[收稿日期] 2016-12-18
[作者簡介] 陳雪雪(1991-),女,安徽阜陽人,武漢大學(xué)馬克思主義學(xué)院2015級碩士研究生。
[摘 要] 中國話語體系要建構(gòu)起來,首先要進(jìn)行邏輯性思考,理清思路,把握建構(gòu)的重點難點問題。從邏輯起點來看,問題是話語的發(fā)端,不同的問題對應(yīng)著不同的話語體系。問題的性質(zhì)決定著話語的性質(zhì),問題的變化決定著話語的變化。中國問題是中國話語建構(gòu)的邏輯起點。從理論基礎(chǔ)來看,中國話語建構(gòu)離不開作為理論支撐的(中國化)馬克思主義。從戰(zhàn)略構(gòu)思來看,建構(gòu)中國話語,既要向內(nèi)看到中國的歷史性實踐,又要向外看到國際話語場的現(xiàn)實情景;既要向前看到話語建構(gòu)的根本目標(biāo),又要向后看到話語建構(gòu)的傳統(tǒng)文化資源。從價值定位來看,中國話語建構(gòu)必須要明確三個關(guān)鍵問題,即中國傳統(tǒng)話語是否還具現(xiàn)代性意義;中國現(xiàn)代話語是否能真正建立起來;中國話語是否能準(zhǔn)確表達(dá)中國道路。
[關(guān)鍵詞]中國話語建構(gòu);邏輯起點;理論基礎(chǔ);戰(zhàn)略構(gòu)思;價值定位
[中圖分類號] D616 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 1002-8129(2017)01-0067-10
中國改革開放之后取得的偉大成就“中國奇跡”,被看作是21世紀(jì)最為顯著的重大事件。國內(nèi)外圍繞中國道路的探討歷年來更是熱度不減,與此同時,圍繞中國奇跡產(chǎn)生的各種爭議也層出不窮。這種“爭議”多數(shù)是來自西方。西方緣何會對大放異彩的中國實踐存在如此諸多的質(zhì)疑?當(dāng)然,背后的原因千頭萬緒,然而,有一點卻不容置疑,即從客觀上來說,作為中國道路的理論表達(dá)、中國實踐的理論生成的中國話語體系并沒有發(fā)揮出應(yīng)有的或預(yù)想的作用。具體而言,中國話語沒有清晰地澄明中國道路,中國話語沒有很好地闡釋中國實踐,中國話語未能有力地發(fā)出“中國之聲”。因此,有必要對中國話語建構(gòu)進(jìn)行邏輯性思考,把握相關(guān)重要問題,使中國話語體系能夠真正地建立起來。
一、中國話語體系建構(gòu)的邏輯起點
不同的問題催生出不同的話語,不同的話語傳遞著不同的聲音,表征不同的意蘊。建構(gòu)中國話語體系自然離不開中國問題,換言之,建構(gòu)中國話語必然以中國問題為導(dǎo)向,可以說,“中國話語的邏輯起點是‘中國問題” [1] 。就中國話語而言,無論是在發(fā)端、衍生方面,還是就建構(gòu)、推進(jìn)過程,始終圍繞中國問題,始終與中國問題密切相關(guān)。正是在直面中國現(xiàn)實問題的過程中,中國話語體系才能不斷明確自身的立足點、內(nèi)涵和性質(zhì)。可見,以問題為邏輯起點展開對中國話語體系的構(gòu)建具有重大意義:
其一,有什么樣的問題就有什么樣的話語。話語是對一國問題的理論呈現(xiàn)。不同的國情、不同的發(fā)展模式、不同的現(xiàn)實問題使得世界上的話語樣態(tài)呈現(xiàn)多元化特征。西方有其自成一套的話語范式,中國同樣也有自己的話語體系。就前者而言,它所承載的是西方的資本主義制度、市民社會基礎(chǔ)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式、價值觀念和意識形態(tài)以及西方的原子主義和個人至上傳統(tǒng)。中國話語與西式話語截然不同,也有著自己獨特的問題論域。中國話語隱蘊的是中國的歷史性實踐、發(fā)展道路、經(jīng)濟(jì)體制和中國的核心價值體系。質(zhì)言之,中國的問題決定著中國的話語,中國問題的特殊性決定著中國話語的獨特性,中國的話語就是對中國問題的理論凝練。
