亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        長篇連播中的方言使用芻議
        ——以《乾隆與海寧》為例

        2017-04-12 11:00:17鄧德旺
        視聽 2017年8期
        關(guān)鍵詞:連播演播海寧

        □ 鄧德旺

        長篇連播中的方言使用芻議
        ——以《乾隆與海寧》為例

        □ 鄧德旺

        本文結(jié)合海寧市廣播電視臺的長篇連播《乾隆與海寧》,論述了地方廣播長篇連播中方言使用的幾個主要因素。認(rèn)為方言在長篇連播中不能喧賓奪主,但結(jié)合特定的演播文本,方言因素的適當(dāng)加入無論是對本土文化還是演播效果都有推進(jìn)作用。

        長篇連播;方言;地方文化

        在我國,廣播電臺中的長篇連播已經(jīng)有60多年的歷史,曾經(jīng)有“萬人空巷”的效應(yīng)①。隨著時空的變遷和媒介生態(tài)的變化,目前長篇連播的影響力無法與鼎盛期相比,但廣播媒介的魅力在于伴隨式收聽,長篇連播將廣播語言傳播特征與文學(xué)相結(jié)合,其產(chǎn)生的貼近效應(yīng)是其它藝術(shù)形式無法取代的。在演播實踐中,地方廣播的長篇連播往往會融入一些方言因素,這些方言因素在作品中應(yīng)如何定位?怎樣以方言中的本土文化特征為作品增光添彩呢?本文擬結(jié)合長篇連播《乾隆與海寧》來探討這些問題。

        一、長篇連播中方言因素的定位

        《乾隆與海寧》是海寧市廣播電視臺制作的長篇連播,作品是以海寧地方傳說為藍(lán)本進(jìn)行的再創(chuàng)作。筆者演播前對作品做了認(rèn)真的研讀,發(fā)現(xiàn)作品中有不少含有地方名稱、人物對話以及當(dāng)?shù)厝说姆窖?,有的甚至以方言來引申出故事。如果硬生生把它翻譯成普通話來演播,雖較為規(guī)范,也符合媒體推廣普通話的要求,但是總覺得會失去很多故事本身所要體現(xiàn)出來的趣味,也會失去不少老百姓生活中千百年來口耳相傳的原汁原味的民間文化的故事韻味。

        由于此連播是在本地播放,如果將某些地方元素以普通話的方式表述,反而讓聽眾覺得講述的不夠準(zhǔn)確,以為你說錯了,從而使連播變了味。不但老百姓感受不到發(fā)生在本地的民間故事的原汁原味,也將有損原有的傳播效果。雖然花了很多精力改編、演播、錄制、播出,但是可能事倍功半。

        如果以全方言演播,可能生動性、貼近性都有了,但作品中的精髓未必能夠全部傳達(dá)出來,勢必影響到演播的效果,因為無論從傳播語言的角度,還是從表達(dá)準(zhǔn)確的角度,普通話演播遠(yuǎn)勝于方言。再說普通話音韻美也深深地根植在百姓的生活中,也只能用普通話演播,情感的傳送,語氣的表述,才能更完美準(zhǔn)確。

        據(jù)上原因,演播者決定對部分對話、地名、人名和某些地方元素采用方言甚至土話表述,以使通篇地方故事長篇連播形神兼?zhèn)洌の稒M生,達(dá)到植根本土,引人入勝的傳播效果。

        二、長篇連播中本土文化的融合

        十多個各自情節(jié)相對獨立的故事段落,通過一定故事情節(jié)人物串聯(lián)起來,并使它一氣呵成,前后連貫,除了在編排上的匠心獨具,演播是極為重要的一環(huán)。

        乾隆與海寧的故事已經(jīng)在海寧傳說了數(shù)百年,有關(guān)于陳元龍是乾隆的生身父親的傳說,也有乾隆六下江南四住海寧的故事;有乾隆與魚鱗石塘的故事、雍正皇帝將女兒調(diào)包陳閣老的兒子的傳說、雍正親生女兒九小姐在海寧成家生活嫁娶的細(xì)節(jié)、乾隆與海寧名菜“宴球”的故事、乾隆十考狀元郎的故事、乾隆與胞弟陳家洛的故事等等。乾隆皇帝在海寧有說不完的故事,道不完的情節(jié),還有雍正皇帝對大學(xué)士陳元龍欽賜匾額,更有陳家一門三閣老六部五尚書的顯赫家族史。

