譚東秋
【摘 要】流行語是社會(huì)輿情的鏡像,反映了當(dāng)下社會(huì)群體中流行的交際元素。相較于網(wǎng)絡(luò)推出的類型流行語,《咬文嚼字》近八年評(píng)選出的“年度十大流行語”綜合了線上、線下媒體使用頻率,頗具影響力。本文從文化的視角來對(duì)這八年的社會(huì)流行語的生成因素進(jìn)行探析,分析不同文化語境下的社會(huì)流行語的傳播特性。
【關(guān)鍵詞】社會(huì)流行語;文化語境;傳播特性
語言是文化傳播的重要工具,從語言傳播到文字傳播,這個(gè)過程促使社會(huì)群體之間進(jìn)行文化傳播與交流,擴(kuò)大人際關(guān)系,最終形成關(guān)聯(lián)的世界。隨著社會(huì)文化以及網(wǎng)絡(luò)媒介的發(fā)展,漢語詞匯及詞義也在不斷擴(kuò)展,其中一部分從社會(huì)流行語轉(zhuǎn)為了常用語。
社會(huì)流行語,主要是指在網(wǎng)絡(luò)、紙媒等線上、線下社會(huì)媒體廣泛傳播并在某個(gè)社會(huì)群體中得到熱烈響應(yīng)且使用的詞匯。流行語的產(chǎn)生與社會(huì)文化的發(fā)展及變遷息息相關(guān),很多時(shí)候它更是“成為了社會(huì)輿情的風(fēng)向標(biāo)”。[1]研究流行語不僅可以探析漢語變遷的過程,還可以一窺社會(huì)文化發(fā)展的趨向?!皬纳鐣?huì)學(xué)的視角看,語言并不純粹是一種符號(hào)系統(tǒng),而是一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象。”[2]社會(huì)流行語的傳播與社會(huì)文化傳播之間互動(dòng)密切。實(shí)際上,不同的文化語境對(duì)語言的內(nèi)容生成與解析具有不同的塑造作用。每個(gè)時(shí)代都有其特立獨(dú)行的文化符號(hào),隨著傳媒事業(yè)不斷發(fā)展,語言及其傳播形式均發(fā)生了許多變化。而縱觀學(xué)術(shù)研究,網(wǎng)絡(luò)流行語成為眾多研究的主要對(duì)象,比如網(wǎng)絡(luò)流行語言的傳播影響研究,社會(huì)心理研究[3]以及傳播機(jī)制研究[4]等等。那么,結(jié)合文化背景,以社會(huì)流行語的內(nèi)容為研究主線,對(duì)于探討社會(huì)流行語的傳播特性及其與社會(huì)文化的互動(dòng)關(guān)系具有重要意義。
一、流行語的發(fā)布現(xiàn)狀
當(dāng)前,利用數(shù)據(jù)分析發(fā)布各領(lǐng)域流行語的方式有許多,例如教育部及國(guó)語委連續(xù)多年發(fā)布《中國(guó)語言生活狀況報(bào)告》,北京語言大學(xué)語言監(jiān)測(cè)中心發(fā)布的流行語,以及許多網(wǎng)站,比如流行語網(wǎng)。《咬文嚼字》編輯部自2008年開始評(píng)選年度十大流行語,至今已發(fā)布共80個(gè)流行詞匯。這些流行語由廣大讀者以及語言專家共同評(píng)選,主要依據(jù)時(shí)尚性、大眾性以及具有某種表達(dá)效果來評(píng)選,并不只是單純參照網(wǎng)絡(luò)熱度,還講究詞語的穩(wěn)定性以及傳統(tǒng)媒體的使用頻率。所以其每一年推出的流行語都引起眾人關(guān)注(見表1)。
二、社會(huì)流行語的內(nèi)容生成因素
對(duì)這80個(gè)流行詞匯的影響因素進(jìn)行歸納分類,各因素比例如圖1所示。
(一)時(shí)政熱點(diǎn)
政治是影響社會(huì)輿論的重要因素,隨著政務(wù)的公開透明化,民眾參與政治的熱度與日俱增。在互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下,官方輿論場(chǎng)與民間輿論場(chǎng)有所互動(dòng)。為貼近民眾生活,使民眾恰當(dāng)理解官方立場(chǎng),官方用語也在走向通俗化,一些用語深受百姓熱捧。從圖1可以看出,在這八年的社會(huì)流行語中,含政治性因素背景的用語占比不少。從2008年來看,一是北京奧運(yùn)會(huì)開幕式上出現(xiàn)的“和”字,成為了民眾以及國(guó)外媒體頻頻提及的關(guān)鍵詞,它不僅表達(dá)了中華傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,也表達(dá)了中國(guó)始終堅(jiān)持“和諧”的官方態(tài)度。