陳 爍
(福建師范大學(xué)文學(xué)院,福建 福州 350007)
【文學(xué)評論】
“包法利主義”與現(xiàn)代婚戀觀建設(shè)
陳 爍
(福建師范大學(xué)文學(xué)院,福建 福州 350007)
小說《包法利夫人》中懷揣“貴族情結(jié)”的愛瑪,在充滿反差的現(xiàn)實面前跌碎了幻想。女主人公的文學(xué)形象長期受人詬病的原因,在于不切實際的“包法利主義”?!鞍ɡ髁x”的教訓(xùn),啟示著現(xiàn)代婚戀觀的建設(shè)。
“包法利主義”;婚戀;現(xiàn)代
19世紀法國作家福樓拜筆下的“包法利主義”,令小說《包法利夫人》的女主人公愛瑪經(jīng)歷了一場人世的噩夢,不得善終。平凡個體身上虛妄的“貴族情結(jié)”和不甘平庸的精神特質(zhì)對其生活的影響,時至今日,對于現(xiàn)代的婚戀觀依然具有啟發(fā)作用。
愛瑪出身于相對富足的農(nóng)戶家庭。在資本主義社會的上升期,作為小資產(chǎn)者的愛瑪父親魯俄老爹,為了女兒的前程和家族的門面,令愛瑪接受修道院的貴族教育。長期的鄉(xiāng)村生活,使愛瑪養(yǎng)成了熱烈奔放的性格,而禁欲的修道院教育非但沒有將愛瑪馴化,反而激發(fā)了她個性中的不安分因子。小說對愛瑪在修道院生活的描寫,如: “她長期處于平靜的環(huán)境之中,反而滋長了一種對不平靜的事物的向往?!盵1]“她愛教堂只因為里面有花朵,愛音樂只是為了它的歌詞,愛文學(xué)也只是為了獲得感情上的刺激?!盵2]“在講道時人們常常作些比喻如未婚夫、丈夫、天上的情人和永恒的婚姻等等,這都在她內(nèi)心深處引起意想不到的喜悅。”[3]這些描寫充分顯示了人物的精神特質(zhì)——天真浪漫并耽于幻想。而當魯俄老爹終于認清憑借自己的家族身份不可能踏入上層社會時,他接納了老實的醫(yī)生夏爾·包法利成為自己的女婿。如此,在貴族情懷浸潤下成長的愛瑪,徹底失去了“飛上枝頭變鳳凰”的可能。
無法在上流社會立足的人們,只能接受碌碌無為的平凡人生。包法利先生正是這類庸碌之人的典型,他不懂藝術(shù)、不解風(fēng)情、不修邊幅、不求上進,是一個與貴族氣質(zhì)完全無關(guān)的男人。更不如人意的是,包法利對母親的過分順從,嚴重出離了愛瑪對丈夫的期待。隨著家庭生活的逐漸深入,起初還算是嬌艷的婚戀之花,逐漸失去了色澤光彩。愛瑪盼望的愛情,原是小說里“一只有玫瑰色翅膀的大鳥,飛翔在詩意般美麗的天空中”。[4]然而,現(xiàn)實的愛情如同一只灰色的禿頂老鷹,將心整個帶往蒼涼。一個不夠出色的包法利先生成為自己的終生伴侶,對于愛瑪原初的“貴族情結(jié)”來說,是可悲的崩壞。在此,“貴族情結(jié)”的美好與“庸人伴侶”(“平淡生活”)的失落,形成了理想與現(xiàn)實的反差。
穩(wěn)定的家庭生活,是當代人生活的福祉。但是,愛瑪?shù)纳畎惨?,反噬了她的太平人生。包法利老太太認為兒媳愛瑪?shù)纳钣枚冗^于講究,與他們的經(jīng)濟情況并不相稱。殊不知,這是家境殷實且接受過貴族教育的愛瑪向來的生活作風(fēng)。當包法利夫婦被邀去侯爵家做客時,侯爵府邸華麗莊嚴的布置、美味精致的菜肴以及穿著高貴的客人,再度喚醒了愛瑪?shù)馁F族生活夢想。與一位子爵共舞的經(jīng)歷,更是令愛瑪對自己的丈夫產(chǎn)生鄙夷,繼而身心俱傷。后來,包法利先生為了夫人的身體而舉家移居,可無論在哪里,愛瑪都一如既往地馳騁著她的浪漫情懷。而當愛瑪接連迷戀上書記生賴昂、地主羅道耳弗,并在這一系列越軌的戀愛中負債累累時,她卻慘被拋棄,最終在痛苦的懺悔中服毒自殺。
