郭 強(qiáng)
(西安石油大學(xué) 外國語學(xué)院,陜西 西安 710065)
?
多模態(tài)教學(xué)理念視角下的新聞?dòng)⒄Z聽力教學(xué)應(yīng)對(duì)策略
郭 強(qiáng)
(西安石油大學(xué) 外國語學(xué)院,陜西 西安 710065)
摘要:2016年6月的全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試增加新聞?dòng)⒄Z聽力,將對(duì)大學(xué)英語聽力教學(xué)產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響?;诖耍鶕?jù)新聞?dòng)⒄Z的特點(diǎn),運(yùn)用多模態(tài)外語教學(xué)、圖式理論和心理語言學(xué)等相關(guān)理論并結(jié)合新聞?dòng)⒄Z聽力教學(xué)要求和教學(xué)困境,提出相關(guān)應(yīng)對(duì)策略。
關(guān)鍵詞:新聞?dòng)⒄Z;圖式理論;多模態(tài)教學(xué);心理語言學(xué)
0引言
2016年年初,全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試委員會(huì)宣布,自2016年6月起,全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試將增加新聞?dòng)⒄Z聽力,取消8個(gè)短對(duì)話,這將成為今后英語聽力教學(xué)的指揮棒,對(duì)英語聽力教學(xué)產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
在傳統(tǒng)的聽力教學(xué)中,筆者發(fā)現(xiàn),非英語專業(yè)的學(xué)生只是“被動(dòng)地聽”,而不是“積極地聽”,教師在聽力教學(xué)中的角色似乎僅僅是播放音頻者。這就違背了“以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo)”的教學(xué)原則,久而久之,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和教師的教學(xué)積極性都會(huì)極大下降。面對(duì)目前的四、六級(jí)考試增加新聞?dòng)⒄Z聽力的新情況,如何應(yīng)對(duì)是擺在每一位大學(xué)英語教師面前的一個(gè)重大課題。因此,全新的多模態(tài)外語教學(xué)理論應(yīng)當(dāng)引入外語教學(xué),特別是新聞?dòng)⒄Z聽力教學(xué)。
1新聞?dòng)⒄Z的特點(diǎn)
1.1新聞?dòng)⒄Z在寫作形式和結(jié)構(gòu)上大多采用 “倒金字塔結(jié)構(gòu)”(the inverted pyramid form)
“倒金字塔結(jié)構(gòu)”也稱倒敘法,它的結(jié)構(gòu)可以用“▼”這一圖形來表示。它的特點(diǎn)是按照新聞事實(shí)內(nèi)容和重要性遞減的規(guī)律來安排全文。這樣,整篇新聞報(bào)道便形成了一個(gè)像反過來的金字塔一樣的文體。即最重要、最吸引人的新聞事實(shí)安排在全篇的開頭,成為導(dǎo)語(lead),次要的信息放在導(dǎo)語后,依次排列,最不重要的放末尾。抓住“倒金字塔結(jié)構(gòu)”的特點(diǎn)是提高新聞?dòng)⒄Z聽力的關(guān)鍵。
以中國新華網(wǎng)2016年4月20日的一則新聞為例:
The UN refugee agency said on Wednesday as many as 500 refugees and migrants may have lost their lives after an overcrowded boat sank in the Mediterranean Sea between Libya and Italy. The incident, if confirmed, could be one of the worst tragedies involving refugees and migrants in the past 12 months. The 41 survivors of the incident — 37 men, three women and a three-year-old child — were rescued by a merchant ship and taken to Kalamata, in the Peloponnese peninsula of Greece, on Saturday, the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) said in a press release.
