陳善梅
在新課程改革背景下,語(yǔ)文教科書的編寫打破了傳統(tǒng),外國(guó)文學(xué)作品大量進(jìn)入語(yǔ)文教科書,其范圍之大、題材之廣、風(fēng)格之多樣化都是前所未有的。外國(guó)文學(xué)作品的閃亮登場(chǎng)體現(xiàn)了新的教育理念和文化思潮,更體現(xiàn)了新的教育價(jià)值選擇,具有時(shí)代意義。在此,筆者僅以高中語(yǔ)文教科書為例,探討外國(guó)文學(xué)作品的選文特點(diǎn)與教育價(jià)值。
一、新教材中外國(guó)文學(xué)作品的選文特點(diǎn)
《語(yǔ)文普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)教科書(必修)》五冊(cè),共有18篇外國(guó)文學(xué)作品,筆者依照兩條原則進(jìn)行統(tǒng)計(jì):第一,對(duì)課文的分析范圍主要是閱讀鑒賞部分,包括精讀課文和泛讀課文;第二,對(duì)課文的統(tǒng)計(jì)方式包括國(guó)別、篇目、體裁(以單元提示為判斷標(biāo)準(zhǔn))、主題(指課文的主要思想內(nèi)容)。我們從以下三個(gè)方面進(jìn)一步探究這套教科書外國(guó)文學(xué)作品選編的特點(diǎn):
1.選文的“時(shí)代性”與“典范性”
《普通高中語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》規(guī)定:“教科書選文要具有時(shí)代性和典范性,富于文化內(nèi)涵,文質(zhì)兼美,豐富多樣,難易適度,能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,開(kāi)闊學(xué)生的眼界?!薄皶r(shí)代性”和“典范性”表面上是矛盾的,實(shí)則是一種相互影響、相互制約的關(guān)系。兩者統(tǒng)于一體,既體現(xiàn)強(qiáng)烈的時(shí)代氣息,又富含文化內(nèi)涵,從而突出了高中語(yǔ)文教學(xué)人文熏陶的重要作用。
我們通過(guò)比較新課改前后兩套教科書中的外國(guó)文學(xué)作品,可以發(fā)現(xiàn)只有四篇課文相同:《我有一個(gè)夢(mèng)想》(馬丁·路德·金)、《在馬克思墓前的講話》(恩格斯)、《裝在套子里的人》(契柯夫)和《宇宙的未來(lái)》(史蒂芬·霍金)??v觀這套新版教科書中首次入選的外國(guó)文學(xué)作品,作品多是涉及自然、科學(xué)、生命主題的文章,尤其是科普小品文和自然科學(xué)小論文,如《宇宙的邊疆》(卡爾·薩根)、《作為生物的社會(huì)》(劉易斯·托馬斯)等。它們反映了社會(huì)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,體現(xiàn)了選文的“時(shí)代性”。同時(shí),這些科技文反映了一個(gè)歷史時(shí)期的科學(xué)發(fā)展?fàn)顩r,又體現(xiàn)了選文的“典范性”。而課文中的經(jīng)典名家名篇,例如《哈姆萊特》(莎士比亞)、《老人與?!罚êC魍┑茸髌?,不但文質(zhì)兼美,蘊(yùn)含經(jīng)典文化,而且體現(xiàn)了文學(xué)的發(fā)展演變軌跡、文學(xué)主流及其重要代表作家和作品,可謂“典范性”和“時(shí)代性”的完美結(jié)合。
2.選文的“科學(xué)性”與“可接受性”
《普通高中語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》規(guī)定:“教科書要適應(yīng)高中生身心發(fā)展的特點(diǎn),符合語(yǔ)文能力形成和發(fā)展的規(guī)律,要有助于培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力和創(chuàng)新精神,有助于形成學(xué)生良好的個(gè)性和健全的人格。”所以,這套語(yǔ)文教科書的外國(guó)文學(xué)作品選文具有兩個(gè)明顯的特點(diǎn):第一,根據(jù)當(dāng)代高中生心理特點(diǎn)和閱讀興趣,選取了一定數(shù)量對(duì)社會(huì)、生命進(jìn)行思考,有助于學(xué)生健全人格形成的作品;第二,選文的難易程度適中,這主要表現(xiàn)在某些作品的主題上。高中生已經(jīng)具備一定的文化知識(shí)、文學(xué)修養(yǎng)和思想個(gè)性,閱讀作品時(shí),每個(gè)學(xué)生都有自己的理解與認(rèn)識(shí),是一種新的創(chuàng)造。
雖然文學(xué)作品的主題必須存在于某一范圍內(nèi),但是我們不能只規(guī)定一個(gè)具體而完整的主題,而應(yīng)該提倡多種理解,進(jìn)行創(chuàng)新闡釋。對(duì)文章的理解,關(guān)鍵在于學(xué)生個(gè)人的情感體驗(yàn)和生活感悟。因此,選文方面,我們盡量少選小說(shuō)作品,尤其是現(xiàn)代主義的文學(xué)作品,例如伍爾夫的意識(shí)流小說(shuō)《墻上的斑點(diǎn)》、卡夫卡的表現(xiàn)主義小說(shuō)《變形記》等,而選取了一些優(yōu)秀的詩(shī)歌、散文作品,在某種意義上也是出于對(duì)學(xué)生可接受程度的考慮。例如龐德的詩(shī)歌《在一個(gè)地鐵車站》,詩(shī)人用“幽靈”一詞表現(xiàn)車站那些面孔的迷人和一閃即逝,以及生命的生機(jī)勃勃,而花瓣和枝條的意象也蘊(yùn)含了豐富的內(nèi)涵,令人想象無(wú)窮。
