張馨元
(黑龍江大學(xué) 黑龍江 哈爾濱 150000)
阿拉伯語修辭的文化內(nèi)涵探究
張馨元
(黑龍江大學(xué) 黑龍江 哈爾濱 150000)
修辭作為一種重要的語用手段,對于語言來說,起到非常重要的修飾作用,對于提高語言的表達(dá)效果也是不可或缺的。阿拉伯語中的修辭就是帶有獨(dú)特民族文化印記的,同時又反映民族文化,具有獨(dú)特的文化內(nèi)涵。這篇文章試圖從阿拉伯語修辭出發(fā),探究其具有的文化內(nèi)涵,這樣有助于在更好地了解到語言及文化的關(guān)系后,更透徹地掌握這個民族的語言。
阿拉伯語修辭;文化內(nèi)涵
如:① 關(guān)于蜃樓的修辭
② 關(guān)于沙的修辭
③ 關(guān)于風(fēng)的修辭
④ 關(guān)于大海的修辭
⑤ 關(guān)于水的修辭
⑥ 關(guān)于火的修辭
⑦ 關(guān)于綠色的修辭
阿拉伯民族的搖籃是阿拉伯半島,半島大部分地區(qū)是沙漠,塵土飛揚(yáng),多風(fēng)沙,所以阿拉伯人善用此來產(chǎn)生不同內(nèi)涵、褒貶相錯的修辭聯(lián)想;而這一地區(qū)有很多時候會出現(xiàn)沙漠蜃景,沙漠蜃景的特點(diǎn)就是虛無縹緲的,所以阿拉伯人會用蜃景來產(chǎn)生貶義的修辭聯(lián)想;對于火,由于阿拉伯人對高溫的抗拒,所以大多用火來產(chǎn)生貶義性的修辭,如上面舉的例子中用火來象征嫉妒等等。
而對于大海,阿拉伯人也會因為比較熟悉而由它產(chǎn)生修辭的聯(lián)想,一般都是含有褒義意味的修辭聯(lián)想,由水、綠色產(chǎn)生的修辭聯(lián)想,與沙漠環(huán)境給阿拉伯人帶來高溫難耐、干旱饑餓而使阿拉伯人產(chǎn)生對雨和水十分渴求的文化心理有關(guān),體現(xiàn)了阿拉伯人在干燥的沙漠環(huán)境中對水和綠色十分渴望的文化心理。
① 與羚羊有關(guān)的修辭
② 與駱駝有關(guān)的修辭
③ 與駿馬有關(guān)的修辭
⑤ 與豬和猴子有關(guān)的修辭
在阿拉伯人居住的地區(qū),由不同動物產(chǎn)生出來的修辭的聯(lián)想反映出了阿拉伯人對動物的文化心理:由于在居住地區(qū),阿拉伯人隊駱駝和駿馬都是十分依賴的,尤其對駱駝的感情十分深厚,所以由駱駝和駿馬產(chǎn)生的修辭聯(lián)想都是褒義的;羚羊在阿拉伯人居住地區(qū)也十分常見,并且輕盈,美麗,受到阿拉伯人的喜愛,所以也會用鷹和羚羊來產(chǎn)生褒義性的修辭。
而對于豬和猴子,阿拉伯的游牧地區(qū)沒有人養(yǎng)豬,并且自古就不吃豬肉的,他們認(rèn)為豬好吃懶做、骯臟等等,對于猴子也十分地鄙視,與豬相提并論,所以,會用豬和猴子產(chǎn)生貶義性的修辭。
①《古蘭經(jīng)》里面的光明喻指伊斯蘭教帶給信道者的啟示、智慧和明確的方向,黑暗喻指伊斯蘭教出現(xiàn)之前的愚昧和混沌。阿拉伯人受其影響,把《古蘭經(jīng)》比作光明。
② 受《古蘭經(jīng)》的修辭方式影響,把學(xué)者比喻成明燈。
⑤ 廣泛使用與今世后世有關(guān)的修辭,并且相信存在來世的阿拉伯人所具有的“輕今世,重來世”的文化信仰
⑥ 受《古蘭經(jīng)》里面把火與背叛等不義的行為聯(lián)系在一起的影響,產(chǎn)生用火來喻指嫉妒、災(zāi)難等。
⑦ 與至高無上的真主有關(guān)的修辭
《古蘭經(jīng)》是伊斯蘭教的經(jīng)典,伊斯蘭教是阿拉伯—伊斯蘭文化的核心和基礎(chǔ),修辭方式廣泛受到《古蘭經(jīng)》里面的修辭方式的影響,正體現(xiàn)了阿拉伯民族所具有的真主至上、重使者、重來世、重學(xué)者的崇高的文化信仰和宗教信仰,使其具有獨(dú)特的文化內(nèi)涵。
[1] 《修辭學(xué)通論》,王希杰,南京大學(xué)出版社,1996年版,第76頁。
[2] 《阿拉伯—伊斯蘭文化研究》,國少華,時事出版社,2009.08,第422頁。
張馨元,黑龍江大學(xué),2015級碩士。
I512.074
A
1672-5832(2016)12-0276-01