按照新聞的“倒金字塔結(jié)構(gòu)”,我們不難看出,最重要的信息就是500 refugees and migrants may have lost their lives(500名難民也許喪生)。而最不重要的信息就是最后一段講的41人幸存的事實(shí)。而在導(dǎo)語中我們可以清楚地看到下列新聞要素:
WHO — 500 refugees and migrants
WHAT — may have lost their lives
WHEN — April 20, Wednesday
WHERE — in the Mediterranean Sea between Libya and Italy
WHY/HOW — after an overcrowded boat sank
包含以上六個(gè)要素(who, what, when, where, why, how)的導(dǎo)語通常被稱為綜合式導(dǎo)語,它能夠把新聞內(nèi)容的精髓概括起來。因此可以說了解導(dǎo)語便可以掌握新聞?dòng)⒄Z中的最基本、最重要的內(nèi)容。
下面是英國每日郵報(bào)2015年11月24日的新聞:
The Queen turns 90 on April 21ST, 2016 and national commemorations will centre on her official birthday weekend in June with a mass street party in The Mall, a service of thanksgiving at St Paul’s Cathedral and the traditional Trooping the Colour ceremony. Today her Majesty appeared outside Westminster Abbey after she heard a speech by the Archbishop of Canterbury, Justin Welby, at Church House, for a service to inaugurate the Tenth General Synod. The Queen is going all out to mark her 90thbirthday, in contrast with her more low-key 80thcelebrations in 2006. Her Majesty celebrated the milestone by dining at grand Marlborough House in London with representatives of the 53 Commonwealth nations and also had an informal walkabout where she was given flowers by well-wishers.
按照新聞的“倒金字塔結(jié)構(gòu)”,我們不難看出,最重要的信息就是British Queen Elizabeth II turns 90 on April 21ST, 2016 and national commemorations will centre on her official birthday(英國女王伊麗莎白二世2016年4月21日迎來90歲生日,屆時(shí)全英國的慶祝活動(dòng)將聚焦于她的官方生日)。而最不重要的信息就是最后一段講的英國女王和53位英聯(lián)邦首腦共進(jìn)午餐慶祝她人生的里程碑的事實(shí)。而在新聞中我們可以清楚地看到下列新聞要素:
WHO — British Queen Elizabeth II/ national commemorations
WHAT — turns 90/centre on her official birthday
WHEN — on April 21ST, 2016/ in June
WHERE — in The Mall
WHY/HOW — going all out to mark her 90thbirthday
從以上的兩則英語新聞中,我們可以看出:不管是中國還是外國,新聞寫作與編輯都遵循“倒金字塔結(jié)構(gòu)”。
1.2新聞?dòng)⒄Z常用被動(dòng)語態(tài)
在英語中,被動(dòng)語態(tài)使用得比漢語要多,要普遍。許多課本及考試乃至實(shí)際應(yīng)用中都常常涉及到這個(gè)問題。一般說來,當(dāng)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作承受者,不必說出執(zhí)行者或含糊不清的執(zhí)行者時(shí),多用被動(dòng)語態(tài)。
新聞?dòng)⒄Z有一個(gè)最重要的特征——客觀性(objectiveness),被動(dòng)語態(tài)通過將主語變成動(dòng)作的承受對(duì)象,從而使得真正的主語即動(dòng)作的發(fā)出者從凸顯的位置轉(zhuǎn)移到臺(tái)下,成為隱藏的施事者,使得新聞?dòng)⒄Z的客觀性得到了大大加強(qiáng)。
以央視網(wǎng)2016年4月19日一則新聞為例。
On account of pending territorial disputes and sensitive US-Russia relations, little is expected from Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s upcoming visit to Russia in May. An agreement has been reached recently between Russian Foreign Minister Sergei Lavrov and his Japanese counterpart Fumio Kishida, along with a consensus to launch negotiations for a peace treaty.