有學(xué)者曾將《包法利夫人》的女主人公,分為“愛瑪”與“包法利夫人”兩個角色。“愛瑪”象征想入非非、極不安分的欲望女性,“包法利夫人”則象征女主人公的理智。[5]在女主人公分娩前,小說中寫道“她希望得到一個兒子……在她看來,得一個男孩,也可以為自己過去所受的種種限制出一口怨氣。一個男人至少是自由的,他可以游歷許多國家,經(jīng)歷種種愛情,能越過障礙,摘取到最遙遠的幸福的果實。而女人則經(jīng)常受到束縛,聽人擺布,沒有活力,在身體上是弱者,在法律上又處于從屬地位……”[6]這段敘述似乎能為包法利夫人向“愛瑪”的角色悲劇靠近埋下伏筆。在包法利夫人看來,女性社會地位的低下,天然成為她們追求自由的阻礙,因此,掙脫性別的枷鎖,聽從內(nèi)心的愿望,倒是顯得勇氣可嘉。然而,女主人公的形象長期受人詬病。這是因為小說中不切實際、想入非非而缺乏克制的“包法利主義”,超出了讀者的道德認同。
在19世紀西方文學(xué)中,社會底層女性的品格,并非都不受青睞?!度~普蓋尼·奧涅金》里,農(nóng)戶出身的達吉雅娜,向貴族少年奧涅金告白,受到拒絕,之后她通過相親,嫁給了一位老將軍。當奧涅金與達吉雅娜在一次舞會上重逢時,奧涅金突然迷戀上了此刻端莊顯貴的達吉雅娜,并向她展開追求,然而此時的奧涅金卻得到這樣的回答:“我愛您(這我又何必掩飾?),但我已經(jīng)嫁給了別人,我將一輩子對他忠實?!盵7]可見相比于愛瑪,達吉雅娜對婚姻有著矢志不渝的信念,并將“人妻”的身份看得極其鄭重,這也使她的人格顯得大氣與矜持。達吉雅娜的隱忍、寬厚、忠貞,使她成為“俄羅斯靈魂”式的經(jīng)典人物。所以,若稱達吉雅娜的精神品質(zhì)是為“篤定”,身為“包法利夫人”的愛瑪則成為“執(zhí)迷”。“篤定”與“執(zhí)迷”,表面上都顯示出人物對恒定目標的執(zhí)著追求,但實際上前者體現(xiàn)的是基于理性的思考和行動,后者則夾雜著更多曖昧的沖動與不明確的執(zhí)念。因而,“俄羅斯靈魂”與“包法利主義”代表著兩種相反類型的生活態(tài)度與角色內(nèi)涵。單就“包法利主義”而言,在“執(zhí)迷”的光暈籠罩下,人物的理性精神顯然有所缺失,因而包法利夫人的文學(xué)形象也總是難以博人好感。
文學(xué)研究中,“包法利主義”被認為是,在享樂主義的惡濁風(fēng)氣下,人們因不甘平庸而脫離實際,產(chǎn)生了失控的妄想品格。相似的現(xiàn)象還發(fā)生在契訶夫小說《跳來跳去的女人》的女主人公伊凡諾夫娜身上,伊凡諾夫娜為追求所謂的藝術(shù)生活,廣交名流,她屢次欺騙寬厚的醫(yī)生丈夫,在被畫家情人拋棄后不久,她的丈夫因醫(yī)治患者而受到感染,在眾人的愛戴中去世,這時女主人公幡然醒悟,原來自己的丈夫才是“真正的名流”,但她只能追悔莫及。小說中,伊凡諾夫娜對于生活朝思暮想、左顧右盼的態(tài)度,表征著人物“跳來跳去”的思想和行徑。而從本質(zhì)上看,“跳來跳去”的特質(zhì)與“包法利主義”折射出的,人在欲望面前喪失分辨力和道德感的精神事故,則是相同的,并且都造成婚姻的悲劇效果。可見,“包法利主義”蘊含的人的非理性價值追求,一定程度上已成為同期社會現(xiàn)實的典型以至婚姻悲劇的歸因。
