陳穗華
【摘 要】關(guān)注漢語和英語中的日常用語習(xí)慣的區(qū)別,進(jìn)行準(zhǔn)確的、有禮貌的溝通交流,是禮儀教育的重要要求。教師在英語課中設(shè)置情境,學(xué)以致用,將禮儀教育滲透到英語表達(dá)的訓(xùn)練中,達(dá)到禮儀教育的目的。
【關(guān)鍵詞】文化習(xí)俗;英語;禮儀教育
中國乃禮儀之邦,自古以來,禮儀教育就是教育的一個(gè)重要組成部分。一個(gè)有禮儀修養(yǎng)的人往往會(huì)給人留下良好的印象。剛與人相識(shí)時(shí),給人最重要的第一印象就是這個(gè)人是否有修養(yǎng)。我們可以看到那些談吐優(yōu)雅、大方得體的人士和待人彬彬有禮的人士總會(huì)得到更多人的認(rèn)可和歡迎。一個(gè)人的能力水平、學(xué)識(shí)狀況不能被別人一下子看到,但是禮儀修養(yǎng)在見面時(shí)的言談舉止間就能表露無遺。因此一個(gè)人的禮儀修養(yǎng)如何直接影響到這個(gè)人給人的整體印象的好壞。
隨著中國經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展、全球經(jīng)濟(jì)一體化和地球村的形成,世界各國的人們接觸越來越多,中西文化的融合日益顯得重要。中國的孩子在學(xué)校接受教育的過程中,除了傳統(tǒng)的以中文為主的禮儀文化教育以外,英語是他們學(xué)習(xí)的第一門外語,也是他們初步接觸外國文化的橋梁。那么如何在英語課堂中滲透禮儀教育,培養(yǎng)學(xué)生良好的禮儀素養(yǎng),讓他們?cè)谟袡C(jī)會(huì)接觸外國友人時(shí)能展現(xiàn)一個(gè)中國小學(xué)生應(yīng)有的禮儀風(fēng)貌,做到有禮貌、不失態(tài)、不鬧笑話,這就成為英語教師在課堂教學(xué)中必須考慮的問題。因此,在英語課堂教學(xué)中如何適時(shí)地滲透禮儀教育就成為英語教師在備課時(shí)必須考慮的一個(gè)因素。
現(xiàn)行廣州版的英語教材,是以話題來編寫的。這有利于孩子在系統(tǒng)、既定的話題中訓(xùn)練自己口頭表達(dá)能力。同時(shí),通過使用這套教材,教師能夠在各單元話題中發(fā)現(xiàn)學(xué)生在與人交流時(shí)應(yīng)該注意的問題。在課堂教學(xué)中通常會(huì)用以下的方式對(duì)學(xué)生滲透禮儀教育。
一、介紹教材中所涉及的西方國家的文化習(xí)俗,讓學(xué)生了解中西方文化的區(qū)別
英語首先是一種語言,是一種人們溝通交流的工具。中西方國家在各自傳統(tǒng)習(xí)俗的熏陶下會(huì)形成不同的文化習(xí)俗,如果將中國人的禮儀文化直接套用到外語上,那很容易產(chǎn)生一些誤會(huì),會(huì)被外國友人認(rèn)為是沒有禮貌。所以,在講外語的時(shí)候,要對(duì)講這種語言的國家的禮儀習(xí)俗有一定的了解,避免給人一種沒有禮貌的印象。曾經(jīng)聽說過這樣一個(gè)笑話:有一名外國友人稱贊一名中國的女士很漂亮,這位女士很謙虛地說了一句:“where”(哪里),外國友人以為是問他,他認(rèn)為她哪里漂亮,結(jié)果該外國友人就繼續(xù)講,她哪個(gè)地方漂亮,弄了一個(gè)大笑話。這就是因?yàn)椴涣私庵形鞣轿幕Y儀區(qū)別的一個(gè)笑話。如果該女士了解這種區(qū)別,用簡單的一句:“thank you”(謝謝)就可以禮貌地應(yīng)對(duì)該友人的稱贊了。因此在課堂教學(xué)中,當(dāng)教學(xué)內(nèi)容涉及到中西方文化習(xí)俗的異同時(shí),教師除了對(duì)該知識(shí)進(jìn)行傳授以外,應(yīng)該適時(shí)地將要注意的禮儀要求告訴學(xué)生,一方面可以避免學(xué)生在真正使用英語與人交談時(shí)鬧笑話,另一方面也可以增長學(xué)生見識(shí),激發(fā)他們的好奇心,提高他們的興趣,而不僅僅是為了學(xué)習(xí)英語這門功課。
二、設(shè)置情境,讓學(xué)生學(xué)以致用