3.選文的“多元化”與“開(kāi)放性”
在論述選文的“多元化”時(shí),首先要講講它存在的缺點(diǎn)。
第一,入選的外國(guó)文學(xué)作品皆來(lái)自歐美國(guó)家,選文較單一。但是我們知道,除歐美國(guó)家之外還有許多優(yōu)秀的文學(xué)作品。例如日本作家川端康成的《花未眠》,作者以散文化的筆法,從細(xì)小的東西身上闡發(fā)生命的哲學(xué),是一篇優(yōu)秀的說(shuō)理散文,非常適合選入教科書。
第二,選文的主題多涉及一些體現(xiàn)人類文化共性的方面,例如人生、自然、科學(xué)等方面,而極少涉及政治、經(jīng)濟(jì)方面。關(guān)于政治方面的作品,僅有馬丁·路德·金的《我有一個(gè)夢(mèng)想》。這是一篇優(yōu)秀的政治演講文,它不是宣傳強(qiáng)權(quán)與暴力,而是呼吁人類共同建造一個(gè)和平與平等的社會(huì)。所以,筆者認(rèn)為教科書應(yīng)該適量地多選擇這類作品。
當(dāng)然,我們必須肯定,外國(guó)文學(xué)作品的比例已經(jīng)有了提升,這是巨大的進(jìn)步,反映了“多元化”思想的深入發(fā)展,是時(shí)代發(fā)展的需要??梢?jiàn),相比以往的各版教科書,這套新語(yǔ)文教科書的編寫更加符合新課程標(biāo)準(zhǔn),也更加合理化。
二、新教材中外國(guó)文學(xué)作品的教育價(jià)值
人文社會(huì)學(xué)科歷來(lái)是反映社會(huì)主流文化的重要舞臺(tái),因此,語(yǔ)文學(xué)科也扮演著“文以載道”的角色。無(wú)論哪類作品,只要被選入語(yǔ)文教科書作為范文,它就必然承載了文化傳播和培養(yǎng)教育下一代的雙重任務(wù)。而外國(guó)文學(xué)作品作為語(yǔ)文教科書中分量不輕的一部分,其教育價(jià)值也不容忽視。
第一,教科書選取不同歷史時(shí)期、不同文學(xué)流派的典范性作品,如文藝復(fù)興時(shí)期的作品、現(xiàn)當(dāng)代時(shí)期的作品、象征主義的作品等,有助于學(xué)生了解外國(guó)文學(xué)知識(shí),進(jìn)行中外文學(xué)的比較,初步形成豐富而完整的體系性知識(shí)。例如以比較文學(xué)的概念來(lái)分析以下兩部作品——莎士比亞的《哈姆雷特》和湯顯祖的《牡丹亭》,通過(guò)比較分析,不僅可以使學(xué)生看到同一時(shí)代、不同國(guó)家、不同作家的戲劇創(chuàng)作特色,以及作品所體現(xiàn)的藝術(shù)風(fēng)格與各國(guó)社會(huì)歷史風(fēng)貌,而且可以幫助學(xué)生了解16世紀(jì)歐洲文藝復(fù)興、中國(guó)明代戲劇兩大文學(xué)主流的藝術(shù)特點(diǎn),促使他們深入討論兩大文學(xué)主流各自形成的歷史原因。
第二,語(yǔ)文教科書選取不同國(guó)家的文學(xué)作品,使學(xué)生處于不同國(guó)別文化情境中,了解中國(guó)文化之外的文化,培養(yǎng)學(xué)生的多元化思想。如《老人與?!敷w現(xiàn)了一種百折不撓、敢于面對(duì)暴力和死亡的“硬漢子”精神,《哈姆雷特》反映了生存與死亡的矛盾等,這些外國(guó)文學(xué)作品,能夠架起學(xué)生與多元文化交流的橋梁,開(kāi)闊學(xué)生的文化胸襟,提升學(xué)生的生命智慧,培養(yǎng)學(xué)生的多元文化思想。
第三,教科書對(duì)外國(guó)文學(xué)作品的選擇,從某種意義上講,是在做一種文化選擇,構(gòu)建一種理想文化。當(dāng)今世界,以美國(guó)文化為代表的歐美文化是世界文化的主流,而中國(guó)作為發(fā)展中國(guó)家,其文化處于弱勢(shì)地位。因此,在做文化選擇時(shí),我們必須立足本國(guó)傳統(tǒng)文化,唯有這樣,才能更好地吸收和發(fā)展異域文化,形成獨(dú)特的中國(guó)文化。如保爾·福爾的詩(shī)歌《回旋舞》,這首詩(shī)從法國(guó)民間舞蹈“回旋舞”的表演形式中攝取詩(shī)意,抒發(fā)感情。詩(shī)人希望消除膚色、種族、國(guó)別的差別,全世界人共跳一個(gè)回旋舞。對(duì)這首詩(shī)歌的正確解讀,就是引導(dǎo)學(xué)生吸收各種文化精髓,構(gòu)成豐富完善的文化知識(shí)結(jié)構(gòu)的過(guò)程。
三、結(jié)語(yǔ)
外國(guó)文學(xué)作品是世界文化遺產(chǎn)中的瑰寶,是人類共同創(chuàng)造的精神財(cái)富,它不僅是學(xué)生放眼世界的重要窗口,還具有重要的教育價(jià)值。它是各國(guó)文化的載體,能夠讓學(xué)生體味到多元文化的異彩紛呈,為將來(lái)更好地進(jìn)入多元文化社會(huì)做好心理準(zhǔn)備。
(作者單位:江蘇省如東縣豐利中學(xué))
(責(zé)任編輯:張迿)