摘 要:隨著社會(huì)的發(fā)展,受教育程度得到社會(huì)各界的廣泛關(guān)注,隨之在教學(xué)形式和教學(xué)方法上不斷革新。經(jīng)濟(jì)的全球化發(fā)展對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革而言既是機(jī)遇也是挑戰(zhàn),在這種教學(xué)環(huán)境下,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式應(yīng)運(yùn)而生,且逐漸得到教師及學(xué)生的廣泛認(rèn)可。立足于當(dāng)今大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革中的應(yīng)用價(jià)值進(jìn)行探索,以實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)改革。
關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;大學(xué)英語(yǔ);教學(xué)改革
相對(duì)于傳統(tǒng)的教學(xué)模式而言,翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式更注重學(xué)生的自主參與和課堂互動(dòng)。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式更能培養(yǎng)學(xué)生的科學(xué)思維、理論聯(lián)系實(shí)際等多種綜合能力和綜合素質(zhì)。因此,在大學(xué)教學(xué)改革中,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的應(yīng)用具有一定的必要性和重要性,不僅可以提高學(xué)生的綜合素質(zhì),同時(shí)也可以提升大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)效率,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
一、現(xiàn)階段大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀
1.教學(xué)形式單一化
即使在課程改革不斷深化的大背景下,部分高校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀仍不容樂(lè)觀。多數(shù)英語(yǔ)教師仍采用傳統(tǒng)的教學(xué)形式,照本宣科,大大降低了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣。同時(shí),大多數(shù)教師在教學(xué)過(guò)程中尚未對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力形成準(zhǔn)確的認(rèn)知,對(duì)每位學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)水平不了解,導(dǎo)致其在開(kāi)展教學(xué)的過(guò)程中難以針對(duì)學(xué)生的特點(diǎn)實(shí)施個(gè)性化教育,致使學(xué)生的英語(yǔ)水平不斷降低,學(xué)習(xí)積極性也逐漸下降。
2.教學(xué)內(nèi)容固定化
據(jù)相關(guān)調(diào)查研究顯示,高校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生的英語(yǔ)水平普遍較差,其中仍包括有學(xué)習(xí)英語(yǔ)意向及無(wú)意向的學(xué)生。而大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容相對(duì)較為固定,多數(shù)教師在實(shí)際教學(xué)中并未針對(duì)學(xué)生的不同情況改變教學(xué)內(nèi)容,長(zhǎng)此以往,會(huì)導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性不斷下降,大學(xué)英語(yǔ)課程也形同虛設(shè)。
二、翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革中的應(yīng)用
隨著大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)受重視程度的不斷提升,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)也在不斷地改革和創(chuàng)新。在發(fā)展的過(guò)程中,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的產(chǎn)生和發(fā)展為學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供了全新方向。在課堂開(kāi)始時(shí),教師利用各種現(xiàn)代化、信息化資源,如PPT、視頻、音頻等教學(xué)形式激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,引導(dǎo)學(xué)生產(chǎn)生聯(lián)想和想象,并在課堂范圍內(nèi)或小組范圍內(nèi)討論。最后,學(xué)生與教師相互溝通,一起完成教學(xué)任務(wù)。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的最終教學(xué)目的在于激發(fā)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的自主思考能力,并使學(xué)生逐漸養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)效率的最大化。
1.利用翻轉(zhuǎn)課堂模式改變單一的教學(xué)形式
針對(duì)以往大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)形式過(guò)于單一化的問(wèn)題,現(xiàn)將翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式引入實(shí)際教學(xué)中。以大學(xué)英語(yǔ)中Unit 1 Section A“Learning a foreign language”為例,本節(jié)課的重點(diǎn)在于reading,writing和listening三部分。因此,在實(shí)際教學(xué)中,教師通過(guò)視頻的形式展現(xiàn)出外國(guó)人日常對(duì)話的場(chǎng)面,指導(dǎo)學(xué)生對(duì)兩人或多人談話的內(nèi)容進(jìn)行猜測(cè),而后教師將課堂分為若干小組,并指導(dǎo)學(xué)生在小組內(nèi)討論,最終將各組所猜測(cè)的內(nèi)容用獨(dú)特的形式表現(xiàn)出來(lái)。通過(guò)此種形式的課前教學(xué),可以讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言產(chǎn)生全新的認(rèn)知,并了解到英語(yǔ)不僅是大學(xué)中的一門(mén)必修課,同時(shí)也是極其重要的一門(mén)語(yǔ)言。學(xué)生將聽(tīng)到的內(nèi)容與自己的理解相互融合,并將最終形成的內(nèi)容用自己的形式表達(dá)出來(lái)。在此過(guò)程中,不僅鍛煉了學(xué)生的聽(tīng)力水平和口語(yǔ)表達(dá)能力,同時(shí)也提升了學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力,更使其對(duì)英語(yǔ)的理解程度加深,不斷深化大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)改革。
2.利用翻轉(zhuǎn)課堂模式改變固定的教學(xué)內(nèi)容
在翻轉(zhuǎn)課堂模式應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中后,可以使學(xué)生擁有更多的英語(yǔ)交流方式。由于在每一次的課堂教學(xué)中,每一位學(xué)生或每個(gè)小組均需要進(jìn)行課堂匯報(bào),這就需要每位學(xué)生使用英語(yǔ)交流,因此學(xué)生需要完善大量發(fā)言前的準(zhǔn)備工作。傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式在教學(xué)內(nèi)容上過(guò)于固定,以教師為主體的教學(xué)模式必然難以適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展和教育的革新,因此,將翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中可以幫助學(xué)生加強(qiáng)英語(yǔ)表達(dá)和課堂交流,改變傳統(tǒng)的、固定化的教學(xué)內(nèi)容,為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)融入更多的新鮮血液。將翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,可以改善傳統(tǒng)英語(yǔ)課堂教學(xué)內(nèi)容固定、教學(xué)效率低下的問(wèn)題,大大提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率,也更有利于大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)改革。
綜上所述,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,一方面可以提升學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性,提高其主動(dòng)思考、自我反省等良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。另一方面,可以大大提升英語(yǔ)教學(xué)效率,促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)改革。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式十分必要,可以在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中廣泛推廣和應(yīng)用。
參考文獻(xiàn):
[1]竇菊花,文珊.基于APP的大學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)改革探索[J].黑龍江高教研究,2015.
[2]賀文秀.“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的探索與應(yīng)用[J].內(nèi)蒙古財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2015.
作者簡(jiǎn)介:李永芳,女,1975年11月出生,漢族,陜西寶雞人,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士,塔里木大學(xué)人文學(xué)院講師,從事英語(yǔ)教育、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、翻譯學(xué)研究。
編輯 薛直艷