在這一則新聞中,我們可以看到如little is expected...和An agreement has been reached...這兩處被動(dòng)語態(tài)已經(jīng)成功地將施事者隱藏在幕后,這樣就可以很有效地實(shí)現(xiàn)新聞的客觀性。
1.3新聞?dòng)⒄Z大量使用專業(yè)術(shù)語、新詞匯和外來詞
第一,由于新聞?dòng)⒄Z涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、外交、災(zāi)難、環(huán)境、醫(yī)療、戰(zhàn)爭(zhēng)、宗教等領(lǐng)域,因此新聞?dòng)⒄Z的用詞就出現(xiàn)了專業(yè)化,如curfew(宵禁), jihad(吉哈德)。第二,在新聞?dòng)⒄Z中,隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展原有的舊詞已不能適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,因此新詞的出現(xiàn)就順應(yīng)了語言發(fā)展的時(shí)代要求。如Cross-border e-shopping(海淘),Netizen(網(wǎng)民),Podcast(播客)。第三,當(dāng)英語不能用其自己詞匯表達(dá)時(shí)代發(fā)展的新詞時(shí),就有必要借助外來語的詞匯,比如法語單詞coup d’état (政變),Chinese cuisine(中國菜),entourage(隨從人員),fait accompli (既成事實(shí)) ,rapport(和諧,親善關(guān)系),elite(精英), force majeure(不可抗力)。
2新聞?dòng)⒄Z聽力教學(xué)的要求
根據(jù)新聞?dòng)⒄Z以上的特點(diǎn),相應(yīng)的教學(xué)要求是:(1)要求學(xué)生既能聽懂新聞?dòng)⒄Z的大意,又能聽懂細(xì)節(jié)。(2)掌握新聞?dòng)⒄Z的寫作形式、結(jié)構(gòu)、用詞、行文技巧,同時(shí)需強(qiáng)化新聞?dòng)⒄Z用詞的理解和記憶,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)新聞?dòng)⒄Z語言的敏感性,使學(xué)生從大量的真實(shí)語言素材中吸收正確的詞語和慣用法。
3新聞?dòng)⒄Z聽力的教學(xué)困境
目前高等院校,特別是非重點(diǎn)理工類院校新聞?dòng)⒄Z聽力教學(xué)的困境是,學(xué)生在原本詞匯量小、語法基礎(chǔ)薄弱、語感缺失、頻繁使用中式英語的前提下,突然接觸新聞?dòng)⒄Z這一文體正式、用詞考究、長(zhǎng)難句增多、語法復(fù)雜的語體形式,他們變得無所適從。學(xué)生普遍反映的問題是:抓不住新聞主旨大意,聽不懂細(xì)節(jié),不了解新聞?dòng)⒄Z用詞和句式特征。這樣,學(xué)生產(chǎn)生了畏懼心理,大大降低了學(xué)習(xí)的積極性,從而嚴(yán)重影響教學(xué)效果。因此筆者將以目前最新的多模態(tài)教學(xué)理念為指導(dǎo)并結(jié)合新聞?dòng)⒄Z自身的特點(diǎn)提出一些操作性強(qiáng)的教學(xué)建議。
4多模態(tài)教學(xué)理念對(duì)新聞?dòng)⒄Z教學(xué)困境的啟示
什么是多模態(tài)?Van Leeuwen(2005)認(rèn)為多模態(tài)就是多種符號(hào)模式,如圖像、音樂等在言語交際中的綜合使用。隨著世界經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的全面發(fā)展,教師的授課和學(xué)生學(xué)習(xí)已經(jīng)不再是傳統(tǒng)的紙筆課堂,隨著新科技的發(fā)展,教師授課和學(xué)生學(xué)習(xí)都已經(jīng)發(fā)生了重大變化,比如多媒體的廣泛運(yùn)用,圖片、視頻、音樂、教師話語和學(xué)習(xí)環(huán)境的布置都可以成為影響外語教學(xué)的因素。顧曰國(2007: 9)發(fā)現(xiàn),人類的長(zhǎng)期記憶力跟獲取信息的媒體與模態(tài)確實(shí)有關(guān)系。因此,新聞?dòng)⒄Z聽力教學(xué)如果能和多模態(tài)理論結(jié)合并付諸實(shí)踐,將會(huì)使教師和學(xué)生都受益。