云淡風(fēng)輕
1934年,胡適在北大講課時(shí),一些醉心于文言文的同學(xué)對(duì)他頗有抵觸情緒。有一位姓魏的同學(xué)曾責(zé)難道:“胡先生,難道說(shuō)白話(huà)文就沒(méi)有絲毫的缺點(diǎn)嗎?”胡適微笑著回答:“沒(méi)有的?!蹦俏煌瑢W(xué)反駁道:“肯定有的。白話(huà)文語(yǔ)言不精練,打電報(bào)用字多,花錢(qián)多?!焙m依舊溫和地說(shuō):“不一定吧!前幾天行政院有位朋友給我打來(lái)電報(bào),邀我去做行政院秘書(shū)。我不愿從政,決定不去,為這件事我復(fù)電拒絕。復(fù)電是用白話(huà)寫(xiě)的,看來(lái)也很省字省錢(qián)。同學(xué)們?nèi)缬信d趣,可根據(jù)我這一意愿,用文言文編寫(xiě)一則復(fù)電,看是白話(huà)文省字,還是文言文省字?!?/p>
十分鐘后,大家挑選出一份用字最少、表意完整的文言電稿,其內(nèi)容是:“才學(xué)疏淺,恐難勝任,不堪從命。”胡適不無(wú)幽默地說(shuō):“這份復(fù)電寫(xiě)得確實(shí)簡(jiǎn)練,僅用了12個(gè)字,但我的白話(huà)電報(bào)卻只用了五個(gè)字:‘干不了,謝謝!’”
隨后,胡適解釋說(shuō):“‘干不了’即含有才學(xué)疏淺、恐難勝任之意;‘謝謝’則既有對(duì)友人費(fèi)心介紹表示感謝的意思,又有暗示拒絕之意。可見(jiàn),語(yǔ)言的精練與否,不在于白話(huà)與文言的差別,而在于恰如其分地選用詞語(yǔ)。所以說(shuō),與文言文相比,白話(huà)文也有可能是省字的?!?/p>