二是災(zāi)害頻發(fā)成為年度熱點(diǎn)問題,溫總理在救災(zāi)時(shí)使用“不拋棄不放棄”彰顯了抗災(zāi)精神。三是“不折騰”一詞流行并以拼音的方式列入英語詞匯。2009年,兩起執(zhí)法事件成為社會(huì)輿論的焦點(diǎn),也使得與事件相關(guān)的兩個(gè)代名詞“躲貓貓”“釣魚”為人們所熱議,這兩個(gè)以動(dòng)賓結(jié)構(gòu)組合的詞語被賦予了新的含義,從中性詞變成了貶義詞,表達(dá)人們對(duì)社會(huì)問題的質(zhì)疑及求真。同年,“低碳”隨著哥本哈根氣候大會(huì)的召開成為年度熱詞,提倡時(shí)下流行的低碳生活。2010年,“圍觀”更是表現(xiàn)了人們對(duì)于亞運(yùn)會(huì)的關(guān)注。隨后2013年至2015年,從“中國(guó)夢(mèng)”“頂層設(shè)計(jì)”“打虎拍蠅”“斷崖式”到“獲得感”“互聯(lián)網(wǎng)+”,這些流行語反映著這三年國(guó)家政策的發(fā)展方向與變化。
總的來說,該部分流行語主要關(guān)注政府活動(dòng)、執(zhí)法行為以及國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的講話,選取了時(shí)政關(guān)鍵詞,這不僅有利于國(guó)家形象塑造,也有助于傳統(tǒng)文化的傳播,其中部分流行語詞義因?yàn)檎挝幕Z境的不一樣而被延伸。政治因素影響著語言傳播的意義與方式,潛在的政治語境賦予了詞匯特殊的語域,在特定的政治背景推動(dòng)下,關(guān)鍵語成為了人們關(guān)注與點(diǎn)評(píng)時(shí)政的一個(gè)窗口。
(二)經(jīng)濟(jì)因素
經(jīng)濟(jì)的發(fā)展拉動(dòng)了文化產(chǎn)業(yè),流行語的傳播與經(jīng)濟(jì)因素密切關(guān)聯(lián)。從上圖也可以看出經(jīng)濟(jì)方面的流行語占比較少,但經(jīng)濟(jì)因素對(duì)語言文化的影響仍是強(qiáng)勁的。從經(jīng)濟(jì)背景來分析,2008年金融風(fēng)暴席卷全球,“口紅效應(yīng)”“拐點(diǎn)”反映了當(dāng)年金融危機(jī)下的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)狀態(tài)。到2013年,經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)了“倒逼現(xiàn)象”,以互聯(lián)網(wǎng)為代表的民間經(jīng)濟(jì)體通過模式創(chuàng)新沖擊原本“正統(tǒng)的”經(jīng)濟(jì)體,例如余額寶與銀行之間的競(jìng)爭(zhēng),促使“倒逼”走紅。隨后出現(xiàn)了“新常態(tài)”“創(chuàng)客”“互聯(lián)網(wǎng)+”等特殊結(jié)構(gòu)的流行語,表現(xiàn)了近兩年我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的態(tài)勢(shì)。從2008年到2015年,我們歷經(jīng)了亞州金融危機(jī)到經(jīng)濟(jì)新常態(tài)發(fā)展的過程,經(jīng)濟(jì)政策也從鼓勵(lì)個(gè)人創(chuàng)業(yè)到采用互聯(lián)網(wǎng)思維發(fā)展傳統(tǒng)及新興行業(yè),這些在經(jīng)濟(jì)背景下生成的社會(huì)流行語正向人們傳遞著經(jīng)濟(jì)變遷的信息。
簡(jiǎn)言之,近八年受經(jīng)濟(jì)因素影響的流行語入選榜單的比率雖不大,但是經(jīng)濟(jì)政策仍持續(xù)受到民眾的普遍關(guān)注。其中2014年及2015年的流行語,如新常態(tài)、創(chuàng)客等,皆是政府對(duì)當(dāng)前經(jīng)濟(jì)形勢(shì)的總結(jié)與政策的關(guān)鍵詞。隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的快速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的變動(dòng)對(duì)于社會(huì)結(jié)構(gòu)的變化以及人們生活的影響仍會(huì)持續(xù)。語言成為經(jīng)濟(jì)文化變動(dòng)的“投影儀”。