中國話語建構(gòu)與中國問題是分不開的。近代史上的中國一度由盛轉(zhuǎn)衰,從鴉片戰(zhàn)爭到新中國成立之前,中國可謂飽受壓迫和苦難。在此過程中,無數(shù)仁人志士竭盡全力探求自救自強之路,從“師夷長技以制夷”到“中體西用”,從洋務(wù)運動到新文化運動,從迷信資本主義到選擇馬克思主義。在這期間,從救亡圖存到國家統(tǒng)一和民族獨立問題,從國家富強到中華民族偉大復(fù)興問題。歷經(jīng)幾代中國人的探索和歷史的檢驗,中國問題在探索中明晰、展開、發(fā)展,而與中國問題相適合的話語體系也應(yīng)運而生。問題域場是內(nèi)化于話語體系之中的背景,對于中國來說,話語表征的是中國問題,傳達(dá)的是中國問題的內(nèi)涵與外延。如果沒有問題作為基點,話語建構(gòu)就不免流于空談。因此,中國問題毫無疑問應(yīng)作為中國話語體系構(gòu)建的邏輯起點。
其二,問題的性質(zhì)決定著話語的性質(zhì)。任何話語總是涵蓋著特定且鮮明的問題論域,總是表達(dá)著特定的主題,也就是說,問題論域的性質(zhì)規(guī)定著一種話語體系的性質(zhì)所向。中國話語圍繞的是中國問題,是內(nèi)蘊中國問題的符號和密碼,它所表達(dá)的主題是中國的社會主義建設(shè)和發(fā)展,在當(dāng)下則集中體現(xiàn)為中國的社會主義現(xiàn)代化建設(shè)。目前,我國社會建設(shè)和發(fā)展極為鮮明的特征是“五位一體”總體布局,即包括經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)和生態(tài)文明建設(shè)在內(nèi)的發(fā)展模式。其中經(jīng)濟(jì)建設(shè)是重中之重,是發(fā)展全局的中心,政治建設(shè)旨在完成社會主義政治民主的目標(biāo),文化建設(shè)追求的是社會主義文化的繁榮發(fā)展,社會建設(shè)意在實現(xiàn)社會的公平正義,生態(tài)建設(shè)則注重環(huán)境保護(hù)與可持續(xù)發(fā)展。從根本上講,“五位一體”總體布局,聚焦的是中國的發(fā)展問題,旨在解決的也是中國的社會主義現(xiàn)代化建設(shè)問題。中國的發(fā)展不僅要實踐,還要能用語言表達(dá)出來,也就是說要用中國的話語來表述中國問題。毋庸贅言,中國問題為中國話語體系的建構(gòu)提供了原始動力和發(fā)展空間。中國現(xiàn)代化發(fā)展問題為中國話語建構(gòu)源源不斷地提供新的經(jīng)驗,它也是中國話語建構(gòu)的著重點。從總體上來說,中國現(xiàn)代化發(fā)展的社會主義性質(zhì)從根本上決定了我國話語體系的性質(zhì),所以,中國的話語體系即是中國特色社會主義的話語體系。
其三,問題的變化決定著話語的嬗變。話語因問題而生,話語體系就是根據(jù)特定問題而展開的邏輯系統(tǒng),問題的變化勢必會反映到話語上,以話語的變化發(fā)展而呈現(xiàn)出來。中國話語的建構(gòu)歷程是從新民主主義革命時期一直延續(xù)至今,在此期間,中國的問題及其變化見證了中國話語體系的重大轉(zhuǎn)向和升級。比如毛澤東的新民主主義革命理論回應(yīng)的是中國進(jìn)行怎樣的革命以及如何進(jìn)行革命的問題;毛澤東對社會主義建設(shè)問題進(jìn)行了探討,得出包括如何對待蘇聯(lián)模式,如何正確把握社會主義的主要矛盾等問題的正確認(rèn)識;鄧小平理論是對“什么是社會主義”“怎樣建設(shè)社會主義”問題的重要論述,回答了社會主義的本質(zhì)、如何進(jìn)行社會主義建設(shè)等問題;“三個代表”重要思想強調(diào)建設(shè)什么樣的黨和怎樣建設(shè)黨的問題,這是從主體角度回答中國應(yīng)加強自身建設(shè)以應(yīng)對復(fù)雜嚴(yán)峻的國內(nèi)國際形勢的重大問題;科學(xué)發(fā)展觀是對中國發(fā)展面臨的新情況新問題作出的總結(jié),詮釋了實現(xiàn)什么樣的發(fā)展、怎樣發(fā)展的意蘊;習(xí)近平總書記提出的一系列重要理論則是對當(dāng)代中國問題的集中詮釋。