摘 要:語(yǔ)言習(xí)得是在體驗(yàn)的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)的,而語(yǔ)言的體驗(yàn)又需要現(xiàn)實(shí)的、多模態(tài)的語(yǔ)言環(huán)境。英文電影是多模態(tài)交際體驗(yàn)的重要資源,對(duì)學(xué)生英語(yǔ)實(shí)踐能力的發(fā)展具有重要作用。本文以多模態(tài)理論為依據(jù),分析了語(yǔ)言習(xí)得的多模態(tài)特征,從多模態(tài)語(yǔ)言體驗(yàn)的視角出發(fā),對(duì)英文電影的價(jià)值、內(nèi)容進(jìn)行了分析,并就如何通過(guò)語(yǔ)言、圖像、聲音、視頻等多模態(tài)結(jié)合的方式進(jìn)行英文電影教學(xué)提出了建議。
關(guān)鍵詞:多模態(tài)語(yǔ)言體驗(yàn) 語(yǔ)言習(xí)得 英文電影 教學(xué)應(yīng)用
中圖分類號(hào):H319.5 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-1578(2017)01-0005-03
1 引言
語(yǔ)言是通過(guò)體驗(yàn)而習(xí)得的,外語(yǔ)學(xué)習(xí)雖然安排在學(xué)校正規(guī)課程教學(xué)的框架下,但也遵循語(yǔ)言習(xí)得的規(guī)律。外語(yǔ)學(xué)習(xí)需要足夠的語(yǔ)言體驗(yàn)的機(jī)會(huì)和實(shí)踐鍛煉的過(guò)程,需要學(xué)生全方位、多模態(tài)的接觸語(yǔ)言,運(yùn)用語(yǔ)言,從而形成該語(yǔ)言的概念系統(tǒng)。我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生接觸外語(yǔ)情景的機(jī)會(huì)不多,大部分時(shí)間都主要用于正規(guī)教材的學(xué)習(xí),即便有語(yǔ)言的應(yīng)用練習(xí),也屬于“控制”或“半控制”式結(jié)構(gòu)。這使得通過(guò)教材英語(yǔ)學(xué)習(xí)后,很多學(xué)生的語(yǔ)言多屬正式語(yǔ)體,難以用于真實(shí)的交際語(yǔ)境。例如,很多學(xué)生在見(jiàn)面問(wèn)候時(shí)會(huì)說(shuō)“How do you do”或“How are you”,卻不知英語(yǔ)本族語(yǔ)者在生活中較少使用這樣過(guò)于正式的表達(dá)。因此,在正規(guī)教材學(xué)習(xí)外,學(xué)生需要了解真實(shí)語(yǔ)境中語(yǔ)言的選擇和應(yīng)用。實(shí)際上,語(yǔ)言交際本身就涉及到聲音、文字和動(dòng)態(tài)的交際語(yǔ)境,是一種多模態(tài)的人際交互過(guò)程。因此,要學(xué)會(huì)一門(mén)外語(yǔ),就必須形成理解、處理和應(yīng)用多模態(tài)媒介進(jìn)行交際的能力。在這一方面,英文電影發(fā)揮著不可替代的作用。從多模態(tài)交際視角出發(fā),電影本身就是一種多模態(tài)語(yǔ)篇,是交際行為的典型體現(xiàn),是英語(yǔ)口語(yǔ)、寫(xiě)作輸出所不可或缺的語(yǔ)料范本和話題來(lái)源。近年來(lái),運(yùn)用電影進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué)研究不少,例如原版電影在文化教學(xué)、聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的應(yīng)用等,但從多模態(tài)語(yǔ)言體驗(yàn)的視角對(duì)英文電影教學(xué)的研究還為數(shù)不多。本文將從多模態(tài)語(yǔ)言體驗(yàn)的視角對(duì)英文電影對(duì)于語(yǔ)言習(xí)得的價(jià)值進(jìn)行研究,并探索有效的教學(xué)策略,以對(duì)如何應(yīng)用英文電影進(jìn)行教學(xué)提供一定的參考。
2 多模態(tài)的語(yǔ)言體驗(yàn)與語(yǔ)言習(xí)得