在多模態(tài)的外語教學(xué)中,學(xué)生的視覺、感覺、聽覺全部參與到信息的編碼和解碼過程中,因此,信息的存儲(chǔ)時(shí)間將會(huì)延長(zhǎng),信息的存儲(chǔ)效率將會(huì)大大提高。聽力是聽者積極參與的聽辨過程,是聲音信號(hào)和各種知識(shí)的相互碰撞、相互影響的主動(dòng)心理過程。在多模態(tài)的外語教學(xué)中,在圖片、音樂、視頻、各類符號(hào)的刺激下,學(xué)習(xí)者大腦中的圖式(schema)也將會(huì)被激活。康德(Immanuel Kant)在1787年提出圖式理論(Schema Theory),他認(rèn)為“圖式是銜接概念和感知對(duì)象的紐帶,概念只有與個(gè)人的已知信息發(fā)作聯(lián)絡(luò)時(shí)才具有意義”。從這個(gè)定義,我們可以自然而然地聯(lián)想到多模態(tài)的英語新聞聽力教學(xué)是實(shí)現(xiàn)圖式激活的最佳方式。新聞?dòng)⒄Z的特點(diǎn)是“倒金字塔結(jié)構(gòu)”,這就是新聞?dòng)⒄Z的圖式。有一定基礎(chǔ)的聽者在接收聲音信號(hào)的同時(shí),如果能夠接受到相關(guān)的視覺信號(hào)、感覺信號(hào),那么經(jīng)耳入腦的聲音信息將會(huì)與聽者原有的圖式發(fā)生碰撞,相互影響,從語義上產(chǎn)生新的圖式,達(dá)到積極的意義構(gòu)建。這就是聽力理解過程。
第一,針對(duì)學(xué)生抓不住新聞?dòng)⒄Z大意這個(gè)問題,筆者認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)使用多媒體,利用PPT,加上相關(guān)圖片、視頻、背景音樂從視覺、聽覺等各方面刺激聽者的大腦。教師應(yīng)在PPT中先介紹新聞?dòng)⒄Z“倒金字塔結(jié)構(gòu)”(畫出倒三角圖形▼),并且不斷使用視頻、音頻訓(xùn)練學(xué)生聽5w(who, what, when, where, why)1h(how)。在訓(xùn)練中,讓學(xué)生明白新聞?dòng)⒄Z最重要的地方就是最先聽到的三四句話,因?yàn)檫@三四句話足以覆蓋新聞主旨大意。
第二,針對(duì)學(xué)生聽不懂細(xì)節(jié)這個(gè)問題,教師應(yīng)將新聞?dòng)⒄Z的語音、語調(diào)、句型的講解圖片化、視頻化、形象化,從而激活學(xué)生頭腦中原來灰色的詞匯和灰色句型,使之變?yōu)榉e極詞匯和積極句型,這樣,新聞?dòng)⒄Z的難度在多模態(tài)教學(xué)環(huán)境下將大大降低。學(xué)生在這樣的環(huán)境下學(xué)習(xí)新聞?dòng)⒄Z聽力既可以了解新聞?dòng)⒄Z特點(diǎn),積累新聞背景知識(shí),擴(kuò)大視野;還可以根據(jù)新聞的圖片、視頻中的動(dòng)態(tài)畫面猜測(cè)句型的意思并掌握新聞的細(xì)節(jié)含義,這將是新聞聽力教學(xué)的一大突破。由于在多模態(tài)的教學(xué)環(huán)境中,各種因素相互影響,相互配合,相互作用,原本難度較高的新聞文體大大降低,這樣就可以保證i+1的有效輸入。在多模態(tài)的課堂中,教師可以加大和學(xué)生互動(dòng)的力度,讓學(xué)生進(jìn)行角色扮演,復(fù)述新聞,或者更進(jìn)一步,教師可以把有爭(zhēng)議的新聞話題拋給學(xué)生,進(jìn)行分組討論,然后讓學(xué)生做口頭報(bào)告,甚至舉行一場(chǎng)小型的辯論賽,從而把原本單模態(tài)教學(xué)環(huán)境下的被動(dòng)地聽,變成了多模態(tài)教學(xué)環(huán)境下的積極地聽,積極地參與,從而加深學(xué)生對(duì)于新聞?dòng)⒄Z特點(diǎn)的認(rèn)識(shí),更加有效地提高新聞?dòng)⒄Z聽力。