當(dāng)代中國實現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)的奇跡性發(fā)展,同時也步入改革與發(fā)展的瓶頸期。對此,習(xí)近平總書記提出“四個全面”戰(zhàn)略布局,其中尤為重視全面深化改革問題。全面深化改革問題之所以重要,是因為舊的問題得到解決之際新的問題又不斷涌現(xiàn),并且問題愈發(fā)多樣叢生,大有“剪不斷理還亂”之勢。這就要求必須延伸現(xiàn)有理論的廣度和深度,對原有的話語體系進(jìn)行拓展,開辟新的話語閾限,增添新的話語內(nèi)容,融入新的話語元素,從而構(gòu)筑出與當(dāng)代中國社會相適應(yīng)的話語體系。毫不夸張地說,話語與問題有著不可分割的相關(guān)性,話語是緊跟問題的變化而變化的,中國的話語亦是如此。
二、中國話語體系建構(gòu)的理論基礎(chǔ)
中國話語體系建構(gòu)具有相應(yīng)的理論基礎(chǔ)。如果說經(jīng)濟(jì)實力是話語建構(gòu)的硬力量,是底氣,那么理論基礎(chǔ)則是話語生長的軟力量,是底蘊。中國話語體系的理論基底,既不是文化復(fù)古主義或傳統(tǒng)保守主義的主張,只講過去不講現(xiàn)在;也不是文化激進(jìn)主義或新自由主義,只講西方不講中國;更不是教條主義化的馬克思主義,只講抽象原理不講生動現(xiàn)實。中國話語的理論基礎(chǔ)應(yīng)是科學(xué)的馬克思主義和中國化的馬克思主義。
馬克思主義作為科學(xué)的世界觀和方法論,為我們把握中國問題,建構(gòu)中國話語提供了正確的理論指引。馬克思主義使中國共產(chǎn)黨人正確認(rèn)清中國革命的對象、領(lǐng)導(dǎo)力量、性質(zhì)、發(fā)展階段和前途命運。以毛澤東為代表的中國共產(chǎn)黨人在與右傾機會主義、左傾教條主義的斗爭中,始終堅持馬克思主義的理論旗幟,形成了關(guān)于中國革命的正確理論,塑造了關(guān)于中國革命的話語體系。在與“兩個凡是”的教條主義斗爭中,以鄧小平為代表的中國共產(chǎn)黨人堅持馬克思主義的理論精髓——實事求是,展開真理標(biāo)準(zhǔn)問題的大討論,在和“凡是”派的較量中贏得了馬克思主義的話語權(quán),豐富和發(fā)展了馬克思主義的話語體系。
馬克思主義的科學(xué)性在于其跨越歷史時空的歷久彌新,仍然作為中國在新時期新階段進(jìn)行社會主義建設(shè)和發(fā)展的思想指導(dǎo)。當(dāng)今中國處于全新的發(fā)展階段,中國道路引人注目,中國實踐令人驚羨,但同時也存在著各式各樣的問題。這些問題既有全局性的也有局部性的;既有特殊性的也有普遍性的;既有偶然性的也有必然性的;既有突發(fā)性的也有規(guī)律性的;既有常態(tài)性的也有變異性的,新舊交織,紛繁復(fù)雜。那么在這種復(fù)雜情況下,應(yīng)當(dāng)如何看待現(xiàn)存問題與發(fā)展成就的關(guān)系?如何向內(nèi)說明中國發(fā)展的復(fù)雜性?如何向外展示我們發(fā)展的優(yōu)越性?如何消除西方所謂的非議和攻訐?實際上,中國現(xiàn)在不僅要做得好,而且要能說得好。說得好才能澄清事實,消除誤解,化解責(zé)難,促進(jìn)理解。就現(xiàn)今的話語建構(gòu)而言,顯然面臨著雙重壓力,既有自身“話語體系建設(shè)水平總體不高”[2]、話語弱勢的境遇,也有來自外部的壓力(主要是西方的話語霸權(quán))。這就要求我們必須堅持馬克思主義的世界觀和方法論,透視社會發(fā)展規(guī)律,觀察前進(jìn)道路上可以預(yù)測的和難以預(yù)測的難題;及時更新馬克思主義的話語體系,增強話語的能見度和說服力,真正地建構(gòu)起當(dāng)代中國的話語體系。