(三)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境
網(wǎng)絡(luò)是流行語傳播與衍化的重要渠道,促使流行語迅速傳播,這是由網(wǎng)絡(luò)自身的特點(diǎn)所決定的。作為亞文化,網(wǎng)絡(luò)“段子”的不斷繁衍正是依賴于網(wǎng)絡(luò)娛樂化趨勢(shì)及快速?gòu)?fù)制的特點(diǎn),而自媒體的涌現(xiàn)更是促進(jìn)了網(wǎng)絡(luò)文化的多元發(fā)展。從圖1可以看出,這八年間網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下生成的流行語占據(jù)了流行語榜單的多數(shù),單就2015年的流行語來看,共有七個(gè)是網(wǎng)絡(luò)生成語。
這些網(wǎng)絡(luò)語言常無語法規(guī)則,甚至引用古字再造新意,如“囧”字?;蛘哐由煸~義,如“奇葩”“土豪”等等。與此同時(shí),結(jié)合語義及語境來看,流行語記錄了網(wǎng)民的心理狀態(tài),如“雷”“糾結(jié)”“傷不起”“神馬都是浮云”等,網(wǎng)絡(luò)的擬態(tài)環(huán)境為網(wǎng)民提供了表達(dá)的平臺(tái)。其中,2009年的“被就業(yè)”一詞,表現(xiàn)網(wǎng)友們對(duì)少數(shù)學(xué)校造假等社會(huì)問題的不滿情緒,而“被”字句成為眾多研究的經(jīng)典例子。還有諸如“剁手黨”“親”“贊”“神器”“網(wǎng)紅”等網(wǎng)絡(luò)衍生詞,夾雜調(diào)侃意味的網(wǎng)絡(luò)流行語折射出了網(wǎng)民對(duì)現(xiàn)下生活的關(guān)注。而其中也不乏積極心態(tài)的網(wǎng)絡(luò)流行語,如“正能量”“點(diǎn)贊”等。
上榜的流行語記錄了現(xiàn)代社會(huì)中人們的社會(huì)情緒以及交際規(guī)則,它們是具有現(xiàn)實(shí)意義及情緒表達(dá)并伴有積極意味的詞匯,也是時(shí)下網(wǎng)絡(luò)文化的一部分,表現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)文化的部分特征。實(shí)際上占據(jù)熱點(diǎn)半數(shù)的網(wǎng)絡(luò)流行語,并不是都能上榜或者列入常用詞匯,一些不規(guī)范的語言破壞了漢語交際規(guī)則,這些網(wǎng)絡(luò)流行語只適合在網(wǎng)絡(luò)語境中使用。
(四)文化傳播:外來詞
隨著跨文化傳播的發(fā)展,許多外來詞匯進(jìn)入漢語體系。分析近八年的流行語,這些外來詞匯不僅表現(xiàn)了本國(guó)文化的特征,也契合了當(dāng)下中國(guó)社會(huì)的狀態(tài)。這些流行語多數(shù)源自日本,“宅男宅女”反映社會(huì)青年男女的生活狀態(tài),“吐槽”“賣萌”分別源自日本漫才(相當(dāng)于中國(guó)相聲捧哏)以及動(dòng)漫,在引入漢語后,逐漸出現(xiàn)新義項(xiàng)。“逆襲”因其頗具正能量的因素走紅,“斷舍離”來自日語中漢字詞,是現(xiàn)代人們生活的一種態(tài)度。“控”也是從日語借用過來的,而該日語詞又從英語詞匯“complex”延伸而來,用來表達(dá)某種情結(jié)?!懊霘ⅰ痹醋杂⒄Zseckill,最終因網(wǎng)站購(gòu)物而走紅?!皦毫ι酱蟆敝C音于外語“亞歷山大”,表達(dá)壓力很大的意思。
從以上分析可以看出,這八年流行語中外語來源的詞匯較多,隨著跨文化傳播的發(fā)展而被引入漢語體系,部分語言具有歷史文化色彩,而大部分反映了不同國(guó)家現(xiàn)代生活中人們的共通狀態(tài),搭建國(guó)家間文化傳播的橋梁。實(shí)際上漢語中已有相當(dāng)一部分詞匯來自英語、日語等,這與經(jīng)濟(jì)文化交流具有密切關(guān)系,最終也因語境不同而引申出新義項(xiàng)??傊瑖?guó)家間的文化交流對(duì)語言的構(gòu)詞具有重要影響。
(五)社會(huì)環(huán)境因素
