王曉林
【摘 ? ?要】在編制我國(guó)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱中,西方外語(yǔ)教學(xué)流派及教學(xué)思想對(duì)其產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,梳理并分析這些影響,對(duì)我們理解基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱,把握未來(lái)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的改革與發(fā)展方向都有著極其重要的理論與現(xiàn)實(shí)意義。
【關(guān)鍵詞】西方外語(yǔ)教學(xué)流派 ?教學(xué)思想 ?基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱 ?英語(yǔ)教學(xué) ?影響
20世紀(jì)70年代以來(lái)西方外語(yǔ)教學(xué)流派的教育思想及教學(xué)模式發(fā)生了重要變革,而這些變革對(duì)我國(guó)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生了巨大的影響。我國(guó)的基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)歷了歷次改革,其教學(xué)大綱的編制也經(jīng)歷了變革、進(jìn)步、發(fā)展三個(gè)階段。在編制大綱的過(guò)程中,西方外語(yǔ)教學(xué)流派的教學(xué)思想對(duì)其產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,梳理并分析這些影響,對(duì)我們理解基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱,把握未來(lái)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的改革與發(fā)展的方向都有著極其重要的理論與現(xiàn)實(shí)意義。
1.西方外語(yǔ)教學(xué)流派
1.1 ?翻譯法
翻譯法的理論基礎(chǔ)來(lái)自于康德的理性主義哲學(xué)和官能心理學(xué),它是用母語(yǔ)翻譯教授外語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的一種傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)法,語(yǔ)法被當(dāng)作語(yǔ)言的核心,是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容。這使學(xué)生語(yǔ)法概念清晰,詞義理解較確切,通過(guò)母語(yǔ)的翻譯和比較,能使學(xué)生比較深刻地理解外語(yǔ)的抽象詞義和復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu),有利于培養(yǎng)學(xué)生理解外語(yǔ)和運(yùn)用外語(yǔ)的能力。
1.2 ?直接法
針對(duì)翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力的缺點(diǎn),直接法產(chǎn)生于19世紀(jì)末的歐洲,它包含了直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。直接法不允許使用母語(yǔ),用動(dòng)作和圖畫(huà)等直觀手段解釋詞義和句子。它采用各種直觀教具,廣泛運(yùn)用接近實(shí)際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語(yǔ)思維的能力,注重語(yǔ)言實(shí)踐練習(xí),重視口語(yǔ)和語(yǔ)音教學(xué),能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。
1.3 ?聽(tīng)說(shuō)法
聽(tīng)說(shuō)法又稱句型教學(xué)法,其理論基礎(chǔ)是美國(guó)結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué),結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為語(yǔ)言首先是說(shuō)的話,所有的人在學(xué)會(huì)閱讀之前都是先學(xué)會(huì)說(shuō)話的。聽(tīng)說(shuō)法聽(tīng)說(shuō)領(lǐng)先,用模仿、重復(fù)、記憶的方法反復(fù)操練。它是以口語(yǔ)為中心,以培養(yǎng)聽(tīng)說(shuō)能力為主;強(qiáng)調(diào)句型的訓(xùn)練。
1.4 ?認(rèn)知法
認(rèn)知法是作為聽(tīng)說(shuō)法的對(duì)立面而產(chǎn)生的,其理論基礎(chǔ)是喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成理論。認(rèn)知法認(rèn)為在第二語(yǔ)言教學(xué)中發(fā)揮學(xué)習(xí)者智力的作用,通過(guò)有意識(shí)地學(xué)習(xí)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法知識(shí),掌握語(yǔ)言規(guī)則,并能從聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)方面全面地、創(chuàng)造性地運(yùn)用語(yǔ)言。它強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,強(qiáng)調(diào)有意義的學(xué)習(xí)和有意義的訓(xùn)練,注重理解。
1.5 ?交際法
交際法是以語(yǔ)言功能項(xiàng)目為綱,培養(yǎng)在特定的社會(huì)語(yǔ)境中運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際能力的一種教學(xué)法體系。交際法認(rèn)為語(yǔ)言是表達(dá)意義的系統(tǒng),其基本功能是社會(huì)交際,第二語(yǔ)言教學(xué)的目的不僅是讓學(xué)習(xí)者掌握語(yǔ)言規(guī)則、能正確地運(yùn)用語(yǔ)言,更要掌握語(yǔ)言的使用規(guī)則,得體地運(yùn)用語(yǔ)言。交際法博采眾長(zhǎng),是迄今為止影響最大、最富有生命力的外語(yǔ)教學(xué)法流派,對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生了很大的影響。
2.西方外語(yǔ)教學(xué)流派的教學(xué)思想對(duì)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱及現(xiàn)行基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的影響
2.1 ?基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱的演變