        以上乾隆與海寧的故事,在海寧民間廣為流傳,家喻戶曉,但是又無法連篇成集,因為缺少連貫性?!肚∨c海寧》這一長篇民間傳說通過作者大量的搜尋采集,利用乾隆的特殊身份,將海寧的清代名人陳元龍及其家族、古鎮(zhèn)鹽官、海寧潮、海神廟、魚鱗石塘等等地方人文元素,甚至戰(zhàn)國時的吳越爭霸的相關(guān)歷史傳說有機(jī)串聯(lián)起來,有血有肉,生動形象,每個人的個性栩栩如生,同時又將海寧的人文歷史融入其中,使海寧百姓深感家鄉(xiāng)海寧不僅山川秀美,而且人杰地靈,充滿了作為海寧人的自豪。

        《乾隆與海寧》講述的既有民間傳說,又有真實的歷史史料,說明雍正與乾隆在海寧的某些傳說不是空穴來風(fēng),而實有其事。演播這樣的地方民間長篇故事,不能照搬其他民間傳說故事的演播方式,必須要接地氣,融入當(dāng)?shù)乩习傩諏@一系列民間故事的親近感。具體來說,首先,要把地方的傳統(tǒng)習(xí)慣、傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)感情投放到演播中,這是作為演播者首先要做到的第一要務(wù)。其次,要以海寧聽眾的切身感情來處理每一個人物的語言以及故事的每一個情節(jié)。再次,原汁原味地使用海寧人習(xí)慣的稱謂、地名和表達(dá)方式。為此筆者在演播中運用了部分方言,民間習(xí)慣的表達(dá)方式和表達(dá)言語,比如民間習(xí)慣稱大學(xué)士陳元龍為陳閣老,而他的府邸則稱為陳閣老宅,門口的小河稱為陳家壩;而將海神廟稱為廟宮,把鬧市區(qū)稱為廟頭,而且均以方言的方式插播。以此使整個演播既有普通話酣暢淋漓的敘述,又不缺地方人文的特殊地方韻味,僅通過幾個方言詞語的巧妙插播,使海寧民間傳說的地方特性完美地奉獻(xiàn)給聽眾。

        馮驥才認(rèn)為長篇連播的價值在于“耳聽文學(xué)”,不能照本宣科,播講前必要的改編可以看成一種再創(chuàng)作。②筆者在《乾隆與海寧》的演播過程中,以插播方言的方式來演播這一民間傳說的探索,也可以說是一種微調(diào)和“再創(chuàng)作”。實踐證明,融合本土文化的方言因素的加入,既接地氣又凸顯了地方特性,收到了較好的傳播效果。

        三、長篇連播中方言詞匯的特殊效用

        《乾隆與海寧》這一民間故事發(fā)生在海寧,而很多故事細(xì)節(jié)又是以不少海寧當(dāng)?shù)氐娜嗣⒌胤胶头窖月?lián)系起來的,且也因為這樣的地方元素的組合,乾隆皇帝的音容笑貌、一言一行才更加形象生動、形神兼?zhèn)?,加上播講語言上主動摻入某些地方元素,從而為這皇帝與庶民的民間故事增添濃濃的地方傳奇色彩,帶有戲劇性的幽默。

        比如乾隆首次下江南來到海寧欽點入住海寧陳元龍府邸,陳家眾家廚冥思苦想以哪幾道富有海寧地方特色的菜肴來招待皇帝,同時又要體現(xiàn)出陳元龍對這個皇帝兒子的思念之情。因為,乾隆皇帝原本是陳元龍的兒子,在海寧也是家喻戶曉,只是沒人敢明言,而皇帝此番來海寧,本來是來探親的,作為陳家如何才能既表達(dá)對皇帝的至高無上的尊敬,又表現(xiàn)出陳元龍對兒子的思念之情?于是陳家家廚想出了一道名菜,菜名叫“活絡(luò)心肝”的海寧菜,烹制方式很有地方特色。其實這道名菜就是一句海寧話“我儂心肝”的意思,用普通話解釋就是我的心肝寶貝。這道菜既體現(xiàn)了對皇帝滿滿的誠意,又表達(dá)了陳元龍對兒子刻骨銘心的思念。

        再比如乾隆入住陳家私家花園“安瀾園”,在一次游園時遇到了陳家老奴帶著幾個小孩在園中玩耍,就問家奴怎么有那么多孩子。家奴不會北方話,用海寧話回答“陳家小囡多來嘸娘嘸娘”,此語北方話的諧音意思:陳家小孩長大了沒有娘。當(dāng)乾隆意會此意時,悲從中來。偶然一句方言勾起了乾隆思娘心切,便下諭旨要在“賜安堂”召見自己的親娘,陳家太夫人。故事巧妙地使用方言的諧音演繹出了乾隆皇帝對親人的思念之情。這段故事的細(xì)節(jié)就是以方言巧妙地表述出了身為皇帝的乾隆也有普通人的平常心、平常情,海寧百姓對乾隆皇帝的敬仰之情體現(xiàn)得淋漓盡致。實踐證明,演播時恰如其分地插入一句方言,使故事戲份的趣味性噴然而出。

