìn)行解碼,從而重構(gòu)信息。這些思維活動(dòng)是聽(tīng)話(huà)者的一種積極的能動(dòng)的刺激反應(yīng)。另一方面,聽(tīng)力理解作為一個(gè)語(yǔ)言過(guò)程,是指聽(tīng)話(huà)者在上述一系列思維活動(dòng)中,需要使用語(yǔ)言能力和知識(shí)、聽(tīng)和說(shuō)的基本知識(shí)和技巧來(lái)做工具和橋梁。我們認(rèn)為,這里的語(yǔ)言能力和知識(shí),就是聽(tīng)話(huà)者語(yǔ)感的具體表現(xiàn);而能否進(jìn)行一系列語(yǔ)言思維活動(dòng)以及運(yùn)用聽(tīng)和說(shuō)基本知識(shí)和技巧,則是聽(tīng)話(huà)者語(yǔ)感強(qiáng)弱的重要表征。因此,話(huà)語(yǔ)能否達(dá)到理解,聽(tīng)話(huà)者的語(yǔ)感起著決定性的作用。如果聽(tīng)話(huà)者對(duì)說(shuō)話(huà)者言語(yǔ)或所聽(tīng)材料中使用的語(yǔ)言缺乏語(yǔ)感或語(yǔ)感不強(qiáng),那么,這個(gè)聽(tīng)力過(guò)程就很難進(jìn)行或無(wú)法完成。
2.提高英語(yǔ)的聽(tīng)力理解
語(yǔ)感是一種復(fù)雜多層次的心理語(yǔ)言現(xiàn)象,它和人的認(rèn)知能力、聯(lián)想能力、具體的語(yǔ)言環(huán)境等諸多因素有關(guān)。心理語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,音感、韻律感是聽(tīng)音中迅速分辨詞義的基礎(chǔ)。既然語(yǔ)音感受和聽(tīng)力顯然是密不可分的 ,實(shí)踐告訴我們:在聽(tīng)力理解過(guò)程中,語(yǔ)音感受和感知能力弱的人就不能充分理解內(nèi)容;語(yǔ)感強(qiáng)的人,聽(tīng)力也強(qiáng)。因此,提高聽(tīng)力理解的作用主要在于:
⑴ 增強(qiáng)語(yǔ)音感受能力。聽(tīng)的目的在于獲取語(yǔ)義,即說(shuō)話(huà)者要傳遞的信息;聽(tīng)的對(duì)象是語(yǔ)言的聲音——?jiǎng)討B(tài)符號(hào),瞬間即逝,需要高度集中精力,關(guān)鍵地方稍有疏漏,整個(gè)信息可能失真、間斷。索緒爾在他的《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中指出:"語(yǔ)言是一個(gè)復(fù)雜的交際體中的一個(gè)確定對(duì)象,即交際中聽(tīng)覺(jué)與概念相聯(lián)結(jié)。"語(yǔ)音感受能力強(qiáng)的人,"音感召喚"異常活躍。錢(qián)冠連先生還舉了這樣一個(gè)例子:有的人很久以前掌握過(guò)一門(mén)語(yǔ)言,由于某種原因長(zhǎng)期擱置不用,但一旦需要重新使用,聽(tīng)起錄音或談話(huà),一個(gè)個(gè)熟悉的音節(jié)就會(huì)往外跳出,以前的記憶逐一呼喚而出。因語(yǔ)感強(qiáng)弱不同,有的異常活躍,有的十分微弱,由此而產(chǎn)生的辨音悟義能力自然也有區(qū)別,從而不同程度地影響著聽(tīng)力理解。
(2)運(yùn)用英語(yǔ)思維方式。提高聽(tīng)力理解.語(yǔ)言過(guò)程是一個(gè)思維過(guò)程,學(xué)一種語(yǔ)言必須學(xué)會(huì)這種語(yǔ)言體現(xiàn)的思維方式。就本質(zhì)而言,人們對(duì)這種思維方式的掌握過(guò)程其實(shí)就是對(duì)語(yǔ)感的培養(yǎng)過(guò)程。