建國(guó)以來(lái),我國(guó)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱的編制經(jīng)歷了變革、進(jìn)步、發(fā)展三個(gè)階段。
第一階段是從建國(guó)后至文革前。1963年國(guó)家鼓勵(lì)有師資條件的全日制小學(xué)可以在五六年級(jí)開(kāi)設(shè)外國(guó)語(yǔ)課,同年頒發(fā)了《全日制中學(xué)英(俄)語(yǔ)教學(xué)大綱(草案)》(1963年)。
第二階段是從1977至1990年。先后頒布了4個(gè)教學(xué)大綱,即1978年全日制十年制中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(試行草案)、1981年全日制六年制重點(diǎn)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(征求意見(jiàn)稿)、1986年全日制中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱、1990年全日制中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(修訂本)4個(gè)教學(xué)大綱。
第三階段的基礎(chǔ)英語(yǔ)大綱的研制是在國(guó)家義務(wù)教育法頒布之后,先后頒發(fā)了5個(gè)教學(xué)大綱,即1992年九年義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(試用);1993年全日制高級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(初審稿);1996年全日制普通高級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(供試驗(yàn)用);2000年九年義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(試用修訂版);2002年實(shí)驗(yàn)修訂版。
2.2 ?西方外語(yǔ)教學(xué)流派的教學(xué)思想對(duì)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱及現(xiàn)行基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的影響
在基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱的編制過(guò)程中,西方外語(yǔ)教學(xué)流派的教學(xué)思想發(fā)揮了重要的影響和指導(dǎo)作用,對(duì)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)改革的影響與不斷發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
2.2.1 ?對(duì)教學(xué)大綱教學(xué)思想的影響
傳統(tǒng)的教學(xué)大綱中,教師與學(xué)生的角色定位是以教師為中心,學(xué)生處于被動(dòng)的學(xué)習(xí)狀態(tài)。而經(jīng)過(guò)修訂后的現(xiàn)行的教學(xué)大綱強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為主體,以培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力為重點(diǎn),不僅提出了知識(shí)、技能、能力方面的要求,還提出了道德品質(zhì)、思想情感、自主學(xué)習(xí)能力、跨文化交際等方面的要求,從而從單一的傳授知識(shí)向全面推進(jìn)素質(zhì)教育的方向轉(zhuǎn)變。
2.2.2 ?對(duì)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)及模式的影響
在現(xiàn)行的以學(xué)生為主體、培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力為重點(diǎn)、全面推進(jìn)素質(zhì)教育的教學(xué)思想下,教學(xué)目標(biāo)由學(xué)習(xí)知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)檫\(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際,由注重應(yīng)試轉(zhuǎn)變?yōu)樽⒅啬芰ε囵B(yǎng),注重情感教育與文化意識(shí)的培養(yǎng)。教學(xué)目標(biāo)的轉(zhuǎn)變導(dǎo)致了教學(xué)模式的改變。傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)模式變成了以學(xué)生為中心的教學(xué)模式,學(xué)生成為英語(yǔ)教學(xué)中的主體,教師采用師生互動(dòng)、共同參與的任務(wù)型教學(xué)方法,學(xué)生在執(zhí)行學(xué)習(xí)任務(wù)的過(guò)程中,通過(guò)思考、調(diào)查、討論、交流合作等方式學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ),領(lǐng)悟獲取知識(shí)的方法,學(xué)會(huì)自主獲取、處理、加工信息,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐、合作和創(chuàng)新能力,促使整體素質(zhì)得到全面發(fā)展。
2.2.3 ?對(duì)基礎(chǔ)英語(yǔ)教材的影響
在現(xiàn)行的以學(xué)生為主體、培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力為重點(diǎn)、全面推進(jìn)素質(zhì)教育的教學(xué)思想下,英語(yǔ)教材的內(nèi)容改變了以往以教授語(yǔ)法為中心的內(nèi)容和體例,教材內(nèi)容貼近真實(shí)生活,并滲透大量自然和社會(huì)學(xué)知識(shí),滲透了思想情感的教育,符合素質(zhì)教育的英語(yǔ)教育觀。教材不僅語(yǔ)言真實(shí)、自然、地道,還注重教材結(jié)構(gòu)、功能、話題相結(jié)合,加強(qiáng)了啟發(fā)性、交際性和實(shí)踐性。教材還注重教材內(nèi)容、編排體系的趣味性和多樣化,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,符合學(xué)(下轉(zhuǎn)361頁(yè))(上接311頁(yè))生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的認(rèn)知規(guī)律。
2.2.4 ?重視利用現(xiàn)代化教學(xué)手段