多模態(tài)(multimodality)是人類生活的一種普遍內(nèi)在的特征,是符號(hào)學(xué)、交際學(xué)研究的重要理論。所謂多模態(tài)是指運(yùn)用視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)等多種感覺(jué),通過(guò)聲音、圖像、語(yǔ)言、動(dòng)作等多種手段和符號(hào)進(jìn)行交際和構(gòu)建話語(yǔ)[1]。國(guó)外對(duì)多模態(tài)語(yǔ)言的研究興起于20世紀(jì)90年代,主要集中在多模態(tài)話語(yǔ)的層面,研究者從交互社會(huì)學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、文體學(xué)和功能符號(hào)學(xué)等視角對(duì)話語(yǔ)意義的建構(gòu)進(jìn)行研究,形成了很多成果。實(shí)際上, Halliday等學(xué)者早就意識(shí)到多模態(tài)話語(yǔ)的存在,認(rèn)為除了語(yǔ)言符號(hào),人們還有許多表達(dá)意義的方法,如音樂(lè)、舞蹈、繪畫(huà)、雕塑等[2]。多模態(tài)研究的開(kāi)創(chuàng)者Kress認(rèn)為,所有的模態(tài),包括視覺(jué)、姿態(tài)、動(dòng)作等,都像語(yǔ)言一樣,在使用過(guò)程中形成了社會(huì)資源的模態(tài)[3]。這種語(yǔ)言交際和人類社會(huì)生活的多模態(tài)性也是人習(xí)得語(yǔ)言的重要特征??疾靸和刚Z(yǔ)習(xí)得的過(guò)程,不難發(fā)現(xiàn),兒童習(xí)得母語(yǔ)即包括了語(yǔ)音、事體以及語(yǔ)境中的所有因素,涉及人的表情、肢體語(yǔ)言等等。正是基于對(duì)這些模態(tài)的綜合體驗(yàn),兒童迅速建立了世界與語(yǔ)言的關(guān)系,掌握了語(yǔ)言的自由表達(dá),習(xí)得自己的母語(yǔ)。因此,必須承認(rèn),語(yǔ)言習(xí)得需要多模態(tài)的輸入與輸出的體驗(yàn),以內(nèi)化語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與意義的關(guān)聯(lián)。單純依靠靜態(tài)的語(yǔ)音或文本材料,語(yǔ)言習(xí)得將被局限于靜態(tài)、片面的理解層面,只有通過(guò)適應(yīng)交際語(yǔ)境下的多模態(tài)話語(yǔ)信息,才能有對(duì)語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用的全面把握。語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)境知識(shí)、語(yǔ)用知識(shí)才能潛移默化地轉(zhuǎn)化為習(xí)得,成為自然的、自由的語(yǔ)言能力。對(duì)二語(yǔ)習(xí)得來(lái)說(shuō),同母語(yǔ)習(xí)得一樣,學(xué)習(xí)者需要有足夠的體驗(yàn),并且是多模態(tài)的體驗(yàn),才能有對(duì)語(yǔ)言理解和使用的全面把握。傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)主要集中在對(duì)正式的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法的學(xué)習(xí),忽視了動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言使用實(shí)踐和語(yǔ)言體驗(yàn)的多模態(tài)特征,這使很多學(xué)生盡管掌握了系統(tǒng)的語(yǔ)言知識(shí),形成了一定的句法表達(dá)能力,卻難以適應(yīng)真實(shí)的交際需求。單純印刷的文本僅僅是模態(tài)的一種,隨著數(shù)字科技的發(fā)展,其它的模態(tài)如圖像、音樂(lè)、視頻等都進(jìn)入了教育視野[4],近年來(lái),隨著多媒體、互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展, 世界越來(lái)越呈現(xiàn)出交際多元化、多模態(tài)的特點(diǎn)。在此形勢(shì)下,外語(yǔ)學(xué)習(xí)必須打破傳統(tǒng),積極與技術(shù)相融合,走進(jìn)多模態(tài)的語(yǔ)言世界,通過(guò)文字、聲音、圖形和視頻的立體化方式來(lái)實(shí)施教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。