分析近八年的十大流行語,首先,從傳播渠道來看,電視是流行語產(chǎn)生與傳播的一個(gè)重要載體。從“非誠(chéng)勿擾”“蝸居”到“Hold住”“舌尖上”等等都是由電視節(jié)目或者電視劇傳播的,它們的走紅并非偶然。其中青年的生活狀態(tài)是焦點(diǎn)。第一,婚戀是社會(huì)普遍關(guān)注的話題,同名電影《非誠(chéng)勿擾》正是反映當(dāng)下青年男女的戀愛觀。第二,房子。同名電視劇《蝸居》關(guān)注“房奴”現(xiàn)象以及年輕一族的生活,其詞義被引申為精神層面的狹窄。也有關(guān)注娛樂層面的,搞笑的“Hold住”姐以特立獨(dú)行的方式擊中了人們的笑點(diǎn),而視覺與聽覺的愉悅則讓人們?cè)诒姸嗉o(jì)錄片中發(fā)現(xiàn)了這股“舌尖上”的清流。其他的如“不差錢”“達(dá)人”“最美”等等表現(xiàn)了人們對(duì)生活的美好愿望。其次,社會(huì)事件或者社會(huì)問題仍是熱點(diǎn)。從“山寨”“裸”“蟻?zhàn)濉薄岸薄捌吹薄肮獗P”“失聯(lián)”等流行語來看,它們所代表的是人們對(duì)社會(huì)熱點(diǎn)事件或問題的關(guān)注。
流行語的傳播與社會(huì)生活密切相關(guān),社會(huì)事件的影響力以及社會(huì)中的美好事物容易成為人們熱議的話題,因此也產(chǎn)生了許多流行語。
結(jié)語
通過對(duì)近八年的80個(gè)組詞語的內(nèi)容生成元素進(jìn)行分類分析,社會(huì)流行語遍布時(shí)政熱點(diǎn)、經(jīng)濟(jì)、網(wǎng)絡(luò)、文化及社會(huì)環(huán)境,其共同的特點(diǎn)就是結(jié)合了社會(huì)生活各方面的熱點(diǎn),這些因素最終成為文化傳播的一部分,為社會(huì)文化的傳播創(chuàng)造了條件,并主要通過網(wǎng)絡(luò)及傳統(tǒng)媒體的疊加傳播而廣為人知??偟膩碚f,社會(huì)流行語反映了社會(huì)各方面的發(fā)展趨勢(shì)以及變遷方向,而社會(huì)群體通過語言對(duì)社會(huì)現(xiàn)象提出質(zhì)疑、調(diào)侃以及贊賞,將社會(huì)文化的熱點(diǎn)投射在流行語中,同時(shí),不同文化語境的相互作用也催生了流行語及其新的義項(xiàng)。整個(gè)互動(dòng)傳播的過程既體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)快速?gòu)?fù)制的特點(diǎn),也說明傳統(tǒng)媒體正逐漸認(rèn)可一些網(wǎng)絡(luò)用語的趨勢(shì)。毋庸置疑,社會(huì)流行語的生成成為當(dāng)下特殊的語言現(xiàn)象,其記錄著我國(guó)各個(gè)年代的社會(huì)特色,而對(duì)于部分流行語粗鄙化以及毫無章法的構(gòu)詞方式,則需要我們辯證對(duì)待。■
注釋:
[1]唐麗君.當(dāng)代中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語傳播影響研究——以2015年上半年15個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行語為例[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014(13).
[2]韓玉花. 網(wǎng)絡(luò)流行語的社會(huì)鏡像[J].新聞愛好者,2010(3).
[3]王青杰.網(wǎng)絡(luò)流行語的文化生態(tài)與社會(huì)心理分析[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011.7:(4).
[4]崔穎. 模因論視角下網(wǎng)絡(luò)流行語傳播機(jī)制的分析[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(8).
[5]咬文嚼字編輯部.2008年十大流行語[J].咬文嚼字,2009(2):4-6.
[6]咬文嚼字編輯部.2009年十大流行語[J].咬文嚼字,2010(2):4-6.
[7]咬文嚼字編輯部.2010年十大流行語[J].咬文嚼字,2011(2):4-6.
[8]咬文嚼字編輯部.2011年十大流行語[J].咬文嚼字,2012(2):4-6.
[9]咬文嚼字編輯部.2012年十大流行語[J].咬文嚼字,2013(2):4-6.
[10]咬文嚼字編輯部.2013年十大流行語[J].咬文嚼字,2014(2):4-6.
[11]咬文嚼字編輯部.2014年十大流行語[J].咬文嚼字,2015(2):4-6.
[12]咬文嚼字編輯部.2015年十大流行語[J].咬文嚼字,2016(2):4-6.
(作者:廣西師范學(xué)院新聞傳播學(xué)院研究生)
責(zé)編:姚少寶