修訂后的教學(xué)大綱重視利用直觀教具和現(xiàn)代化教學(xué)手段的綜合利用。廣泛利用直觀教具和現(xiàn)代化的電教手段,使英語(yǔ)教學(xué)交際化、情景化,這彌補(bǔ)了我國(guó)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)缺乏英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境的不足。根據(jù)大綱編制出的教材配有掛圖、錄音帶、幻燈片、CD、DVD等,這系列的教材不僅使教學(xué)立體化,還為學(xué)生提供了標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、真實(shí)自然的交際情景、地道的語(yǔ)言材料,有助于培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維,提高英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用和交際能力。
3.外語(yǔ)教學(xué)流派的教學(xué)思想的局限性與實(shí)用性
雖然西方外語(yǔ)教學(xué)流派的教學(xué)思想對(duì)我國(guó)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱的編制及基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的改革與發(fā)展方向都有著深遠(yuǎn)的影響,但它也有局限性。任何一種語(yǔ)言教學(xué)思想都受歷史因素和文化制約,都受特定的語(yǔ)言觀和語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀的支配,任何教學(xué)理論和模式也都有其產(chǎn)生的時(shí)代局限性和地域文化局限性,因此,任何一種外語(yǔ)教學(xué)思想和模式既有其科學(xué)的一面,也有其片面的一面。
翻譯法的缺點(diǎn)是:沒(méi)有抓住語(yǔ)言的本質(zhì),只重視書(shū)面語(yǔ),而忽視口語(yǔ)教學(xué),忽略語(yǔ)言技能的培養(yǎng),夸大語(yǔ)法和母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用,教學(xué)過(guò)程比較機(jī)械,脫離語(yǔ)言環(huán)境,脫離實(shí)際意義。
直接法的缺點(diǎn)是:排斥母語(yǔ),使學(xué)生對(duì)一些抽象和復(fù)雜的概念難以理解;沒(méi)有明晰的語(yǔ)法解釋,導(dǎo)致學(xué)生說(shuō)出的話語(yǔ)法錯(cuò)誤較多。
聽(tīng)說(shuō)法的缺點(diǎn)是:否定了人的認(rèn)知能力和智力在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用,機(jī)械性的操練不利于學(xué)生掌握語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和活用語(yǔ)言的能力,不利于培養(yǎng)創(chuàng)造性地運(yùn)用語(yǔ)言的交際能力。
認(rèn)知法的缺點(diǎn)是:認(rèn)知法只研究形式和結(jié)構(gòu),忽略了學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)環(huán)境在語(yǔ)言教學(xué)中的作用,把學(xué)習(xí)者都假定處于一種理想狀態(tài),而無(wú)視其客觀存在的個(gè)體差異,忽略了語(yǔ)言的使用情景和語(yǔ)境中其社會(huì)文化意義上的得體性。
交際法的缺點(diǎn)是:缺乏確定語(yǔ)言功能項(xiàng)目的標(biāo)準(zhǔn)、范圍及其教學(xué)順序的科學(xué)依據(jù),語(yǔ)言形式和結(jié)構(gòu)難以和功能項(xiàng)目協(xié)調(diào)一致,難以兼顧語(yǔ)言能力和交際能力同時(shí)發(fā)展,課堂過(guò)程交際化難以實(shí)現(xiàn);交際法要求學(xué)生語(yǔ)言基本功扎實(shí),教師有較高的外語(yǔ)水平和社會(huì)文化素養(yǎng),很強(qiáng)的課堂組織調(diào)控能力,課堂人數(shù)少等條件。
各種語(yǔ)言教學(xué)理論都有其科學(xué)合理的成分,也有不足的地方,因此,目前外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域出現(xiàn)了對(duì)各種教學(xué)流派采取折中的態(tài)度,揚(yáng)長(zhǎng)避短,互惠共存,針對(duì)不同的學(xué)習(xí)對(duì)象,各有側(cè)重地綜合運(yùn)用。在基礎(chǔ)英語(yǔ)階段應(yīng)側(cè)重語(yǔ)言能力,借助翻譯法、語(yǔ)法教學(xué)、聽(tīng)說(shuō)法來(lái)培養(yǎng)語(yǔ)言能力并兼顧交際能力,在從初級(jí)到中級(jí)再到高級(jí)階段,借助認(rèn)知法、交際法,將重點(diǎn)從基本句型向復(fù)雜結(jié)構(gòu)、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言運(yùn)用轉(zhuǎn)移,從培養(yǎng)語(yǔ)言能力向培養(yǎng)交際能力轉(zhuǎn)移。
綜上所述,我國(guó)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)大綱的改革與完善是與外語(yǔ)教學(xué)流派的教學(xué)思想的變遷相伴的,基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)模式也隨之改革、發(fā)展和完善,因此,在實(shí)際的外語(yǔ)教學(xué)中,結(jié)合外語(yǔ)教學(xué)流派的教學(xué)思想的變遷及發(fā)展趨勢(shì),各教學(xué)流派并存,相互滲透,相互融合,取優(yōu)去弊,綜合運(yùn)用,這樣才能把握基礎(chǔ)英語(yǔ)教育未來(lái)的方向,對(duì)教學(xué)大綱進(jìn)行動(dòng)態(tài)的改革具有巨大的幫助。
參考文獻(xiàn)
[1]謝志賢,張玉雙.外語(yǔ)教學(xué)流派對(duì)基礎(chǔ)教育英語(yǔ)教學(xué)大綱的影響[J].長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào)2007,(3)66-78
[2]林元龍.國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)流派與我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)[J].龍巖師專學(xué)報(bào),2002,(8)99-101
[3]邰文華.淺論國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)流派與我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J],皖西學(xué)院學(xué)報(bào),2006(12)112-132
[4]姜燕,張玉雙.多元時(shí)代與基礎(chǔ)教育英語(yǔ)大綱[J].長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(3).78-89