3 多模態(tài)語(yǔ)言體驗(yàn)視角下的英文電影與英語(yǔ)教學(xué)
電影是一個(gè)國(guó)家文化的重要載體,是這一國(guó)家的價(jià)值觀、世界觀的重要表現(xiàn),也是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的“活”的資源。作為一種大眾藝術(shù)形式,電影綜合了聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)和文字等信息模態(tài),以故事情節(jié)為線索,把語(yǔ)言的語(yǔ)音、詞匯、句子在具體語(yǔ)境中生動(dòng)有效地組合起來(lái),給人們提供了一種真實(shí)、直觀和多模態(tài)的交際場(chǎng)景,并且把語(yǔ)言的使用納入了具體的文化環(huán)境。因此,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)而言,電影是語(yǔ)言輸入與輸出體驗(yàn)不可或缺的資源。英文電影教學(xué)不但可以讓學(xué)生獲得地道、自然的輸入,也能讓學(xué)習(xí)者較直觀地理解人物的情感、社會(huì)文化、價(jià)值觀念等多方面內(nèi)容,從而更好地理解語(yǔ)言是如何在語(yǔ)境中被應(yīng)用的。電影有一般的語(yǔ)言形式和語(yǔ)言使用的范本作用,盡管電影的語(yǔ)言不是英語(yǔ)學(xué)習(xí)純粹的正式文本,但其動(dòng)態(tài)性、生活化的特點(diǎn)又正是教材所欠缺的,是正規(guī)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)之外必不可少的補(bǔ)充。當(dāng)前,隨著技術(shù)的不斷發(fā)展,圖像時(shí)代的到來(lái),特別是圖像在媒體、教育和兒童文化中的大量生產(chǎn),使我們無(wú)法忽略多模態(tài)的話語(yǔ)[5],而電影恰恰提供了理解多模態(tài)話語(yǔ)的便捷模式。原版英語(yǔ)電影涵蓋的語(yǔ)言、文化的內(nèi)容以多模態(tài)的形式立體化地呈現(xiàn)出來(lái),為學(xué)習(xí)者提供了一個(gè)豐富的、動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境。從多模態(tài)的角度出發(fā),英文原版電影是一種名副其實(shí)的多模態(tài)語(yǔ)篇交際模式,這些模態(tài)對(duì)應(yīng)著語(yǔ)言習(xí)得中的語(yǔ)音、語(yǔ)用、語(yǔ)境和應(yīng)用的綜合系統(tǒng),對(duì)于缺少目的語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境的英語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)、學(xué)習(xí)和課外語(yǔ)言體驗(yàn)具有重要的價(jià)值。英文原版電影中,多模態(tài)的音樂(lè)、圖像、視頻以及及其他視覺(jué)符號(hào)都在交際中動(dòng)態(tài)地與文字符號(hào)一起參與了話語(yǔ)意義的建構(gòu)。這種話語(yǔ)形式遠(yuǎn)比單純的英語(yǔ)課堂教學(xué)和課堂內(nèi)的話語(yǔ)組合生動(dòng)、豐富和深刻。伴隨著劇中人物的手勢(shì)、動(dòng)作、話語(yǔ)的音調(diào)等,英語(yǔ)的使用原則,包括顯性和隱性的知識(shí)都能被學(xué)習(xí)者深刻地理會(huì)、體驗(yàn)。多模態(tài)語(yǔ)言體驗(yàn)視角下,外語(yǔ)教學(xué)必須重視語(yǔ)言的多模態(tài)特征,并基于此幫助學(xué)習(xí)者形成綜合應(yīng)用能力,因而應(yīng)當(dāng)提倡使用文字、圖片、影像、副語(yǔ)言等多種模態(tài)的語(yǔ)言體驗(yàn),提高學(xué)生的語(yǔ)言整合能力,使其身置其中,潛移默化地體驗(yàn)語(yǔ)言,內(nèi)化機(jī)構(gòu),從而有效習(xí)得語(yǔ)言。
