劉瑩
摘 要: 本文按照學(xué)者們將文化教學(xué)內(nèi)容分為交際文化和知識(shí)文化的觀點(diǎn),從交際文化和知識(shí)文化下屬的不同方面,就大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化導(dǎo)入的內(nèi)容進(jìn)行了分析。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 中國(guó)文化 導(dǎo)入內(nèi)容
按照學(xué)者們將文化教學(xué)內(nèi)容分為交際文化和知識(shí)文化的觀點(diǎn),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化導(dǎo)入內(nèi)容可以分為以下幾個(gè)方面:
一、交際文化
所謂交際文化,指的是兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交際時(shí)直接影響準(zhǔn)確傳遞的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的文化因素,包括問(wèn)候、致謝、稱呼、習(xí)語(yǔ)、委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)。把這樣具有中國(guó)特色的交際文化內(nèi)容導(dǎo)入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)學(xué)生是非常有益的。
二、知識(shí)文化
(一)歷史文化
歷史知識(shí)文化包括歷史知識(shí)、歷史典故、寓言和神話傳說(shuō)等。漢語(yǔ)中的很多成語(yǔ)來(lái)源于中國(guó)經(jīng)傳典籍、寓言故事和神話傳說(shuō),如《史記》中的破釜沉舟等。這些語(yǔ)言充分體現(xiàn)了中華民族獨(dú)特的古代文化,并且在日常交際表達(dá)中經(jīng)常用到。因此,導(dǎo)入這樣的內(nèi)容對(duì)學(xué)生是非常有益的。
(二)地理文化
中國(guó)幅員遼闊,擁有很多獨(dú)特的地理地貌、文物古跡及和地理相關(guān)的文化。這部分導(dǎo)入的內(nèi)容包括具有代表性的地理、文物古跡等習(xí)語(yǔ),比如長(zhǎng)江和黃河、長(zhǎng)城和故宮等。當(dāng)然,這樣的內(nèi)容應(yīng)該適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行導(dǎo)入。
(三)文學(xué)教育
具有代表性的文學(xué)作品及相關(guān)的知識(shí)是高校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化導(dǎo)入的重要部分,如中國(guó)的古典文學(xué)四大名著和詩(shī)詞等文化經(jīng)典,這些文學(xué)經(jīng)典現(xiàn)在仍然被人們引用。因此,進(jìn)行文化教育知識(shí)的導(dǎo)入可以使學(xué)生掌握后向外更好地傳播和發(fā)揚(yáng)中國(guó)的文化。
(四)飲食文化
中國(guó)飲食文化同樣博大精深,所以在高校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的時(shí)候,對(duì)于中國(guó)飲食文化的代表要適當(dāng)介紹。如中國(guó)的代表美食和小吃,以及它們背后的文化、典故和禮儀等。這樣,學(xué)生再也不會(huì)只知道西方的食物,而不知道自己日常所食如何表達(dá)。
(五)傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣
傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣知識(shí)包括傳統(tǒng)節(jié)日的典故和習(xí)俗、風(fēng)俗習(xí)慣,是一個(gè)民族在長(zhǎng)期歲月中逐漸形成的文化意識(shí)的反映和表現(xiàn),所以導(dǎo)入這樣的知識(shí)是非常有必要的。如中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)、中秋節(jié)、元宵節(jié)及其相關(guān)習(xí)俗的表達(dá)。
(六)宗教信仰和價(jià)值觀念
歷史上的中國(guó)一直盛行佛教,因此漢語(yǔ)中的不少習(xí)語(yǔ)借用佛、廟宇等作比喻,如臨時(shí)抱佛腳等。中國(guó)人比較崇尚集體主義價(jià)值觀,這種價(jià)值觀在漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中有所體現(xiàn),如眾志成城、同舟共濟(jì)等。這樣的知識(shí)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中要適當(dāng)導(dǎo)入。
(七)政治經(jīng)濟(jì)
中國(guó)是具有中國(guó)特色的社會(huì)主義國(guó)家,因此很多政治經(jīng)濟(jì)方面的詞匯知識(shí)是我們所特有的,比如人民民主專政、人民代表大會(huì)制度等。導(dǎo)入這樣的內(nèi)容,在學(xué)生掌握后對(duì)于中國(guó)特色政治經(jīng)濟(jì)內(nèi)容的傳播具有積極和重要的意義。
(八)與時(shí)事和社會(huì)發(fā)展新事物相關(guān)知識(shí)
在進(jìn)行中國(guó)文化導(dǎo)入時(shí)還要關(guān)注時(shí)事熱點(diǎn)和社會(huì)發(fā)展新事物,做到與時(shí)俱進(jìn),適當(dāng)說(shuō)明一些變化趨勢(shì),多關(guān)注這樣的內(nèi)容和一些新興的名詞和事物,比如中國(guó)夢(mèng)、一帶一路等。
三、結(jié)語(yǔ)
在高校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中遇到相關(guān)的英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)要善于導(dǎo)入相對(duì)應(yīng)的中國(guó)文化知識(shí),并且要注意適時(shí)調(diào)整。這樣才能達(dá)到學(xué)生掌握中國(guó)文化,并用英語(yǔ)對(duì)中國(guó)文化進(jìn)行輸出的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]Crystal D.English as a Global Language[M].Cambridge University Press,1997.
[2]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化:英漢語(yǔ)言文化對(duì)比[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.
基金項(xiàng)目:本文為遼寧省教育科學(xué)‘十二五規(guī)劃立項(xiàng)課題“大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中國(guó)文化導(dǎo)入策略研究”(課題批準(zhǔn)號(hào):JG15DB276)的部分研究成果。