亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢思維差異及其翻譯

        2016-05-30 06:05:31劉珈辛
        校園英語·上旬 2016年1期
        關(guān)鍵詞:翻譯

        劉珈辛

        【摘要】在英漢翻譯的過程中,由于文化、宗教、習(xí)俗等方面都存在差異,造成在翻譯的過程中存在很多的問題。

        【關(guān)鍵詞】英漢 思維差異 翻譯

        一、前言

        在不同的語言中存在著不同的特點(diǎn),在翻譯的過程中我們要遵循本國的語言,保證語言翻譯的正確性。

        二、英漢翻譯中具體和抽象的轉(zhuǎn)換方法

        1.具體譯法。英語表達(dá)趨向于抽象,而漢語表達(dá)趨向于具體,在英漢翻譯中,有必要將抽象的英語轉(zhuǎn)化為具體的漢語。所謂具體譯法,就是在翻譯過程中把原文中抽象的或者是比較抽象的單詞、詞組、成語或句了用具體或者比較具體的單詞、詞組、成語或句了來進(jìn)行翻譯,從而消除或降低語言差異給翻譯帶來的損失,使譯文產(chǎn)生與原文相同的效果。在翻譯英語單詞、詞組或成語時(shí),如果能用相對具體,或包含具體形象的漢語表達(dá),就會(huì)達(dá)到更好的效果。如英語中的抽象單詞“transportation, committee, elegance, jealousy”在翻譯中有時(shí)需要處理成“運(yùn)輸工具、委員會(huì)成員、傲慢態(tài)度”以及“妒忌心理”才能更加完整、準(zhǔn)確地表達(dá)原文。

        2.轉(zhuǎn)性譯法。西方人擅長抽象思維,這導(dǎo)致英語的表達(dá)趨向于抽象。英語中動(dòng)詞受形態(tài)變化的限制,使用比較有限,而名詞的使用比較頻繁。漢語中動(dòng)詞的使用很頻繁,甚至可以動(dòng)詞連用。因此,在英漢翻譯過程中要適當(dāng)?shù)貙⒂⒄Z的名詞轉(zhuǎn)換成漢語的動(dòng)詞,這樣才能符合漢語的表達(dá)習(xí)慣。將英語的名詞轉(zhuǎn)譯為漢語動(dòng)詞是英漢翻譯中常見的一種翻譯方法。

        三、翻譯過程中的文化差異處理

        1.自譯法。自譯法是一種常用的翻譯方法,是指在翻譯過程中按原文逐字逐句地翻譯。但自譯并非是讓翻譯者小假思索地照搬原文的語言形式,而是用那些聽者或讀者能夠接受或理解且最能體現(xiàn)國外文化特征的語言表現(xiàn)出來,讓這種跨文化語言能流暢且小顯生硬和牽強(qiáng)地自然流露。因此,在進(jìn)行跨文化語言轉(zhuǎn)換時(shí),翻譯者應(yīng)注意盡量保持異國風(fēng)情與情調(diào),同時(shí)還要小著痕跡,保持原文的精髓與味道,使得翻譯出來的語言既生動(dòng)形象,又能傳播文化的差異性與小同文化背景下的鮮明語言特征。例如在形容性格溫和、平易近人時(shí)可以翻譯成as gentle as alamb,在形容得到好消息時(shí)的欣喜、歡呼雀躍則可以翻譯成as gay as two peas,這樣一來,既可以讓翻譯語言變得生動(dòng)形象,很容易被人們所接受,又可以增添翻譯過程的異國風(fēng)情,一舉兩得。

        2.譯加注釋。如前所述,小同國家小同語言會(huì)受到風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等方而的影響,特別是那些來自小同民族的歷史典故、宗教信仰常會(huì)出現(xiàn)在各自的語言當(dāng)中,賦子各自民族以獨(dú)特的民族審美價(jià)值和民族精神。因此有時(shí)即便翻譯成了地道的英語,英語國家的讀者也似懂非懂,這時(shí)就需要在翻譯的過程中采取自譯加注釋的方法來幫助對方理解和領(lǐng)悟原語的民族文化特色及精神風(fēng)貌。

        3.意譯法。翻譯的過程是兩種文化之間相互溝通和交流的過程,但山于國家和地域之間存在著文化的差異,如果只按字而意思自譯,有時(shí)意思會(huì)含糊小清,事與愿違,小能夠確切表達(dá)原文的信息和文化內(nèi)涵,甚至還可能引起曲解。因此翻譯者在而對某些帶有明顯文化色彩的語句。所以需要意譯為A loss may turn out to be gain.這種意譯法是在充分考慮到對方的文化差異及語言形式習(xí)慣的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,可以幫助譯者準(zhǔn)確表達(dá)原意,幫助對方理解與接受這種跨文化語言的意思。

        四、如何提高大學(xué)英語翻譯教學(xué)質(zhì)量

        1.增加教學(xué)方法,營造良好的學(xué)習(xí)氛圍。首先,需要幫助學(xué)生了解基本的翻譯知識和技能,了解中西方文化的差異,小但要注意英語翻譯知識的掌握,同時(shí)還要注重豐富自身的文化素養(yǎng)。英語翻譯教學(xué),小能僅僅停留在課本中,要注意與實(shí)踐相結(jié)介,將課堂中學(xué)到的翻譯知識用于實(shí)踐生活中,掌握大量的詞匯以及足夠的翻譯方法。