4 多模態(tài)語(yǔ)言體驗(yàn)視角下英文電影教學(xué)的應(yīng)用策略
通過(guò)數(shù)字媒體技術(shù),建構(gòu)由聲音、圖像、視頻、互動(dòng)參與為一體的多模態(tài)教學(xué)是當(dāng)前外語(yǔ)教學(xué)的必然選擇。與傳統(tǒng)教學(xué)模式相比,原版英文電影的教學(xué)使課堂教學(xué)內(nèi)容更為新穎,信息量大,輸入更為全面。因此,教師必須掌握通過(guò)觀看電影,為學(xué)生提供豐富的聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)信號(hào)的刺激的策略,使學(xué)生獲得更為穩(wěn)固、全面的信息輸入,從語(yǔ)音、聲調(diào)、俚語(yǔ)、簡(jiǎn)化、省略、眼神、手勢(shì)、語(yǔ)氣等模態(tài)構(gòu)建話語(yǔ)意義,從而彌補(bǔ)教材知識(shí)學(xué)習(xí)的不足。以下是通過(guò)英文電影教學(xué)獲得多模態(tài)語(yǔ)言體驗(yàn)的常見(jiàn)策略:
4.1 做好課前準(zhǔn)備,幫助學(xué)生形成多模態(tài)語(yǔ)言體驗(yàn)興趣
要有效利用電影教學(xué),教師是課堂的主導(dǎo)者,首要任務(wù)就是要激活學(xué)生參與語(yǔ)言體驗(yàn)的動(dòng)機(jī)。教師需要從學(xué)生的興趣愛(ài)好、語(yǔ)言水平和社會(huì)認(rèn)同的角度出發(fā),鼓勵(lì)、調(diào)動(dòng)學(xué)生全身心參與英文電影教學(xué)的活動(dòng)。教師可事先以英漢雙語(yǔ)的形式介紹富有吸引力的圖片、短片,宣傳即將觀看體驗(yàn)的電影,激發(fā)學(xué)生了解情節(jié)、了解文化的動(dòng)機(jī),激發(fā)學(xué)生體驗(yàn)、模仿電影中地道的語(yǔ)音和表達(dá)的動(dòng)機(jī)。對(duì)采用英文電影體驗(yàn)語(yǔ)言的整體過(guò)程而言,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的需要、興趣來(lái)確定教學(xué)的內(nèi)容、目標(biāo),進(jìn)而確定電影的題材。只有選取學(xué)生所感興趣、符合課堂教學(xué)題材的電影,學(xué)生才有興趣、動(dòng)機(jī)參與觀看電影,進(jìn)而體驗(yàn)到多模態(tài)的話語(yǔ),參與由此設(shè)計(jì)的各種學(xué)習(xí)活動(dòng)。教師要了解學(xué)生的需求和興趣點(diǎn),選擇新穎、時(shí)尚、新潮的電影,保證所選擇的電影在語(yǔ)音、詞匯和句子的使用上符合學(xué)生的語(yǔ)言水平,從而使視、聽(tīng)、說(shuō)的模態(tài)在交際話語(yǔ)的整體框架下與學(xué)生的知識(shí)系統(tǒng)有效融合,成為真正有效的多模態(tài)英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)。常見(jiàn)的英文電影題材包括喜劇、驚悚、動(dòng)作、科幻、卡通、戰(zhàn)爭(zhēng)、災(zāi)難、生活等,教師應(yīng)在課前征求學(xué)生的意見(jiàn),選擇學(xué)生感興趣的題材,確保學(xué)生有效地投入英語(yǔ)話語(yǔ)意義的建構(gòu),體驗(yàn)多模態(tài)的語(yǔ)言交際。
4.2 關(guān)注輸入基礎(chǔ),引導(dǎo)學(xué)生參與多模態(tài)視聽(tīng)體驗(yàn)