中國化馬克思主義的兩大理論成果即毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系,這是當(dāng)代中國話語創(chuàng)建的直接理論依據(jù),也是當(dāng)代中國話語體系的主要構(gòu)件。中國化的馬克思主義一以貫之地繼承、沿襲和秉持了實事求是的理論品質(zhì)。毛澤東思想極為重視實踐,強調(diào)理論和實踐的結(jié)合才是理論創(chuàng)造、理論創(chuàng)新的根本之道。毛澤東領(lǐng)導(dǎo)下的中國革命與建設(shè)創(chuàng)造性地走出了一條不同于前蘇聯(lián)社會主義的革命道路、建設(shè)模式,建成了一套與中國問題、中國實踐相符合的中國化馬克思主義理論,鑄就了一套極具中國特色的馬克思主義話語體系。具體而言,比如革命與建設(shè)時期的兩套不同話語形態(tài),重視話語權(quán)的爭奪和鞏固話語體系的價值立場等等,這些既是中國話語建構(gòu)的最初成果,也為中國話語在當(dāng)今的建設(shè)和發(fā)展奠定了現(xiàn)實基礎(chǔ)。中國特色社會主義理論體系堅持把馬克思主義理論體系的基本原理同中國社會實際相結(jié)合,側(cè)重于中國社會主義的實踐,開創(chuàng)了中國特色社會主義道路。從歷史來看,中國特色社會主義建設(shè)理論關(guān)注現(xiàn)實,從“以階級斗爭為綱”到以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心,再到以人為本,形成了中國特色社會主義理論體系。中國特色社會主義理論體系是對馬克思主義的踐行和發(fā)展,是對中國社會實踐的理論結(jié)晶,是當(dāng)代中國的主流話語體系。這一理論體系既與時俱進(jìn)地發(fā)展了馬克思主義,又批判了對馬克思主義的教條化理解;既秉持了馬克思主義的理論和原則,又緊密結(jié)合了中國的歷史實踐;既開拓了馬克思主義發(fā)展的新境界,又賦予了馬克思主義以鮮明的中國化和時代化特征。中國特色社會主義理論體系拓展了中國發(fā)展的可能性,確證了中國發(fā)展的現(xiàn)實性和必要性,指導(dǎo)著中國社會主義發(fā)展的偉大實踐,并在理論上及時作出總結(jié)和詮釋以不斷向前發(fā)展。如改革開放理論、社會主義市場經(jīng)濟(jì)理論、和諧社會、五大發(fā)展理念等都是具有創(chuàng)新性的重要成果。中國特色社會主義理論體系旨在說清中國的問題,講明中國的話語,這本身就是對中國話語體系的建構(gòu)和推進(jìn)。
三、中國話語體系建構(gòu)的戰(zhàn)略構(gòu)思
改革開放30多年,中國奇跡、中國模式令世界矚目。我國的經(jīng)濟(jì)總量躍居世界第二,發(fā)展優(yōu)勢得到充分彰顯。不過,我們雖然有好的藍(lán)本、好的實踐,但是到目前為止還未能建成與之相稱的話語范式。發(fā)生在中國的故事,只有中國話語才能說明,其他話語無權(quán)發(fā)聲也難以發(fā)聲,這就對中國話語體系的建構(gòu)提出了迫切要求。
中國話語體系的構(gòu)建向內(nèi)要看到中國的歷史性實踐?!爱?dāng)代中國的歷史性實踐構(gòu)成中國話語最深刻的根基、最強大的支撐、最充足的根據(jù)”[1] 。談中國話語體系的建構(gòu),勢必脫離不了中國的實踐、中國的道路。目前,國內(nèi)有這樣一種對中國實踐作出另類“解讀”的聲音,即以西方模式為范本,以西方實踐為標(biāo)準(zhǔn),以西方價值觀念為依托,對中國道路、中國模式進(jìn)行盲目類比和套用。這種歷史虛無主義傾向顯然沒有考慮中國實踐的歷史性、民族性和特殊性,在此情境下建構(gòu)所謂的話語,不過是對西方話語的翻版和復(fù)寫。從國外來看,西方學(xué)者頻頻談及中國實踐,而充斥其中的多是誤讀和歪曲,得出的往往是一些斷章取義甚至歪曲事實的論斷。中國話語建構(gòu)要對這一錯誤潮流加以警惕,并且我們最應(yīng)該做的是重視本國的歷史性實踐。須知話語是從實踐中生根、發(fā)芽、成長起來的,一旦割裂本民族的實踐,話語就只能成為懸浮于歷史時空和現(xiàn)實維度之外的非歷史性話語,這樣的話語除了是空話、套話外別無其他。中國經(jīng)歷了前現(xiàn)代、現(xiàn)代和后現(xiàn)代三期疊加的歷史階段,中國的問題也顯現(xiàn)出前現(xiàn)代性、現(xiàn)代性和后現(xiàn)代性的三重疊加,我們不能把西方的語境簡單置換到中國的現(xiàn)實情景中,也不能用抽象的邏輯替代中國的現(xiàn)實實踐。要真正建構(gòu)起中國話語體系,中國特色社會主義實踐就絕不能忽視。