        故事當(dāng)中有些情節(jié)涉及到好多地方名稱,比如“王介角”“李介埭”“磚橋頭”“蔣介義橋”等等,都包含有一定的故事,而用方言演說,海寧人聽了故事的情節(jié)便會產(chǎn)生一定的聯(lián)想,產(chǎn)生共鳴,從而倍感親切。而讓海寧人引以為自豪的某些地方菜名和點心的方言使用,更讓故事憑添幾分家鄉(xiāng)情結(jié),也讓乾隆六下江南的歷史故事與當(dāng)今海寧緊緊地聯(lián)系了起來,比如“刺毛眼球”“眼睛糕”“京粉頭”等等,為乾隆皇帝特別制作的名菜名點一直流傳至今,也只能用方言演播才能原汁原味地體現(xiàn)乾隆與海寧千絲萬縷的關(guān)系。

        有研究者認(rèn)為長篇連播節(jié)目要放下學(xué)術(shù)架子,博采眾多語言表述方式之長,充實、豐富、完善廣播語言。③語言既是交流的工具,又是文化的載體。海寧話作為吳語的一種,承載了吳文化的重要特征,海寧方言中保留的古漢語特色,吐字歸音的特點和日常用語的生動性,都體現(xiàn)了地方歷史和文化積淀。在演播實踐中,方言的諧音特征和本土特性既能拉近受眾,又是對文化的一種傳承。因此,對于地方特色明顯的長篇連播,在以普通話作為演播語言的基礎(chǔ)上,適當(dāng)加入部分方言詞匯,并結(jié)合廣播語言“耳聽語言”的特征對部分書面語進(jìn)行方言詞匯“再創(chuàng)作”,是有趣、有益、有意義、有價值的嘗試。

        注釋

        ①徐玫麗,洪云菊.“長書連播”為何失之東隅,而收之桑榆——有聲書火爆背后的思考[J].視聽,2014(1).

        ②馮驥才.關(guān)于小說的長篇連播[J].中國廣播電視學(xué)刊,1995(8).

        ③馮杰.長篇連播節(jié)目的廣播語言特征[J].新聞愛好者,2012年(8).

        (作者單位:海寧市廣播電視臺)

        猜你喜歡
        連播演播海寧
        聲入人心
        ——剖析有聲小說演播技巧
        大眾文藝(2023年11期)2023-09-01 20:39:11
        探析小說演播如何更好地“化為人物”
        傳媒論壇(2022年18期)2022-12-29 16:22:20
        劉海寧作品(一)
        大眾文藝(2022年16期)2022-09-07 03:07:58
        平凡的人 偉大的事
        新時代有聲演播者應(yīng)該如何掌握情氣聲的關(guān)系
        聲屏世界(2021年7期)2021-11-13 03:57:35
        天下奇觀海寧潮
        淺談小說演播中的角色塑造
        海寧聲音
        《我的岳父會武術(shù)》定檔12月10日
        綜藝報(2016年24期)2017-04-11 23:46:13
        老年聽眾需要電臺長篇連播
        新聞傳播(2015年8期)2015-07-18 11:08:25
        亚洲精品久久久av无码专区| 国产麻豆一区二区三区在线播放| 男女搞基视频免费网站| 欧美性猛交aaaa片黑人 | 亚洲18色成人网站www| 欧美人成在线播放网站免费| 一级午夜理论片日本中文在线| 丝袜美腿av在线观看| 国产精品欧美一区二区三区| 国产精品黄网站免费观看| 九九日本黄色精品视频| 国产一区二区三区我不卡| 国产喷水1区2区3区咪咪爱av| 日韩AVAV天堂AV在线| 按摩女内射少妇一二三区| 日本最新一区二区三区在线视频| 国产农村乱辈无码| 热久久网站| 国产毛片精品一区二区色| 久久久99精品成人片| 18成人片黄网站www| 成人精品国产亚洲欧洲| 中文字幕av素人专区| 国产精品综合色区在线观看| 富婆如狼似虎找黑人老外| 日本亚洲成人中文字幕| 最新国产不卡在线视频 | 男人天堂网2017| 亚洲精品国产成人| 国产精品无码久久久久下载| 国产av剧情久久精品久久| 亚洲成av人片在www| 日本亚洲欧美在线观看| 亚洲av大片在线免费观看| 人妻中文字幕乱人伦在线| 久久丫精品国产亚洲av| 亚洲国产免费公开在线视频 | 精品人妻av区乱码| 国产精品嫩草影院AV| 亚洲一区二区三区综合网| 国产激情久久久久久熟女老人|