第三, 針對(duì)學(xué)生不了解新聞?dòng)⒄Z用詞和句式特征(頻繁使用被動(dòng)語態(tài))這個(gè)問題,筆者認(rèn)為,教師應(yīng)借助多模態(tài)的教學(xué)環(huán)境中的全方位、立體化的教學(xué)平臺(tái),借助圖片、音樂、視頻、各類符號(hào)的刺激,向?qū)W生展示新聞?dòng)⒄Z各類詞匯,比如教師在講解災(zāi)難類新聞?dòng)⒄Z詞匯時(shí),可以借助網(wǎng)絡(luò)圖片、視頻或者PPT讓學(xué)生猜測(cè)該圖片、視頻中主題單詞的意思并要求學(xué)生造句,這樣,原本抽象復(fù)雜的詞匯借助圖片、視頻或者PPT變得非常生動(dòng)形象,容易識(shí)別,便于記憶。關(guān)于句式特征,學(xué)生由于受到母語常使用主動(dòng)語態(tài)的影響,僅僅靠教師個(gè)人的講解很難改變學(xué)生的句式習(xí)慣,而借助多模態(tài)的教學(xué)環(huán)境中的全方位、立體化的教學(xué)平臺(tái),借助圖片、網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫,教師完全可以直接進(jìn)入新聞?dòng)⒄Z語料庫,通過輸入關(guān)鍵句式結(jié)構(gòu)(被動(dòng)語態(tài)),讓該句式結(jié)構(gòu)(被動(dòng)語態(tài))在語料庫中被大量地、重復(fù)地凸顯出來,這就是語境共現(xiàn)(Concurrence)。通過語境共現(xiàn),學(xué)生一定可以深刻理解并自覺應(yīng)用新聞中的被動(dòng)語態(tài)。這就是多模態(tài)教學(xué)理念和多模態(tài)教學(xué)平臺(tái)給英語新聞聽力教學(xué)帶來的革命性的改變。
5結(jié)語
在新的形勢(shì)下,非英語專業(yè)學(xué)生的新聞?dòng)⒄Z聽力教學(xué)已經(jīng)是迫在眉睫。筆者分析了新聞?dòng)⒄Z的特點(diǎn),指出了新聞?dòng)⒄Z聽力的教學(xué)要求和新聞?dòng)⒄Z聽力教學(xué)的困境并結(jié)合多模態(tài)外語教學(xué)理論和圖式理論以及心理詞匯等理論,說明多模態(tài)外語教學(xué)已經(jīng)是勢(shì)在必行。同時(shí)作者根據(jù)新聞?dòng)⒄Z的特點(diǎn)并結(jié)合新聞?dòng)⒄Z聽力教學(xué)要求和教學(xué)困境提出了相關(guān)的應(yīng)對(duì)策略。教師應(yīng)該調(diào)集一切積極因素為學(xué)生的學(xué)習(xí)打造平臺(tái),例如圖片、音樂、視頻,并通過各種課堂活動(dòng)讓學(xué)生積極參與進(jìn)來,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,優(yōu)化學(xué)習(xí)效果??偠灾?,在新聞?dòng)⒄Z教學(xué)中,教師應(yīng)該從傳統(tǒng)的粉筆黑板教學(xué)模式向超文本的多模態(tài)教學(xué)模式過渡。這樣,在多模態(tài)教學(xué)環(huán)境下,培養(yǎng)學(xué)生新聞?dòng)⒄Z語言的語感,使學(xué)生從大量的真實(shí)語言素材中吸收正確的詞語和慣用法這樣的教學(xué)要求將最終得以實(shí)現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]王文琴.高校英語專業(yè)八級(jí)考試技巧與訓(xùn)練[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1999.
[2]許明武.新聞?dòng)⒄Z與翻譯[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,2003.
[3]顧曰國.多媒體、多模態(tài)學(xué)習(xí)剖析[J].外語電化教學(xué),2007,(4).
[4]梁玉.多模態(tài)話語對(duì)外語課堂的啟示[J].中國科技教育:理論版,2012,(6).
[5]姜毓峰.基于多模態(tài)話語理論的外語教學(xué)模式構(gòu)建[M].北京:北京理工大學(xué)出版社,2015.
責(zé)任編輯:富春凱
doi:10.3969/j.issn.1674-6341.2016.03.048
收稿日期:2016-05-10
作者簡(jiǎn)介:郭強(qiáng)(1981—),男,山東鄆城人,碩士,講師。研究方向:隱喻、認(rèn)知語言學(xué)、批判式語篇分析。
中圖分類號(hào):G642.0
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1674-6341(2016)03-0114-03