19世紀的婚姻悲劇,對于現(xiàn)代的婚戀觀及家庭生活,有著深遠的啟示。戀愛中的人們擁有對浪漫格調(diào)的追求以及對生活伴侶的期待,本來無可厚非。然而,當追求和期待超出現(xiàn)實的“支付額度”,就會變得不著邊際起來。因此,戀愛的雙方一旦確立了婚姻關(guān)系,就應(yīng)恪守著忠誠與責任,警惕超現(xiàn)實的情懷進入婚姻之中。有學(xué)者分析,婚姻關(guān)系中的男女時常要面對真情與假意,自律與放任,忠實與背叛等選擇,多重的選擇,決定了對待婚姻的價值立場。[8]被主體的自我需要占上風(fēng)的配偶,容易顯出與社會倫理道德的分歧,尤其在今天,現(xiàn)代人面臨的誘惑之繁雜,更易催生他們出軌的愛情觀念與危險的婚外行為。而這種風(fēng)險通常隨著婚姻生活的深入而增加。這是因為新婚的夫婦,對彼此形象的美化程度還很深,時間的推移卻使想象與現(xiàn)實的差距加大,于是在失落和悔恨的積壓之下,婚姻中的責任感與信賴開始減退。有研究指出:“夫婦間的大部分問題都可以得到解決,可那只有在我們面對事實時,而不是在我們面對形象時?!盵9]婚姻雙方對彼此“形象”的認知是事實的還是假定的,將影響人們婚姻生活的滿意度?;钤诋斚碌娜藗儯瑧?yīng)讓“假想未來”和“留戀過去”的靜態(tài)圖式,轉(zhuǎn)變?yōu)閷Α爱斚律睢钡膭討B(tài)體驗,繼而告別“帶想象的感覺”,進入“不帶形象的觀察”,方能在婚姻關(guān)系中認清現(xiàn)實,保持心靈的平靜與行動的自制。
蘇格拉底說,未經(jīng)審視的生活是不值得過的。理想有可能是假扮詩意的空相,平淡也有可能是無牽無掛的滿足,關(guān)鍵在于人的境界和對生活的考察?!鞍ɡ髁x”婚姻悲劇的心理起點,便在于婚姻的一方作為平凡的個體,無法容忍理想與現(xiàn)實的差距,無法停止妄想、安于平凡,終于在“執(zhí)迷”中徹底“迷失”。而另一方面,人們也應(yīng)意識到“婚姻關(guān)系”在事實上也是一種法律制度。作為支撐現(xiàn)代婚姻的更加公正與完備的現(xiàn)代法律體系,不似兩性地位嚴重失衡的從前,給人們及其家庭施加諸多不合理的傷害。因此,當婚姻關(guān)系矛盾劇烈、調(diào)適無效時,與其深陷其中、身心煎熬,不如合理地運用法律武器,最大限度地降低傷害,這同樣是今天的人們面對婚姻的苦惱的一種選擇。
[1][2][3][4][6]福樓拜.包法利夫人[M].長春:時代文藝出版社,2004.34.37.33.37.83.
[5]湯靜賢.在愛瑪與包法利夫人之間——一個福樓拜筆下的女人[J].外國文學(xué)研究,1997,(4):57-60.
[7]普希金.葉甫蓋尼·奧涅金[M].馮春,譯.上海:上海譯文出版社,1991.262.
[8]梁青嶺.婚姻關(guān)系新解[M].北京:光明日報出版社,2011.137.
[9]伊芙琳·莫斯奇塔,保羅·莫斯奇塔著.婚姻的精神[M].邵文實,譯.哈爾濱:北方文藝出版社,2002.86.
【責任編輯:周 丹】
I565.074
A
1673-7725(2017)04-0065-03
2017-02-10
陳爍(1993-),女,福建福州人,主要從事學(xué)科教學(xué)(語文)研究。