周歡+陶璐易
摘 要: 語言和文化具有相互聯(lián)系、相互影響的關(guān)系,兩者密不可分。英語作為一門語言,在一個截然不同的語言環(huán)境進行教授,必然會受到本土文化的影響。為了削弱這種影響所產(chǎn)生的負面效果,越來越多的高校選擇聘請外教進行教學,力求還原原汁原味的英語課堂。然而,就目前實施效果來看,在引進外教教學這些年中,在英語教學方面,中西方文化對外教的教學產(chǎn)生了一些影響。
關(guān)鍵詞: 文化 外教 英語教學
一、引言
不同民族的語言承載著不同的文化,文化差異對語言的教學有著很大的影響。因此,英語教學離不開文化教學,忽略了文化差異教學,無法培養(yǎng)出具備跨文化交際能力的綜合型人才。但是,當中國文化開始影響英語教學,對教學效果會產(chǎn)生怎樣的影響?與此同時,中國文化思想對學生的學習進程會不會有什么影響?
在對蘇州各高校調(diào)查的過程中,筆者發(fā)現(xiàn),中國文化已經(jīng)或多或少滲透到外教的教學過程中。這種潛移默化的影響究竟是利還是弊,而各高校外教和學生又該如何面對這種變化?
二、蘇州地區(qū)三所高校外教教學現(xiàn)狀調(diào)查與分析
首先,對于蘇州大學這種國內(nèi)重點大學,在外教教學這方面是最先進行的試驗點。蘇大的外教來中國教學短則數(shù)年,長則十幾年,對中國文化也是相當了解。外教S說,中國的學生、老師都很努力,學習氛圍很濃厚。她希望在中國能學到更多的中國老師的教學方法,以后能運用到國外的教育教學中。像外教S這樣的案例很常見,他們來中國已久,深受中國文化的影響,所以他們認同中國的教育體系。在中國的長期教學經(jīng)歷,使得他們的教學方式也隨之本土化。
其次,對于蘇州科技大學這種二類本科院校,其也很早就開始采用外教教學。蘇科大外教M在中國教學已經(jīng)3年了。M說,他覺得中國的學生雖然學習很刻苦,但是在課堂上不愿意和老師互動,他認為這與中國文化有很大關(guān)系。為了順利地進行教學工作,他只好改變教學策略,這些年,他一直在摸索適合中國學生的教學方法。
從以上兩個案例可以看出,這些到中國的外教,不論來華時間的長短,他們的教學方式都發(fā)生了一定的“本土化”。這種現(xiàn)象在英語教學過程中所產(chǎn)生的影響主要體現(xiàn)為學生更容易適應(yīng)外教課堂,但是不適合應(yīng)試教育。
針對這種現(xiàn)象,不同學校的外教采取的對策也不盡相同。蘇州大學外教S認為中國的教學方式有可取之處,所以她將國外的小班探究教學和中國的反饋式教育相結(jié)合,注重學生平時成績的考核,并且將考核盡量具體化、量化。據(jù)外教S所述,她的教學方法在很大程度上已經(jīng)“入鄉(xiāng)隨俗”了,但是她認為這是自己教學方面的改進。蘇州科大的外教M則把他這些年在教學方式上的改變視為一種“妥協(xié)”。如M所說,他認為當下中國的教學方式完全壓抑了學生的個性,最糟糕的是學生已經(jīng)完全適應(yīng)這種教學。所以,外教M認為教育部門應(yīng)該對此采取對策,將這種本土化的影響降到最低。只有用最純正的外國教學方法,才能讓學生感受到英語文化的魅力,從而學好這門語言。
三、高校學生針對外教教學方式“本土化”的反饋
對于兩所學校的外教教學方式,學生的反饋基本分為三類:
首先,絕大多數(shù)學生更傾向于“本土化”的英語教學。A是蘇大商務(wù)英語班的學生,她覺得外教現(xiàn)在的教學方法讓她很容易接受,外教的地道外國教學和思維方式讓她受益匪淺,傳統(tǒng)的考核方式讓她在學習的同時進行了知識鞏固。B同學是蘇科大英語師范專業(yè)的學生,對于外教的教學,他從一開始的新奇到后來的質(zhì)疑。外教試圖通過有限的授課時間將我們打造成傳統(tǒng)的外國學生,這顯然是很難達到的。
除此之外,第二類是反對教學本土化傾向的同學。C同學畢業(yè)于蘇州外國語學校,由于高中三年一直和外教接觸、學習,因此他知道如何從外教課堂中獲取更多的知識,實現(xiàn)效果最優(yōu)化。他認為讓外國語學院的學生接受國際化的教學模式對于學生走出中國、走向世界無疑很有幫助。外教使用國際化的教學方式進行授課,有助于培養(yǎng)學生學習外國人的思維方式,掌握多種思維方式,也是外語人才必備的質(zhì)素。D同學是蘇州大學商務(wù)英語專業(yè)的大三學生,由于家庭關(guān)系,他在中學時期曾以交換生的身份去澳大利亞某中學學習,在學習期間,他完全體驗到西方人的學習方法和思維方式,因此在外教課堂上他能融入到學習生活中。他表示西方的學習模式更能激發(fā)自己的學習動力與潛能,所以他希望更多的中國學生也能感受到國外的課堂氛圍并從中獲得自己的經(jīng)驗。他認為中國的教育讓他明白了“書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟”,教會了他“一分耕耘一分收獲”,外教傳授給他的是“勇于嘗試,不怕失敗,善于變通”的學習態(tài)度和處事原則。由此可以得知,傳統(tǒng)的外國教學方式所傳遞的價值觀和信念有些是中國傳統(tǒng)教育中所缺少的。
最后,還有一類同學認為外教的教學方式于他們的正常學習沒有影響,外教課堂于他們而言只是學校提供的練習口語的平臺。這個現(xiàn)象能體現(xiàn)出兩種可能性:一方面,也許是因為外教的教學已經(jīng)完全本土化,所以學生接受起來毫無障礙。另一方面,也有可能是學生無法接受外教的教學方式,所以降低了對外教課程的期望值,并將其定位為純粹的口語練習課。同學E是蘇州科技大學2014級學生,經(jīng)過兩年外教課堂的學習,他表示仍然不能抓住外教課堂上的教學重點。一開始,他還試圖通過與老師和同學的交流來解決這一問題,可是經(jīng)過一年的調(diào)整,他發(fā)現(xiàn)情況并沒有好轉(zhuǎn)。久而久之,外教課于他而言就變成了“感受異域風情,順便鍛煉口語的休閑課”。
四、結(jié)語
通過對外教和高校學生的調(diào)查與分析,筆者認為中國文化對外教的教學方式的確產(chǎn)生了影響。由于中西文化之間存在著民族歷史、社會制度、道德信仰、文學藝術(shù)、心理特點、風俗習慣、價值觀念、思維方式、生活方式及地域風貌等各方面的差異,它們承載著不同的民族文化特色和文化信息,與文化傳統(tǒng)緊密相連,不可分割。高校學生應(yīng)該利用各種方式和途徑來了解中西國家不同的文化和社會風俗習慣,通過與外教的交往和受他們潛移默化的影響,努力將外教教學的積極影響發(fā)揮到最大,這樣不僅有助于學好英語,擴大視野,同時可以借助外教對中華民族文化的認識,幫助學生以全新的視角理解本民族的文化。