中國話語體系的構(gòu)建向外要看到國際話語場的現(xiàn)實情景。建構(gòu)中國話語就是說自己的話,而不是自言自語;是讓自己有話可說,而不是無語失聲;是要在國內(nèi)說話,而不是拒斥在國際上說話;是要說中國話,而不是說外國話;是要與西方話語交流交融,而不是造成對立沖突。國際話語場上活躍著多元的話語體系,這些話語既相互溝通、對話,又相互交鋒、較量?!霸趫觥痹捳Z的能見度和影響力是在與不同話語角逐的過程中累積而成的,在一定意義上,這是關(guān)涉一國話語能否建立起來的重要因素。有話語并不意味著話語體系就此建立,重要的是有話語權(quán),尤其是話語主導(dǎo)權(quán)。在話語場上沒有主導(dǎo)權(quán)的話語,近乎“失語”。長期以來,西方把持了國際話語權(quán),以語言霸權(quán)的姿態(tài)表現(xiàn)于國際社會,以話語霸權(quán)之勢去擠壓、排除或同化他類話語,造成其他話語的被動和弱勢,中國話語亦深受波及。單單就話語權(quán)而言,當(dāng)前中國在國際上有話語,但沒有話語主導(dǎo)權(quán);有顯著的話語作用力,但沒有明顯的話語優(yōu)勢;有話語參與者的身份,缺乏話語發(fā)言權(quán)的資格;有發(fā)聲的機會,卻缺乏表決的權(quán)力。中國話語確實“在場”,但只是失落地“在場”,被西方話語奪勢而遭受覆蓋和冷遇。中國話語建構(gòu)要擺脫自說自話的可能性遭遇,要爭取應(yīng)有的話語權(quán),就需要把自己的話語推出國門,推向世界,進(jìn)入國際話語場景。在和西方話語的正面交鋒中,更要主動發(fā)聲,敢于亮劍,讓世界發(fā)現(xiàn)中國,了解中國,接受中國,采納中國。這也是擴大話語影響范圍,增進(jìn)話語傳播力度,實現(xiàn)話語主導(dǎo)權(quán)的必由之路。
中國話語體系的建構(gòu)向前要看到既定的根本目標(biāo)。中國話語建構(gòu)的“根本目標(biāo)是將中國的發(fā)展優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢”[3]。當(dāng)前中國之所以頂著話語貧困的帽子,在很大程度上是因為經(jīng)濟(jì)影響力大于文化影響力,發(fā)展優(yōu)勢沒有轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢。結(jié)果,話語劣勢和發(fā)展優(yōu)勢形成了一道悖反性奇觀。中國不能只滿足于作為經(jīng)濟(jì)上的“巨人”,還要把自己打造成理論上的“巨人”;中國形象的對外展示,不能僅限于發(fā)展的硬實力,還要依靠話語的軟實力。簡言之,中國話語體系構(gòu)建,既要具備發(fā)展的優(yōu)勢,更要占據(jù)話語權(quán)的優(yōu)勢。中國崛起已成既定之事實,這不是誰想否認(rèn)就能否認(rèn)的事實,也不是誰想改變就能改變的事實,更不是誰想歪曲就能歪曲的事實。雖然中國的發(fā)展優(yōu)勢顯而易見,不容忽視,不容輕視,更不容藐視,但是當(dāng)今世界的發(fā)展特征是愈益重視軟實力的建設(shè)。世界各國的競爭愈發(fā)轉(zhuǎn)向文化軟實力領(lǐng)域,如果此刻不把握住文化軟實力的發(fā)展先機,不搶占文化軟實力的優(yōu)勢局面,在經(jīng)濟(jì)全球化、世界多極化的今天就可能從優(yōu)勢變?yōu)榱觿?,從進(jìn)步變?yōu)橥瞬健5綍r候即便是再奮起追趕,重回強國之列的機會就會更加困難。