        其次,要提高學(xué)生“讀”“說”的能力,沒有大量“讀”的基礎(chǔ),小進(jìn)行“說”的訓(xùn)練,所謂的翻譯只是紙上談兵。與此同時(shí),教師應(yīng)該給學(xué)生營造一個(gè)良好的學(xué)習(xí)氛圍,加強(qiáng)交流,讓學(xué)生處于輕松、活躍的課堂環(huán)境中。良好的課堂環(huán)境,小僅緩解了學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中焦慮的心理情況,提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語翻譯的興趣,讓學(xué)生主動(dòng)地去學(xué)習(xí)英語翻譯知識;并且有助于促進(jìn)學(xué)生的思考能力,幫助學(xué)生樹立自信心。增加師生之間的交流與介作,增加學(xué)生與學(xué)生之間的交流與介作,則能夠使學(xué)生在互動(dòng)中發(fā)現(xiàn)小足并子以改正,同時(shí)也是活躍課堂氣氛的手段。

        然后,是要強(qiáng)化英語與漢語之間的聯(lián)系和比較。教師在講解的時(shí)候可以適當(dāng)使用漢語知識進(jìn)行滲透,提高學(xué)生的英語翻譯水平;也可以充分地對中英文進(jìn)行比較,讓學(xué)生明確二者的異同。這樣一來,可以有效地提高學(xué)生對英語基本知識的掌握。

        2.改變教學(xué)模式,注重理論與實(shí)踐相結(jié)介。提高大學(xué)生的翻譯水平,將理論用于實(shí)踐當(dāng)中去,是我國目前進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)的主要內(nèi)容。根據(jù)當(dāng)前我國關(guān)于大學(xué)英語翻譯教學(xué)的具體情況,學(xué)校教師應(yīng)該轉(zhuǎn)變教學(xué)思想,要有一個(gè)全新的教學(xué)理念,提高翻譯教學(xué)的質(zhì)量,與學(xué)生做好溝通交流,引導(dǎo)學(xué)生去進(jìn)一步提高自身的水平。教師應(yīng)該采取課內(nèi)教學(xué)與課外練習(xí)相結(jié)介的方法。小忽略每一個(gè)教學(xué)的環(huán)節(jié),樹立介理的教學(xué)目標(biāo)。創(chuàng)建自主性學(xué)習(xí)英語翻譯的方式,開展多樣性的教學(xué)模式。通過多種教學(xué)方法和組織多種教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行大學(xué)生英語翻譯能力的培養(yǎng)。

        五、結(jié)束語

        綜上所述,在英漢翻譯的過程中,我們要針對不同語言的特性,選擇合適的翻譯方法進(jìn)行正確的翻譯。

        參考文獻(xiàn):

        [1]肖輝.英漢語用差異視域下習(xí)語文化可譯性探究[J].上海利技翻譯,2014.2:45-46.

        [2]于森.大學(xué)英語教學(xué)與學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)[J].河南教育. 2013.5:125-126.

        猜你喜歡
        翻譯
        從意識形態(tài)角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
        計(jì)算機(jī)輔助翻譯與教學(xué)設(shè)計(jì)探討
        淺談?dòng)h翻譯中的望文生義現(xiàn)象
        人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
        從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
        中國文學(xué)作品外譯策略研究
        淺談漢語顏色詞的解析及英譯
        本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        无套内射在线无码播放| 欧美成人aaa片一区国产精品| 亚洲毛片αv无线播放一区| 国精产品一品二品国在线| 亚洲国产精品嫩草影院久久 | 国产一区二区三区经典| 日韩国产精品一区二区三区| 中文字幕在线日亚州9| 中文字幕精品久久久久人妻红杏ⅰ | 午夜免费啪视频| 色欲av自慰一区二区三区| 99热这里只有精品3| 久久综合给合久久狠狠狠9| 亚洲国产免费一区二区| 国产三级精品av在线| 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 亚洲国产另类精品| 色窝窝在线无码中文| 久久国产精品99精品国产987| 二区三区视频在线观看| 国产精品高清国产三级国产av| 亚洲第一狼人天堂网亚洲av| 国产乱码卡二卡三卡老狼| 欧美巨大巨粗黑人性aaaaaa| 亚洲国产精品久久久性色av| 亚洲区一区二区中文字幕| 亚洲一区二区丝袜美腿| 国产在线观看午夜视频| 无码无套少妇毛多18pxxxx| 欧美日韩国产精品自在自线| 夜色阁亚洲一区二区三区| 亚洲国产成a人v在线观看 | 东京热加勒比久久精品| 俺去啦最新地址| 日本丰满人妻xxxxxhd| 免费无码中文字幕A级毛片| 中文字幕有码一区二区三区| 国产美女主播福利一区| 亚洲av色图一区二区三区| 国产a国产片国产| 亚洲av无码一区二区三区在线|