多模態(tài)的語(yǔ)言體驗(yàn)包括從聲音、圖像、視頻、音樂(lè)、動(dòng)作、文本等多方面地對(duì)輸入的立體化的感受。多模態(tài)的語(yǔ)言輸入是母語(yǔ)學(xué)習(xí)和外語(yǔ)學(xué)習(xí)所必須的環(huán)節(jié)。通過(guò)英文電影,學(xué)生能夠?qū)Σ煌哪B(tài)的英語(yǔ)表達(dá)和意義的構(gòu)建獲得成功的體驗(yàn)。首先,語(yǔ)音是話語(yǔ)意義的重要調(diào)節(jié)因素,從聲音模態(tài)來(lái)講,教師需要引導(dǎo)學(xué)生了解主要英語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)音差異,如英、美、澳的語(yǔ)音、聲調(diào)的差異,語(yǔ)調(diào)對(duì)意義的表達(dá),幫助學(xué)生理解語(yǔ)音差異對(duì)意義建構(gòu)的影響。其次,從詞匯的角度而言,學(xué)生應(yīng)注意比較正規(guī)英語(yǔ)的表達(dá)與電影中實(shí)際用法的差別,了解同一概念的不同表達(dá)及其社會(huì)功能的異同。例如在Gone with the wind(1939)中,一句著名的臺(tái)詞是Frankly, my dear, I dont give a damn.其漢語(yǔ)意為“坦白說(shuō),親愛(ài)的,我不在乎”,這種表達(dá)就不是傳統(tǒng)的Frankly, my dear, I dont care的表達(dá)。在Sudden Impact(1983)中,表達(dá)“來(lái)吧,讓我也高興點(diǎn)”這一意義被建構(gòu)為Go ahead, make my day,而不是OK,Let me also feel happy。此外,多模態(tài)的語(yǔ)言輸入體驗(yàn)還要求學(xué)生在觀看電影時(shí)注意人物是如何結(jié)合語(yǔ)言、面部表情、交談距離來(lái)實(shí)現(xiàn)交際意圖的,并且要學(xué)會(huì)抓住語(yǔ)境,靈活地應(yīng)用語(yǔ)言結(jié)構(gòu)構(gòu)建意義。當(dāng)然,電影中的詞匯、句子存在零散、偶然和口語(yǔ)化的局限性,觀看完電影后,教師需要引導(dǎo)學(xué)生就語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞匯、句子、語(yǔ)境等做進(jìn)一步的總結(jié)分析,與學(xué)生的規(guī)范的課堂語(yǔ)言學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),從而在比較、體驗(yàn)中實(shí)現(xiàn)學(xué)生在交際中把握語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)識(shí)讀能力。
要促進(jìn)學(xué)生對(duì)多模態(tài)話語(yǔ)理解和體驗(yàn),教師還應(yīng)注意學(xué)習(xí)階段的差異,可以先從情節(jié)簡(jiǎn)單、對(duì)話簡(jiǎn)潔和容易模仿的電影開(kāi)始,然后循序漸進(jìn)地不斷發(fā)展。例如,一定時(shí)期內(nèi),突出關(guān)注語(yǔ)音,一定時(shí)期內(nèi)則關(guān)注詞匯、句子或文化等。教師要在電影觀看前給學(xué)生提供必要的詞匯、背景知識(shí),幫助學(xué)生更有效地理解電影的主題和內(nèi)容。學(xué)生在體驗(yàn)電影的語(yǔ)言應(yīng)用時(shí),應(yīng)盡量少看字幕,抓住情節(jié)線索,綜合口語(yǔ)、語(yǔ)境、面部表情等模態(tài)理解信息。再者,由于課堂教學(xué)中電影學(xué)習(xí)的時(shí)間的限制,除了課堂內(nèi)的學(xué)習(xí),學(xué)生還應(yīng)在課外選擇一些適合的影片或重要片段,反復(fù)觀看,以體驗(yàn)、模仿語(yǔ)言的多模態(tài)交互的過(guò)程。此外,教師也要注意,如果電影中存在不健康、不恰當(dāng)或語(yǔ)音不太清晰的地方,也需要進(jìn)行恰當(dāng)?shù)奶幚?,教師可以利用自身或他人的技術(shù)幫助,重新剪輯、合成資源,比如分離視頻、音頻等,也請(qǐng)本族語(yǔ)者重新配詞、配音,甚至借助劇本自制“微電影”來(lái)開(kāi)展教學(xué)。
