李躍壁
【摘要】在教學活動中行動研究作為一種反思性探究活動,是教師在教學活動中基于自我反思和調(diào)查研究結果而進行的改善教學實踐的研究。本文通過對行動研究理論的闡述,根據(jù)筆者的實踐經(jīng)驗,就如何實現(xiàn)行動研究在培養(yǎng)大學生英語翻譯能力中的有效應用展開分析,并對其研究結果進行有效的反思,以期對提升英語翻譯教學質量有一定的積極意義。
【關鍵詞】行動研究 大學生 英語翻譯能力 有效應用
提高大學生的英語翻譯能力是現(xiàn)行的大學英語教學大綱的要求,也是學生進行聽、說、讀、寫等綜合能力提升的必然要求。在全新改革的大學英語四級考試中也出現(xiàn)了一定的翻譯題型,可以說,在大學英語中的翻譯教學的重要性越來越明顯。但是依據(jù)筆者的教學經(jīng)驗,目前大學生的英語翻譯能力不容樂觀,如何有效培養(yǎng)大學生的英語翻譯能力,成為筆者在內(nèi)的每個大學英語教師的首要難題。
一、行動研究概述
行動研究始于上個世紀40年代,作為對教學實踐的研究活動,它將教師作為研究者和行動者的結合體,讓教師對自身教學中的問題進行研究與反饋,從而不斷改進教學,實現(xiàn)教學效果的提升。這是教師不斷發(fā)現(xiàn)教學問題并改進的過程,也是一個循環(huán)往復的教學實施過程。行動研究在教學中的實施,有利于教師及時發(fā)現(xiàn)問題并制定并實施有效的解決方案,因此對教學活動的高效進行有著積極的意義。一般來講,行動研究主要包括計劃、行動、觀察和反思四個基本步驟。具體運用到大學英語翻譯教學中就是:首先要發(fā)現(xiàn)問題并提出問題解決計劃;其次要就其解決辦法進行實施;然后在實施中不斷進行實際效果的評估與觀察;最后通過對問題的分析和評價,重新確定教學問題,開始實行下一輪的研究。
二、行動研究在培養(yǎng)大學生英語翻譯能力中的有效應用
1.現(xiàn)狀調(diào)查并進行問題的有效分析。在大學英語課程不斷改革的過程中,英語翻譯在英語教學中的重要性越來越明顯。而行動研究則是英語教師實現(xiàn)教學調(diào)研,保證教學質量和效率的一種重要方式。在行動研究的方式指導下,筆者對教學過程中學生的翻譯水平做出了調(diào)查。結果發(fā)現(xiàn),學生的翻譯水平很低。在剛學完第一冊新視界大學英語的期末考試中,筆者設計的漢譯英題型難易程度居中,且都是學期常見的詞組語法的用法示例。但是就學生的答題情況來看,總分15分卻鮮有學生能拿到10分。這也是所有題型中分數(shù)最差的一項,與提升大學生英語翻譯能力的教學要求相差甚遠。經(jīng)過分析,筆者認為導致問題出現(xiàn)的原因包括以下幾條:學生沒有足夠的時間進行翻譯練習;教師缺乏相關的翻譯技能的指導;學生對翻譯的重視不夠;課外翻譯方面的練習太少等等。為了保證行動研究計劃的有效性,發(fā)現(xiàn)學生英語翻譯能力差的真正原因,筆者在第二學期伊始對全班學生做出了相關的問卷調(diào)查,結果發(fā)現(xiàn),大部分的學生翻譯差的原因是一方面教師缺少必要技能的指導,另一方面就是缺乏有效的翻譯技巧練習。
2.對策及行動研究計劃。針對以上對學生翻譯水平的現(xiàn)狀分析,筆者于第二學期的第二周開始實施行動研究計劃,并采取了如下的對策:(1)加強學生對翻譯重要性的認識。每次英語課時,用富有激勵意義或者風趣幽默的英語小故事來激發(fā)學生學習英語的積極性,并讓學生逐步在對故事的翻譯中培養(yǎng)進行英語翻譯的樂趣。在剛開始階段想,向學生用英語講解相關的時事政治,向學生灌輸翻譯重要性的認識和對英語翻譯人才的需求,不斷提升學生的認知。并在具體的翻譯課程中有意識地加強學生的口語對話練習,讓學生在對話中自覺提升翻譯和口語能力。(2)強化系統(tǒng)翻譯學習;加強翻譯技巧的指導。英語翻譯的方法和技巧的掌握對英語翻譯來說也十分重要。要切實增強英語翻譯水平,提升學習英語的能力,就必須強化對英語翻譯的學習和掌握。經(jīng)過了中學階段的強化學習,大部分的大學生的聽說讀寫能力都挺好,對詞匯、閱讀等都有一定的學習訓練方法。但是對于英語翻譯來講,還需要在了解中英語言差異的基礎上進行必要的方法指導和練習,才能對具體的翻譯方法和技巧有一個正確的把握。就這一方面來說,教師在課堂上的翻譯技巧和翻譯方法的指導和傳授就很有必要了。(3)培養(yǎng)學生的自主翻譯意識。英語翻譯是一種實踐能力,需要在大量的練習和訓練中才能逐步得到提升。而大學英語課堂時間緊張,為保證翻譯的效果,還需要學生在課余時間進行必要的翻譯練習,才能切實提高其翻譯技能。針對學生翻譯時間少的問題,筆者采取的對策是在每周的課后布置一定量的課程作業(yè),包括翻譯較為簡單的新聞、歌曲、閱讀等,讓學生在課余時間獨立完成翻譯練習,并適當抽查和指正。
3.效果及反思。通過一階段的行動研究實踐,英語翻譯課堂上的學習氣氛明顯提高了,學生也對翻譯有了很大的積極性和主動性,翻譯的效果也有和很大程度的改善。在對期末的學生訪談和學習情況的調(diào)查中很多學生普遍反映了自己的翻譯水平有所提高,更加自信了。學期末的考試中的翻譯部分成績也大有改觀,此次行動研究起到了明顯的積極作用。在此次行動研究中,筆者也更加了解了自己的學生,清楚地認識到學生學習英語的真實情況。
總而言之,行動研究是提升教師教學效果的重要研究手段,在大學英語的翻譯教學中也有重要的作用。通過行動研究在培養(yǎng)大學生翻譯能力中的有效應用,有助于英語教師及時發(fā)現(xiàn)教學問題,并有針對性地加以解決,有效提升英語翻譯的教學效果。因此,對于大學英語教師來講,行動研究不僅能夠有效提升大學生的翻譯能力,對教師進行自我完善、提升專業(yè)研究水平也有重要的意義。
參考文獻:
[1]仇全菊.基于行動研究提高大學生漢英翻譯能力[J].淮北師范大學學報(哲學社會科學版),2013,02:169-171.
[2]姜妮.提高大學生英語翻譯能力策略研究[J].教育教學論壇,2016,13:119-120.