本質(zhì)上來說,文化軟實力之爭在很大程度上表現(xiàn)為話語權(quán)之爭。話語權(quán)的斗爭即是不同話語體系的斗爭,這就為我們建構(gòu)話語體系造成了緊迫的現(xiàn)實壓力。從迫切性上來說,經(jīng)濟(jì)硬實力為話語建構(gòu)積淀了最堅實的物質(zhì)力量,而文化軟實力則為話語建構(gòu)提供了最深沉的“內(nèi)力”。話語在本質(zhì)上就是對文化軟實力的外化和顯現(xiàn)?!霸捳Z體系負(fù)載著特定思想價值觀念,是國家文化軟實力的重要組成部分”[4]。中國的發(fā)展優(yōu)勢必須要轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢,這是中國話語體系建構(gòu)的關(guān)鍵。
中國話語體系的建構(gòu)向后要看到優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化資源。中國話語體系內(nèi)容豐富,內(nèi)涵深刻,必然包含中國傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀成分。中國傳統(tǒng)文化是中國話語體系的重要內(nèi)容。我們強調(diào)“走自己的路、說自己的話”,并非是指特立獨行、標(biāo)新立異,撇開一切歷史的、文化的因素,尤其是傳統(tǒng)文化的精華,而是繼承、吸收和發(fā)展?!熬d延幾千年的中華文化”“具有無比深厚的歷史底蘊” [2],它是中國話語體系成長發(fā)展的深厚基礎(chǔ)。傳統(tǒng)文化對中國話語體系的建設(shè)極為重要,只有堅定文化自信,才能有“更基本、更深沉、更持久的力量。歷史和現(xiàn)實都表明,一個拋棄了或者背叛了自己歷史文化的民族,不僅不可能發(fā)展起來,而且很可能上演一場歷史悲劇” [2]。就現(xiàn)實情況來看,中國話語建構(gòu)確實顯得不夠自信。國內(nèi)有大量學(xué)者在論及中國話語時,不乏有脫離傳統(tǒng)文化之傾向,并以一種理論上的自負(fù)之態(tài)大談特談西方的文化和價值觀,用西方的話語“衡量”中國的實踐,“點評”中國的話語,這是名副其實地削“中國之足”以適“西方之履”。與其說這是一種理論上的自負(fù),倒不如說是理論和文化上的不自信。自負(fù)是因為不自信,即使是面對生動的社會實踐,依然是沒有力量、沒有膽量去作出恰當(dāng)?shù)母爬ê吞嵘?,反而把目光轉(zhuǎn)向西方,描摹西方話語版式,借西方話語之口來說中國之“話”,這不免有矯揉造作、生搬硬套之嫌。針對這種文化不自信的現(xiàn)象,習(xí)近平強調(diào),“中華民族有著深厚文化傳統(tǒng)”,這是我們的獨特優(yōu)勢。“加強對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的挖掘和闡發(fā)”,圍繞我們發(fā)展的重大實踐、重大問題,“提出能夠體現(xiàn)中國立場、中國智慧、中國價值的理念、主張、方案” [2],打造出新的概念、新的范疇、新的表述,創(chuàng)建具有中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派的話語體系,不僅能推動世界了解“中國的話語”,而且能促進(jìn)世界明晰“理論中的中國”“話語中的中國”。
四、中國話語體系建構(gòu)的價值定位
中國話語其實早已存在,只不過在今時才被世界正式提出和大力倡導(dǎo)。傳統(tǒng)中國曾經(jīng)作為世界性強國,有著強大的經(jīng)濟(jì)實力和繁榮的中華文化,中國文化的傳播可謂暢通無阻,得到國內(nèi)和世界的一致認(rèn)可。文化的傳播其實就是國家話語的傳播,很明顯,過去的中國不僅有著強有力的話語和話語權(quán),還擁有話語的主導(dǎo)權(quán)。然而,伴隨著近代中國的衰落,文化的式微,話語隨之凋零,話語權(quán)也隨之喪失。在自身傳統(tǒng)被否定且被西方話語圍困的情況下,當(dāng)今中國的話語和話語權(quán)問題才被極大地凸顯出來。我們的話語體系迫切需要明確相關(guān)重要問題,即對自身進(jìn)行重新定位,以重獲肯定。