學(xué)習(xí)英語的最終目的是能用英語進(jìn)行交流溝通。因此,在英語課堂上要根據(jù)各單元中所涉及的話題創(chuàng)設(shè)情境,讓學(xué)生在模擬的情境中對(duì)新學(xué)的句型進(jìn)行操練和運(yùn)用,以達(dá)到學(xué)以致用的目的。學(xué)生在老師所創(chuàng)設(shè)的情境中自編對(duì)話,老師可以從學(xué)生的對(duì)話中檢驗(yàn)學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握程度,同時(shí)也可以看到學(xué)生是否注意到了使用英語中的禮貌用語,有沒有問到一些外國人比較敏感、不愿回答或被視為無禮的問題,比如:問及別人的工資報(bào)酬、年齡、信仰等一些問題。如果當(dāng)學(xué)生的對(duì)話中涉及到這些問題時(shí),教師應(yīng)該加以提醒,這樣做會(huì)比老師只是單純地告訴他們不能問這些問題效果好,學(xué)生的印象會(huì)更深刻。隨著學(xué)生掌握的英語句型增多,他們的對(duì)話會(huì)圍繞一個(gè)主題越編越長。這時(shí)他們要運(yùn)用的就不僅僅是涉及個(gè)別話題的句型了,而是一個(gè)綜合的話題。這樣一來,使用最起碼的禮貌用語就不在話下了,學(xué)生在對(duì)話的過程中不知不覺地運(yùn)用到了禮儀知識(shí)。因此在英語課中并不需要刻意地去講解禮儀,而是在潛移默化中滲透禮儀教育,達(dá)到禮儀教育的效果。
三、培養(yǎng)學(xué)生用不同句型、不同語調(diào)來禮貌地表達(dá)以及用委婉的詞匯來表達(dá)相同意思的能力
在漢語表達(dá)中,我們知道不同的語調(diào)代表不同的意思。同樣在英語的表達(dá)中,也會(huì)有相同的情況出現(xiàn)。即使是相同的句子,用不同的語調(diào)也會(huì)表達(dá)不同的意思,這就向?qū)W生提出了一個(gè)更高的要求。這個(gè)技能不是一下子就能掌握的,需要學(xué)生不斷地學(xué)習(xí)和積累。但是對(duì)于禮貌用語中所涉及的語句則要向?qū)W生說明。教師在學(xué)生學(xué)習(xí)有關(guān)句型時(shí),可以用自身的語調(diào)對(duì)學(xué)生做一些示范說明,展示該門語言的魅力。例如簡單的一句“Excuse me.”用不同的語調(diào)就可以表達(dá)不同的意思。如果用平調(diào)說,那么就是“不好意思、打擾一下”的意思。如果用升調(diào)則表達(dá)你需要?jiǎng)e人的幫助的意思。而如果將末尾的me加以重讀的話,那么表達(dá)的就是另外一個(gè)意思了。例如當(dāng)你擋著別人的路時(shí),有人跟你說“Excuse me.”意思是讓你讓一下路,而這時(shí)如果你能禮貌地用“Excuse me!”重讀后面的me,并同時(shí)讓開路,那么這就是一種很有禮貌的話語和舉動(dòng)了。因?yàn)檫@里的“Excuse me!”的意思是說“該原諒的人是我”。這時(shí)教師的示范會(huì)給學(xué)生留下一個(gè)深刻的印象,同時(shí)也說明了英語中講準(zhǔn)語音語調(diào)的重要性。我們都知道,漢語中用委婉的語氣說話會(huì)讓聽者更為舒服,談話的氣氛更為融洽。英語也一樣,相同的意思,用不同的詞匯就會(huì)有不同的效果,會(huì)讓人感到你是個(gè)彬彬有禮的人。特別是在用餐用語方面更要注意。所以當(dāng)學(xué)習(xí)到這些用語的時(shí)候,教師可以同時(shí)給出表達(dá)同一個(gè)意思的不同句型,讓學(xué)生進(jìn)行對(duì)比、品味,體會(huì)蘊(yùn)含在其中的不同意思。
總之,俗話說“教無定法”。在禮儀教育中,老師們都會(huì)有自己的一套方法,目的只在于將學(xué)生培養(yǎng)成一個(gè)彬彬有禮的人。在英語教學(xué)中,我覺得無須在課堂上專門花時(shí)間向?qū)W生講授要注意的禮儀,而是在日常的課堂教學(xué)中,隨所學(xué)語言點(diǎn)進(jìn)行滲透。相信通過長期的、有意識(shí)的滲透,學(xué)生會(huì)在不知不覺中成為一個(gè)有禮貌的人,從而達(dá)到對(duì)學(xué)生進(jìn)行禮儀教育的目的。