牛如愿
摘要:雷內(nèi)·韋勒克是美國比較文學(xué)學(xué)派的重要代表人物,他在國際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第二十屆大會(huì)上的報(bào)告《比較文學(xué)的危機(jī)》,可謂“一石激起千成浪”,國際上關(guān)于比較文學(xué)危機(jī)的討論至今不休。本篇文章將從《比較文學(xué)的危機(jī)》一文入手,通過對(duì)“比較文學(xué)”的來源及法國學(xué)派、美國學(xué)派對(duì)比較文學(xué)的定義,探索比較文學(xué)危機(jī)的深層原因,反思比較文學(xué)的走向以及中國比較文學(xué)該何去何從。
關(guān)鍵詞:比較文學(xué);狹隘民族性;文化多元性;反思
《比較文學(xué)的危機(jī)》一開始便指出比較文學(xué)的處境岌岌可危,韋勒克指出比較文學(xué)研究中的愛國主義動(dòng)機(jī),造成了比較文學(xué)成為文化功勞?。╟ultural bookkeeping)這一奇怪現(xiàn)象,產(chǎn)生了為自己國家擺功的強(qiáng)烈愿望--竭力證明本國施與他國多方面的影響。筆者認(rèn)為這一心理動(dòng)機(jī)也是危機(jī)的深層原因,但這里又讓人感到可笑的是,比較文學(xué)的興起是對(duì)十九世紀(jì)學(xué)術(shù)界的狹隘民族主義的反動(dòng),是對(duì)法、德、意、英等國很多文學(xué)史家的孤立主義所表示的異議。這不禁讓我們看到比較文學(xué)的發(fā)展已經(jīng)開始背離初衷。從韋勒克的結(jié)語來看,他是將文學(xué)當(dāng)做想象性的文學(xué),而不是任何學(xué)科的附庸,雖然韋勒克努力地廓清比較文學(xué)的獨(dú)立性、它的研究內(nèi)容與方法論,但是他在這個(gè)報(bào)告中終究沒有為“比較文學(xué)”下一個(gè)定義。
而法國學(xué)派對(duì)“比較文學(xué)”定義的發(fā)展是一個(gè)由開放或?qū)捜莸姜M窄的過程。1886年波斯奈特的《比較文學(xué)》中,對(duì)于“比較文學(xué)”提出的標(biāo)準(zhǔn)較為寬容,文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在特征和外在特征都是比較文學(xué)的發(fā)展目標(biāo)。這與后起的法國學(xué)派影響研究和美國學(xué)派平行研究不謀而合。但是當(dāng)比較文學(xué)進(jìn)一步發(fā)展的時(shí)候,梵第根把比較文學(xué)研究領(lǐng)域局限在兩國的文學(xué)關(guān)系方面,而且他將比較文學(xué)的對(duì)象都限定于歐洲文學(xué),根本沒有東方文學(xué)的概念,顯示出強(qiáng)烈的“歐洲中心”主義。而后基亞又在梵第根的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步的限制比較文學(xué)的研究方法。從法國學(xué)派對(duì)比較文學(xué)研究范圍的一步步縮小,法國比較文學(xué)的觀點(diǎn)自成一派,對(duì)比較文學(xué)做出法國式的解讀,試圖讓這種解讀變成唯一的定論,不容他人染指,我們從中可以看出狹隘民族主義的動(dòng)機(jī),是民族優(yōu)越性的爆發(fā)。面對(duì)比較文學(xué)專屬于法國學(xué)派,美國比較文學(xué)家韋勒克首當(dāng)其沖用《比較文學(xué)的危機(jī)》這把利劍對(duì)法國學(xué)派進(jìn)行了猛烈抨擊,試圖打破法國式的唯一解讀。隨后美國的雷馬克與奧爾德里奇出場,雷馬克對(duì)于韋勒克僅僅對(duì)法國的影響研究做出批判并不滿足,他要建立起屬于美國的“比較文學(xué)”。美國學(xué)派另一位代表韋斯坦因不僅要縮小雷馬克畫出的“圈子”,而且力圖將圈子限制在西方文學(xué)之內(nèi),因此他反對(duì)東西方文學(xué)的平行比較。但我們?cè)谶@里要區(qū)分清楚韋勒克與雷馬克、韋斯坦因的區(qū)別,對(duì)于雷馬克給比較文學(xué)下的定義,因?yàn)槿杂小叭藶榈南拗啤?,而受到了韋勒克的批評(píng)。