許多人學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)了關(guān),是因?yàn)樗麄冋莆詹⒘?xí)慣了英語(yǔ)的思維方式,而且他們對(duì)這種語(yǔ)言的思維方式的掌握和習(xí)慣過(guò)程是在不自覺(jué)中完成的;許多人英語(yǔ)單詞和語(yǔ)法學(xué)了幾年,甚至十幾年,卻不像一個(gè)英國(guó)兒童那樣自如的進(jìn)行英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)活動(dòng)。造成這種現(xiàn)象的原因之一,就是學(xué)習(xí)中忽略了英語(yǔ)語(yǔ)言思維習(xí)慣的培養(yǎng),善于運(yùn)用英語(yǔ)思維習(xí)慣的人,英語(yǔ)語(yǔ)感也強(qiáng)。
由于英、漢兩種語(yǔ)言民族所處的歷史與地理環(huán)境不同,文化淵源與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形成的差異,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的民族長(zhǎng)期以來(lái)形成了自己獨(dú)特的思維方式。這種異主要體現(xiàn)在語(yǔ)言的表達(dá)形式與接受、理解的方法上。如果我們用漢語(yǔ)思維習(xí)慣去理解英語(yǔ),就必然會(huì)遇到對(duì)方語(yǔ)言形式的制約。這種制約在語(yǔ)言的音響信號(hào)收聽(tīng)中更加突出,因?yàn)槁?tīng)力理解完全是靠聽(tīng)覺(jué)刺激大腦神經(jīng)時(shí)所留下的印象作為思考的唯一依據(jù),并進(jìn)而利用聽(tīng)分析器引起大腦辨析、判斷、預(yù)測(cè)等一系列活動(dòng),從而捕捉信息。此外,聽(tīng)力過(guò)程一般又會(huì)受到時(shí)間、語(yǔ)流的嚴(yán)格限制,這也勢(shì)必給理解帶來(lái)困難。因此,運(yùn)用英語(yǔ)思維方式能使聽(tīng)話(huà)者在聽(tīng)音時(shí)有較大的自由度,能有效地提高聽(tīng)話(huà)者的預(yù)測(cè)能力。
⑶營(yíng)造語(yǔ)言環(huán)境,運(yùn)用推理能力,如果聽(tīng)話(huà)者語(yǔ)感強(qiáng),就能運(yùn)用情景線(xiàn)索,略過(guò)不妨礙主要意思的詞句,把注意力更多地集中到個(gè)別關(guān)鍵詞,也能通過(guò)聯(lián)想,將話(huà)語(yǔ)同聽(tīng)話(huà)者的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)加以聯(lián)想,把聽(tīng)來(lái)的零碎的信息迅速轉(zhuǎn)換成具體、合乎邏輯的意象,最終達(dá)到理解。
3.結(jié)束語(yǔ)
當(dāng)然在加強(qiáng)泛聽(tīng)和積極營(yíng)造語(yǔ)言環(huán)境的同時(shí),重視文化背景知識(shí)、語(yǔ)用知識(shí)、思維習(xí)慣以及感知、預(yù)測(cè)、推理、判斷和綜合等語(yǔ)言技能的培養(yǎng)和訓(xùn)練也是十分必要和重要的。因?yàn)檎Z(yǔ)言是文化的載體,也是人類(lèi)賴(lài)以思維、認(rèn)知客觀(guān)世界和進(jìn)行交際活動(dòng)的重要工具。學(xué)習(xí)者如果只重視練聽(tīng)語(yǔ)言現(xiàn)象本身,其聽(tīng)力理解也就無(wú)從談起。聽(tīng)音時(shí)聯(lián)想和推理能力的運(yùn)用過(guò)程是一種高層次的理解過(guò)程,需要有快速反應(yīng)和很強(qiáng)的自動(dòng)性,它是語(yǔ)感培養(yǎng)的核心,是消除聽(tīng)力障礙的突破口。
作者簡(jiǎn)介:
藺雪峰(1965-),女,內(nèi)蒙古包頭市人,副教授,主要從事英語(yǔ)教學(xué)及研究工作。