首先,中國傳統(tǒng)話語是否還具有現(xiàn)代性意義?顧名思義,傳統(tǒng)話語是既往歷史環(huán)境和歷史境遇的產(chǎn)物,致力于解決傳統(tǒng)中國的問題。今天的中國和過去的中國完全處于兩種截然不同的歷史時期,有著兩種不同的現(xiàn)實歷史情境,有著不同類型、不同性質(zhì)的問題。也就是說,由于歷史基礎(chǔ)的重大轉(zhuǎn)變,傳統(tǒng)話語和現(xiàn)代話語在內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、特征和旨?xì)w方面都大相徑庭。如果試圖以傳統(tǒng)話語來強行解說當(dāng)代中國,雖然表面上看起來似乎是一種不錯的嘗試,畢竟傳統(tǒng)的話語還是能給中國提供一定的有益借鑒和發(fā)展的可能性空間,但事實上這種作用是極其有限的。歸根到底,傳統(tǒng)話語在今天可以用,只不過不完全適用;傳統(tǒng)話語在今天仍有現(xiàn)代性意義,只不過這種意義比較有限。
中國現(xiàn)代化發(fā)展所處的歷史階段具有特殊性,面對的問題具有多變性,抑或傳統(tǒng)話語的根深蒂固和當(dāng)今時代的變動不居所形成的強烈反差,這些都決定著傳統(tǒng)話語在今天的發(fā)揮定然受限,甚至失靈。時至今日,完全返歸過去已毫無意義,即把中國的現(xiàn)代命運完全寄托于過去的話語資源已不現(xiàn)實,因為用過去的方案應(yīng)對今日的問題就是歷史的倒退。我們既不可能指望用過去的話來說明今天所發(fā)生的事,也不可能企望用過去的話為今天的問題提供現(xiàn)成的改變思路,更不可能奢望用過去的話語來洞察今天的現(xiàn)狀。對于傳統(tǒng)話語,我們要客觀認(rèn)識,更要正確對待,必要時可以將其作為要素或資源吸納到當(dāng)代中國話語體系中,通過充分利用其現(xiàn)實價值,為當(dāng)今中國的話語體系建構(gòu)作出應(yīng)有貢獻(xiàn)。
其次,中國現(xiàn)代話語是否能真正建立起來?這一問題應(yīng)該從國內(nèi)和國際兩個域度去考慮。我們談話語的建構(gòu),首要的是看這一話語是否在國內(nèi)范圍得到肯定,這種認(rèn)可暗示了對話語權(quán)的率先掌握。眾所周知,話語的核心是話語權(quán),話語權(quán)的核心是實現(xiàn)話語主導(dǎo)權(quán)。就國內(nèi)社會而言,話語體系的真正建立是指話語能否在全社會實現(xiàn)上下一致的認(rèn)同,或是全體社會成員能否對話語達(dá)成一個最大程度的肯定。中國的現(xiàn)代性問題呼喚著建立相應(yīng)的話語體系。可見,建構(gòu)現(xiàn)代性話語是否具有現(xiàn)實可行性是其中的關(guān)鍵。換句話說,話語的建構(gòu)資源是否存在,或者說如果存在,具體又函括什么,這是需要解決的現(xiàn)實問題。因此需要我們吸納全人類社會的文明成果,在批判的基礎(chǔ)上繼承,在繼承的基礎(chǔ)上超越。改革開放以來,我國引進(jìn)了大量西方文化,但在如何整合和超越西方文化方面還顯得比較落后。而且西方文化的大量傳入對我們的文化、價值觀念和社會生活產(chǎn)生了深刻影響,也造成了嚴(yán)重沖擊。當(dāng)這一問題映射到話語上時,就體現(xiàn)為話語體系建構(gòu)的困難。我們的話語該如何看待和運用這些資源,如何去說明這些困惑何以會產(chǎn)生、何以能化解,最終如何能獲得國人由衷的體認(rèn),這關(guān)涉著現(xiàn)代性話語能否在國內(nèi)成長起來的問題。