4.3 注重語(yǔ)言內(nèi)化,推動(dòng)學(xué)生參與多模態(tài)語(yǔ)言產(chǎn)出
通過(guò)原版英文電影體驗(yàn)了話語(yǔ)意義的動(dòng)態(tài)建構(gòu)之后,英語(yǔ)的教學(xué)應(yīng)注重語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言應(yīng)用策略的內(nèi)化,最終形成自然的輸出能力。在電影觀看時(shí)即要做好以多模態(tài)的方式吸收語(yǔ)言,并且在電影觀看完了之后要及時(shí)地進(jìn)行口語(yǔ)或?qū)懽鞯妮敵鼍毩?xí)。例如,通過(guò)分組討論,視聽(tīng)促說(shuō),模擬配音、觀點(diǎn)展示等方式提高學(xué)生的輸出。教師可組織學(xué)生就影片中的人物、情節(jié)、語(yǔ)言、文化等內(nèi)容進(jìn)行討論,要求每個(gè)學(xué)生都能在小組中發(fā)言,并形成小組總結(jié)。例如,在觀看了馬克·奧斯本和約翰·史蒂芬森導(dǎo)演的影片Kung Fu Panda(2008)后,可以就阿寶的性格特點(diǎn)、影片的主題,以及影片中的美國(guó)文化與中國(guó)文化的異同等話題進(jìn)行討論。電影Gravity(2013)主要是兩位演員的活動(dòng)和對(duì)話,可就該片的情節(jié)發(fā)展讓不同的小組進(jìn)行結(jié)對(duì)配音,并進(jìn)行語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、表情等效果的比較。在觀看了多部英文電影后,還可讓學(xué)生對(duì)這些電影的主題進(jìn)行歸納比較,就當(dāng)中所體現(xiàn)出的精神或文化價(jià)值觀進(jìn)行辯論或進(jìn)行某一主題的寫(xiě)作。此外,在語(yǔ)言的輸出方面,還應(yīng)當(dāng)重視對(duì)影片中人物如何有效地表達(dá)意義,如何有效的理解意義進(jìn)行分析和實(shí)踐。例如,在觀看了災(zāi)難片2012 Doomsday(2008)后,除了安排學(xué)生做小組合作陳述、主題和人物分析外,可以有針對(duì)地學(xué)習(xí)和體驗(yàn)應(yīng)用電影的臺(tái)詞及其語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)對(duì)交際意圖的表達(dá),尤其要重視在生活中如何用英語(yǔ)表達(dá)類似的概念,比如Adrian的臺(tái)詞Im famished. How are you, Aparna中,表達(dá)“饑餓”用的是famished而不是hungry;而Thomas對(duì)總統(tǒng)的臺(tái)詞Your English is more than sufficient for what I have to say則是利用間接言語(yǔ)(indirect speech)的語(yǔ)用知識(shí)構(gòu)建了“你一定明白我的意思”這一話語(yǔ)涵義。通過(guò)對(duì)電影的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),以及交際情景中這些話語(yǔ)的音高、重讀、語(yǔ)調(diào)等模態(tài)的學(xué)習(xí),學(xué)生能更好地掌握,并將其遷移到實(shí)際生活。除此之外,教師還可以組織學(xué)生,根據(jù)已有的語(yǔ)言、語(yǔ)境的經(jīng)驗(yàn),自導(dǎo)自編“微電影”,進(jìn)行創(chuàng)新配音,加強(qiáng)教材英語(yǔ)與現(xiàn)實(shí)英語(yǔ)的比較,平衡應(yīng)用所有正式和非正式的語(yǔ)言形式來(lái)建構(gòu)意義,從而體驗(yàn)多模態(tài)的語(yǔ)言輸出。
