陳 璐
(青海師范大學(xué)音樂學(xué)院,青海 西寧 810008)
土族婚禮音樂形態(tài)研究
陳 璐
(青海師范大學(xué)音樂學(xué)院,青海 西寧 810008)
土族婚禮習(xí)俗源遠(yuǎn)流長,是土族人民長期與大自然斗爭,在生產(chǎn)勞動與社會實踐過程中創(chuàng)造的燦爛文化,是土族人民獨具特色的禮儀文化。整個婚禮在載歌載舞的過程中進(jìn)行,氣氛隆重?zé)崃?。音樂是其中的重要組成部分,音樂風(fēng)格和形態(tài)極具地方特色,民族色彩濃郁。本文從土族文化角度出發(fā),對土族婚禮儀式進(jìn)行闡述,對婚禮音樂形態(tài)進(jìn)行具體分析。
土族;婚禮;音樂形態(tài);儀式
土族是中國人口較少的民族之一,現(xiàn)有人口大約24萬。主要聚居于青海省東部湟水以北、黃河兩岸及其毗連地區(qū)。過去各地土族有多種自稱,互助、大通、天祝一帶的自稱“蒙古爾”(蒙古人)、“察罕蒙古”(白蒙古),民和縣的多自稱“土昆”(意即土人,吐渾音轉(zhuǎn)),其他地區(qū)的自稱“土戶家”。附近藏族稱土族為“霍爾”(對藏北游牧民的泛稱,藏文史籍曾用以指回鶻或蒙古族;另說即吐谷渾),漢、回等民族稱之“土人”、“土民”。中華人民共和國成立后,依據(jù)本民族意愿,統(tǒng)稱為土族,使用土族語,屬阿爾泰語系蒙古語族。
土族人民能歌善舞,有著豐富多彩的民間文化藝術(shù)。婚禮儀式便是其中的一部分。土族婚禮過程可以用“六禮”來概括。六禮是指在整個婚禮過程中的六種禮儀,即納采、問名、納吉、納征、請期、親迎。傳統(tǒng)的土族婚姻,多是以父母包辦為主,在婚禮儀式舉辦之前男女雙方未曾謀面,嚴(yán)格地遵循“六禮”程序。而當(dāng)今隨著時代的發(fā)展,男女可自由戀愛,但還是得遵循“六禮”的程序,婚禮過程依次進(jìn)行。每道程序無一不體現(xiàn)著濃郁的民族特色?!凹{采”即提親,由男方家請一位媒人,帶上“饃酒禮”到女方家征詢意見。女方家若同意則接受禮品,互換八字,為“問名”。提親儀式以后,雙方家長就要和媒人商量訂親事宜。選定吉日,由男方家主人陪媒人帶上定親禮到女方家確定關(guān)系,民間稱“認(rèn)家”。訂親之后,男女兩家每逢節(jié)日均要走動,多是男方前往女方家,女子則要回避?!凹{吉”“納征”是在訂親后至娶親吉日前雙方基本商定聘禮等事宜。聘禮民間稱彩禮,包括干禮(錢)、布匹、首飾三大類,根據(jù)家庭情況量力而行。聘禮商定,只等娶親吉日,便進(jìn)入“請期”階段。民和三川地區(qū)土族“請期”,一般要找陰陽先生“看日子”選擇良辰吉日舉行婚禮?;ブ磷寤樗字小罢埰凇眲t復(fù)雜一些,先由男方家女主人帶上禮物到女方家認(rèn)女婿,同時邀請女方家長輩到男方家商量娶親吉日。男方家設(shè)宴款待,進(jìn)一步商量婚禮過程中的具體事宜,媒人自始至終參與其間。兩家之間的各項事宜商定妥當(dāng)后,雙方還要在婚禮前幾日召集“族人”商議婚禮議程,練唱“道拉”(宴席曲),對婚禮各項事宜策劃就緒后,婚禮儀式便進(jìn)入“親迎”階段。
整個婚禮可以說是在載歌載舞的過程中進(jìn)行,場面熱鬧、隆重,是一場歌舞盛宴,極具民族文化內(nèi)涵。從“嫁”到“娶”總共需要三天時間。在這嫁與娶的三天中,人們可以盡情玩耍,不拘輩分禮節(jié)。
很有特色的是,女方是在“哭”與“罵”中出嫁,姑娘要在閨房中“哭嫁”,歌詞多為感謝父母養(yǎng)育之恩、親朋好友關(guān)懷之情。通常姑娘要在婚禮前數(shù)日練習(xí)“哭嫁”歌,以防出嫁當(dāng)日唱不好而遭到親朋好友的恥笑。如:
這首《哭嫁》是新娘告別家人時所唱,因曲首用“哎吼”開頭,所以又稱“哎吼依拉”,結(jié)婚的前幾天,女方家中每遇來客,新娘必唱此曲,臨行上馬前也用此曲哭別家人。這首只有九小節(jié)的樂段,為商調(diào)式,只有三個音組成(1、2、3)。第4至第7小節(jié)節(jié)奏相同,好似歌唱時在抽泣。
而這時在娶親隊伍來的路上也是一路走一路唱。如:
這首《拉隆洛》為單樂句樂段,羽調(diào)式,其中有一處小十度的音程大跳,這在婚禮曲中較少見。當(dāng)迎親的人們距女方家不遠(yuǎn)時,女方家的姑娘們在接受禮物后邊歌邊舞,一直到門前方止。
隨著娶親人的到來,出嫁姑娘的哭嫁也進(jìn)入了高潮。唱詞從爺爺、奶奶、父母、兄弟姐妹一直唱到在座的親朋好友,悲悲切切,出嫁姑娘的閨房陷入悲傷的氣氛中。這時,在廚房忙碌的年輕媳婦們特意跑到正廳舉行“斯果”儀式?!八构奔础傲R”,分為“罵娶親人”和“罵媒”,以及“罵”男方的父母兄嫂等人。但這種“罵”帶有戲謔之意。在土族的習(xí)俗中,女方家無論罵娶親人還是罵媒,罵得越是淋漓盡致,姑娘嫁過去后地位就越高,于是姑娘的母親就動員媳婦們?nèi)チR,不盡興就親自出馬,為女兒助威。如:
這首《罵媒》為商調(diào)式,五樂句樂段。后四句基本是第一句的重復(fù),旋律單調(diào),接近口語化,每一句結(jié)束都在6 2,好像罵人時的語氣,很有特點。此曲調(diào)可以根據(jù)對象不同填入不同的詞,起到了嘲弄嬉戲的效果。
在娶親過程中,哭和罵仿佛兩種迥然不同的旋律,奏響了婚禮儀式的開篇樂章,這也正是土族婚禮中最具特色的活動。
接下來新娘要“梳頭”,新郎要“冠戴”。新娘的梳頭儀式,標(biāo)志著由姑娘到已婚婦女身份的轉(zhuǎn)換。梳頭儀式莊重深沉,新郎到閨房中為新娘解開女兒辮,把頭繩栓到自己的腳踝或腰帶上,并且用帶來的梳子梳三下自己和新娘的頭,最后由長輩將新娘的發(fā)型改成已婚婦女發(fā)型,再幫新娘穿戴整齊。此時,伴隨這項儀式娶親人在閨房外唱起《依姐》等歌曲,旋律優(yōu)美,歌詞樸實。如:
這首《藍(lán)青天空金雞叫》相對于前兩首旋律起伏較大,更加抒情優(yōu)美。單樂句樂段結(jié)構(gòu),羽調(diào)式,尾音出現(xiàn)了變化音#5,增加了色彩變化,節(jié)奏富于動感。改發(fā)是土族婚禮的主要儀式,唱時嚴(yán)肅認(rèn)真,還有多人伴唱,有時老人們還來指點,掌握進(jìn)行速度,使歌詞內(nèi)容緊緊伴隨儀式進(jìn)程。
與此同時,女方家長拿出準(zhǔn)備好的衣帽、鞋襪為新郎進(jìn)行“冠戴”。新郎新娘穿戴完畢后即為啟程時刻。這時要進(jìn)行離開娘家的最后一項儀式——“留央”儀式。“央”意為財運、福祿、吉祥。姑娘出嫁后便成為他鄉(xiāng)人,父母一方面要祝福女兒吉祥圓滿,另一方面也怕姑娘帶走家中的“央”,于是將哈達(dá)、彩色絲線和羊毛系在神箭上,由父親手持神箭一邊在女兒頭頂揮舞,一邊呼喚女兒的小名,請她留下家中的“央”,女兒應(yīng)聲后跑到正廳祈禱,三次后便認(rèn)為“央”已經(jīng)留在家中。新娘啟程,在上馬前女伴們藏了娶親人的隨身物件,向娶親人索要喜錢時唱起了《上馬歌》,如:
這首《上馬歌》為四樂句樂段,羽調(diào)式,有特點的是每一句都結(jié)束在羽音,旋律平淡、委婉,只有5 6 1三個音構(gòu)成,每一句旋律都類似,體現(xiàn)出對新娘的依依惜別和殷切關(guān)懷之情。
相對于“嫁”來說,男方家的“娶”便顯得喜慶、熱鬧。當(dāng)送親隊伍伴隨著新娘抵達(dá)新郎家附近時,等候已久的男方家要前往敬酒,表示隆重迎接。送親隊伍快到男方家門口時,男方家又要專門敬酒,酒過三巡方可進(jìn)門。這時一邊飲酒一邊高唱婚禮曲,并跳起安召舞以示喜慶。此時抬嫁妝的人也會唱起“嫁妝箱子到來了”。如:
這首《抬嫁妝箱子》結(jié)構(gòu)很短,只有四小節(jié),樂段結(jié)構(gòu),羽調(diào)式。此曲是新娘的嫁妝箱子到男方家門前時,男方家的兩個人接過箱子抬往家中時邊走邊唱的歌。從這個細(xì)節(jié)可以看出土族婚禮中音樂無處不在,它代替語言起到了烘托氣氛的作用,增添了民族文化特色。
歌聲繚繞、舞蹈升平,新娘緩緩步入新郎家門。新郎、新娘入門時,要搶著跨門坎,據(jù)說誰先跨進(jìn)門坎將來誰就當(dāng)家作主。此刻婦女們高唱《尚當(dāng)其拉》,意為“改發(fā)型”,如:
這首《尚當(dāng)其拉》為三樂句樂段,后兩句實際是第一句后半部分的重復(fù),角調(diào)式,旋律平穩(wěn),節(jié)奏較自由。新娘在入洞房前要梳妝打扮,變換發(fā)型,這一過程叫“尚當(dāng)其拉”。土族新娘的下馬儀式由歌舞伴隨始終,更加烘托出婚禮本身的神圣和莊嚴(yán)。
在拜過天地、拜過長輩之后進(jìn)入洞房。這時新娘的嫁妝和準(zhǔn)備送給婆家的針線禮品陳列出來,大家要對新娘的手藝加以評論,可以說是對新娘手藝的檢驗。同時,媒人也要接受男女兩家的謝意,由雙方家為媒人“搭紅”(在媒人雙肩搭上緞錦紅背面),敬酒致謝。這時,隆重?zé)狒[的宴席進(jìn)入高潮,大家紛紛唱“道拉”(專指宴席曲),如:
這首《迎喜曲》為三樂句樂段,第一句為散板,旋律較平緩,第二句是第一句的緊縮模仿,旋律較之前有較大起伏,第三句是第二句后半部分的重復(fù),羽調(diào)式。此曲應(yīng)用范圍極廣,唱詞即興性很強。民和三川地區(qū)的土族婚禮用此曲開頭,用此曲結(jié)尾,也可用此曲連接別的曲調(diào),最后用此曲結(jié)束,所以婚禮中很大一部分歌曲是用此曲調(diào)演唱的。
在歌與舞的伴隨中,婚禮漸漸進(jìn)入尾聲。宴席最后一道飯即臊子面,喻示兩家結(jié)親之路長長久久。賓客散去,在歡聲笑語間一對新人被送入洞房。至此,整個婚禮儀式結(jié)束。
“土族婚禮儀式程序復(fù)雜、細(xì)節(jié)繁多,在我國各民族的婚禮中被譽為“歌舞劇”式婚禮,極具民族文化特色”①?;槎Y歌曲旋律風(fēng)格大致為三種:一種是旋律優(yōu)美動聽、音調(diào)起伏較大,如《彎彎山道》、《藍(lán)青天空金雞叫》、《拉隆洛》、《迎喜曲》、《拉隆洛》等;第二種是音調(diào)平緩、委婉,總是在幾個音之間徘徊,且每一句旋律都類似,如《上馬歌》、《尚當(dāng)其拉》等;第三種旋律更加單調(diào),接近口語化,不斷重復(fù)相同的樂句,如《罵媒》、《哭嫁》等。另外從旋律風(fēng)格來看互助和民和三川地區(qū)又有所不同,互助的土族婚禮歌旋律起伏較大,偶爾還會有音程大跳出現(xiàn),如《拉隆洛》中就有一處十度音程大跳,而民和三川地區(qū)的土族婚禮歌旋律風(fēng)格較柔和、委婉一些,這可能和地域及氣候環(huán)境的差別有關(guān)。從結(jié)構(gòu)來看都是樂段結(jié)構(gòu),有單樂句、二樂句、三樂句和四樂句樂段,通常三樂句以上就是樂句間的重復(fù)或變化重復(fù)。從調(diào)式來看,多為五聲羽調(diào)式,也有徵調(diào)式、宮調(diào)式、商調(diào)式和角調(diào)式。
土族婚禮儀式作為一種民俗文化和社會文化的表現(xiàn)形式,蘊涵著太多的民間習(xí)俗和文化,這是在長期的生產(chǎn)勞動和實踐活動中積淀下來逐漸形成的,他的嚴(yán)肅性、繁瑣性和程式性形成了獨特的文化品格特征。而這種文化品格又融進(jìn)了各種藝術(shù)活動,起到了習(xí)俗傳承的目的。但是,不容忽視的是隨著社會的發(fā)展,多元化的生活方式也走進(jìn)了曾經(jīng)封閉落后的村莊,在這種外來文化的充斥和影響下,這些民間音樂寶藏?zé)o疑會受到?jīng)_擊和同化而喪失它的本來面目,所以對這些民間音樂進(jìn)行調(diào)查研究在一定程度上會起到保護和傳承的作用。希望在社會經(jīng)濟發(fā)展的同時,這些民間音樂資源仍然以其獨有的風(fēng)采獨樹一幟。
注釋:
①曹婭麗著.《土族文化藝術(shù)》中國戲劇出版社[M].2004:99.
[1]黃榮恩.中國民間歌曲集成.青海卷編輯委員會[M].中國ISBN中心出版, 2000.
[2]曹婭麗土族文化藝術(shù)中國戲劇出版社[M].2004.
[3]王文韜.土族婚禮歌研究——以青?;ブ窖詤^(qū)為例,音樂探索[J].2004(04).
陳璐,青海師范大學(xué)音樂學(xué)院副教授。
此文系國家社會科學(xué)基金項目《河湟流域音樂文化研究》階段性成果。