就國際環(huán)境而言,中國應(yīng)如何向世界呈現(xiàn)自己的話語也是一個大問題??傮w上,世界對我們的理解往往更多的是誤解,甚至在認(rèn)識上存有歧視因而發(fā)生偏差,通俗地說是戴著“有色眼鏡”看中國。當(dāng)然,這不排除西方的有意為之,但更主要的是我們沒有把正效應(yīng)、正能量的內(nèi)容用合適的話語展現(xiàn)出來。中國模式對世界來說,還只是作為抽象性的概念或空洞的名詞而存在,其建設(shè)性的內(nèi)涵未能表達(dá)出來。另外,世界對中國的印象還主要停留在過去,甚至在多數(shù)西方人眼中,中國還是傳統(tǒng)的、落后的和封建的形象,中國人也還處于文化保守、素質(zhì)較低、視野封閉的狀態(tài)。世界對中國的這種誤解令人為之震驚。其原因,就在于雖然中國一直在積極地對外溝通和對話,主動向外展示自己的國家形象和新的發(fā)展成就,但是往往效果不佳。這是為什么?問題就出在我們話語的言說方式上。中國的現(xiàn)代話語沒有說好中國的故事,沒有說清中國的實際;世界聽不懂中國的話語,更談不上了解真實的中國。所以,現(xiàn)代性話語若想建構(gòu)起來,必須對這一問題作出完美解答。
再次,中國話語是否能準(zhǔn)確表達(dá)中國道路?中國話語作為中國道路的理論總結(jié)和凝練升華,理應(yīng)對中國道路作出最恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)。這一點不可否認(rèn),也毋庸置疑。但是之所以會發(fā)出“中國話語能否準(zhǔn)確表達(dá)中國道路”的疑問,是因為當(dāng)今的話語確實沒有表述好中國的情況,沒有概括好中國的范本,沒有總結(jié)好中國的經(jīng)驗。相較于令世人震撼的中國奇跡,相較于生動火熱的中國實踐,“無語”“自語”“失語”現(xiàn)象屢見不鮮。有些人認(rèn)為,既然話語建構(gòu)如此滯后,話語體系與中國實際如此節(jié)奏失調(diào)、難相合拍,何不另辟溪徑,另尋“他話”,用他樣的話語取代自己的話語,用他樣的話語講述中國的故事。于是,便有人主張回到傳統(tǒng)話語,向“老祖宗”求救;有人主張轉(zhuǎn)求西方邏輯,向西方話語“取經(jīng)”。話語建構(gòu)似乎變成了一個“仁者見仁、智者見智”的問題,似乎成為了一個“誰想說就能說,誰說了就能算數(shù)”的問題。
就現(xiàn)實而言,中國話語還處于一種糾結(jié)的境況:一方面糾結(jié)如何才能說清楚中國的道路和實踐;另一方面則糾結(jié)于多元化的話語體系而難以自拔。但是,我們不難被這些看似蕪雜多變、真假難辨的亂象所迷惑。因為立足中國道路而生的只能是我們自己的話語,只有中國的話語才有資格、有能力來說中國的現(xiàn)代化實踐。中國話語或許現(xiàn)在還不能準(zhǔn)確地闡述中國道路,但話語建構(gòu)是一個長期的系統(tǒng)過程,遵循著自身的發(fā)展規(guī)律,話語體系的成熟就只是時間上的問題。中國模式獨樹一幟,中國道路一枝獨秀?;诖?,中國話語理所當(dāng)然不可能被這樣或那樣的話語隨意篡改或替代。不過,在全球化的世界環(huán)境中,任何話語都無法回避其他話語而獨自存在,也無法保持所謂的“獨善其身”而“孤芳自賞”。不同話語之間是需要交流的——在交流中融匯、學(xué)習(xí)和借鑒,從而促進(jìn)自身話語體系的發(fā)展和完善。因此,中國話語建構(gòu)不應(yīng)該糾結(jié)于其他話語,或迷失于其他話語之中。在今天這樣一個時代,在無時無刻不在與其他話語相融匯的情形下,持猶疑或躲閃的態(tài)度都是不可取的,倘若能“擇其善者而從之”,借鑒他樣話語來促成中國話語之“美”,這才是明智之舉。
[參考文獻(xiàn)]
[1]陳曙光.中國話語與話語中國[J].教學(xué)與研究,2015,(10).
[2]習(xí)近平.在哲學(xué)社會科學(xué)工作座談會上的講話[N].人民日報,2016
-05-19.
[3]陳曙光.中國道路的話語建構(gòu)方式[N].湖北日報,2014-06-17.
[4]李 韜.建設(shè)中國風(fēng)格中國氣派的話語體系[N].人民日報,2013-09
-17.
[5]郭建寧.打造與中國道路相適應(yīng)的話語體系[J].人民論壇,2012,(11).
[責(zé)任編輯:李利林]