5 結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言習(xí)得是一個(gè)多模態(tài)的輸入與輸出的體驗(yàn)過(guò)程,因此英語(yǔ)學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí)以及英語(yǔ)在真實(shí)語(yǔ)境中的多模態(tài)的應(yīng)用。無(wú)疑,教材的學(xué)習(xí)確保了學(xué)生獲得一般的正式的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和意義表達(dá),然而這些知識(shí)和應(yīng)用能力最終也需要在真實(shí)的多模態(tài)的語(yǔ)言實(shí)踐中得到檢驗(yàn)。因此,英語(yǔ)作為外語(yǔ)的學(xué)習(xí)需要必要的語(yǔ)言體驗(yàn)的機(jī)會(huì),從而讓學(xué)生獲得聲音、文字符號(hào)、圖像、視頻、交際語(yǔ)境等多模態(tài)的刺激,從而全面地掌握語(yǔ)言的使用。電影是學(xué)生喜聞樂(lè)見(jiàn)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)資源,多模態(tài)語(yǔ)言體驗(yàn)的視角下,英文電影為英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供了一個(gè)較為全面的涵蓋聲音、視覺(jué)、文字、身體語(yǔ)言等多模態(tài)的語(yǔ)言體驗(yàn)和學(xué)習(xí)的平臺(tái)。在數(shù)字化媒體迅速發(fā)展的21世紀(jì),無(wú)論是中小學(xué)還是高校,英語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)都必須走出單一的依靠文字符號(hào)和脫離語(yǔ)境的教學(xué)模式,充分利用影視資源,給學(xué)生提供充足的語(yǔ)言體驗(yàn)機(jī)會(huì),全方位、立體化地發(fā)展學(xué)生的輸入與輸出能力,只有這樣,才能有效推動(dòng)學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)踐能力的發(fā)展,適應(yīng)不斷變化的語(yǔ)言交際的需要。
參考文獻(xiàn):
[1] Kress, G. R. Multimodality. A paper presented at the International Literacy Conference[Z].Cape Town,2001, November: 13-17.
[2] Halliday, M. A. K.& R. Hasan (eds.). Language, Context, and Text:Aspects of Language in a Social—semiotic Perspective [C].Victoria: Deakin University, 1985.
[3] Kress, G. R.Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication [M]. New York: Routledge, 2010.
[4] McVee, M. B.& M. M. Suzanne Multimodal Composing in Classrooms: Learning and Teaching for the Digital World [M]. New York: Routledge,2012.
[5] 李戰(zhàn)子.多模態(tài)話語(yǔ)的社會(huì)符號(hào)學(xué)分析[J].外語(yǔ)研究,2003,(5):1-8.
[6] 劉也玲等.大學(xué)生利用電影學(xué)英語(yǔ)的調(diào)查與研究[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(4):180-182.
作者簡(jiǎn)介: 江世勇(1976-),男,四川德陽(yáng)人,碩士,樂(lè)山師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,主要從事應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)與教師教育的研究。