西方似乎執(zhí)著于比較文學(xué)的定義,但我們?yōu)槭裁床粡暮退⒘械氖澜缥膶W(xué)中去尋求答案呢?學(xué)界認(rèn)為“世界文學(xué)”這一術(shù)語最早是由歌德在1827年提出的。在《歌德談話錄》中,主張“跳開周圍環(huán)境的小圈子朝外面看一看”,“環(huán)視四周的外國民族情況”并高瞻遠(yuǎn)矚地指出世界文學(xué)的時(shí)代已經(jīng)快來臨了,現(xiàn)在每個(gè)人都應(yīng)該出力促使它早日來臨?!币簿褪钦f歌德所理解的世界文學(xué)并不是文學(xué)作品的總和,而是一種多元文化的和諧共處?!案璧略谡摷笆澜缥膶W(xué)時(shí)使用(Weltliteratur)這個(gè)詞,我們現(xiàn)在稱之為“跨文化交流”,在這些對(duì)話和交換中,不同文化的共性日趨明顯,個(gè)性卻也并未被抹殺”這才是世界文學(xué)的真正含義。但同時(shí)我們也要思考歌德所說的“外國民族”是否包括東方,是否是以“西方中心”為前提的世界文學(xué)。
美國學(xué)者李達(dá)三于1977年提出“比較文學(xué)中國學(xué)派”的概念,對(duì)于要不要建立比較文學(xué)中國學(xué)派,首先是荷蘭學(xué)者佛克馬從國際主義觀點(diǎn)提出了反對(duì),而“孫景堯先生認(rèn)為佛克馬所謂的國際主義觀點(diǎn)實(shí)質(zhì)上是‘歐洲中心主義的觀點(diǎn),而‘中國學(xué)派的提出,正是為了清除東西方文學(xué)與比較文學(xué)學(xué)科史中形成的‘歐洲中心主義”。比較文學(xué)的“歐洲中心主義”實(shí)際上是追求古希伯來和古希臘同源文化中的異質(zhì)現(xiàn)象,而“中國比較文學(xué)派”試圖將以中國為代表的東方文化納入到比較之中,尋找不同源文化中的異質(zhì)現(xiàn)象,這無疑是很有意義的。在將中國的民族性發(fā)揚(yáng)出去,朝著歌德所說的多元文化圓融共通發(fā)展的同時(shí),但更需警惕比較文學(xué)的狹隘的民族性,警惕“某文明中心論”,比較文學(xué)的發(fā)展繁榮只能朝這個(gè)美好的愿景去發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]孫景堯.簡明比較文學(xué)[M].北京:中國青年出版社,1988.
[2][德]艾克曼.朱光潛譯.歌德談話錄[M].北京:人民文學(xué)出版社,2003,113.
[3][美]亨利·雷馬克.比較文學(xué)的方法與角度[M].卡本代爾:南伊利諾大學(xué)出版社,1971.
[4]安亞菲.論韋勒克的比較文學(xué)整體觀--以《比較文學(xué)的危機(jī)》為例[J].遼東學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013(5):140-143.
[5]曹順慶.比較文學(xué)發(fā)展的反思[J].文藝?yán)碚撗芯浚?998(3):53-58.
[6]Wellek,René.“The concept of comparative literature”[A].in W.P.Friederich and Horst Frenz,eds.,Yearbook of Comparative and General LiteratureⅡ[M].Chapel Hill:The University of North Carolina Press,1953,1-6.