劉鋒
[摘要]根據(jù)美國華裔作家譚恩美長篇小說改編而成的電影《喜福會》自從1993年上映就獲得了一片贊譽。電影通過四對母女之間的感情糾葛揭示了中國傳統(tǒng)文化和美國主流文化之間的碰撞,將異質文化背景下的價值觀的交戰(zhàn)和沖突展示給現(xiàn)代觀眾,讓觀眾得到視覺享受的同時,也在影片中獲取了更多的文化食糧。本文以影片中母女沖突主題為切入點,從文化沖突的視角來分析母女沖突背后的文化根源及美國華裔對文化身份的渴望和訴求。
[關鍵詞]《喜福會》;沖突;文化根源;文化身份
電影是集中了各種矛盾和沖突的藝術形式,也通過各種沖突引導著受眾對于沖突背后文化的探尋。1993年,由好萊塢華裔導演王穎執(zhí)導的電影《喜福會》正是關注了美國華裔家庭母女之間的沖突,并以沖突為主題來隱喻中國傳統(tǒng)文化和美國主流文化之間的差異,以藝術的形式對東西方兩種異質文化的碰撞進行了深刻的剖析,讓觀眾在領略藝術的同時,對文化沖突、融合及文化身份有了幾分思考。
一、電影《喜福會》沖突主題的內容
電影《喜福會》向美國展示了特殊的中國文化,但同時淋漓盡致地演繹了美國文化背景下的家庭矛盾沖突,尤其是以母女矛盾為主題,為影片增添了幾分文化色彩。
電影中母女沖突主要以教育問題為核心,四位母親將所有的希望都寄托到女兒們身上,導致女兒們極大的抗拒和反感,進而爆發(fā)了各種沖突。如電影中母親蘇媛由于當年的無奈選擇,而心懷內疚,盡管已經(jīng)成為美國合法公民,血液中的中國情結還是難以磨滅,促使她將全部的希望和愛放到女兒金美身上,甚至達到了忘我和極端的程度。蘇媛依舊用傳統(tǒng)的中國母愛對女兒的未來寄予厚望,希望女兒衣食無憂的同時可以成為真正受人尊重的美國人。她讓女兒接受最好的鋼琴教育,卻沒有得到這個真正擁有美國身份的女兒金美的認同。金美討厭母親在外人面前吹噓自己,并認為那是“愚蠢的行為”,同時決心讓蘇媛知道她不是天才,她只是普通人。因此在學鋼琴過程中,金美故意搞砸,想盡辦法讓母親放棄“望女成鳳”的瘋狂想法,然而事與愿違,蘇媛卻更加極端地逼迫她學習,導致母女之間的矛盾不斷深化,直至爆發(fā)。影片中,金美和母親發(fā)生了激烈的爭吵,金美甚至告訴蘇媛“這是美國,我不是你的奴隸”,而蘇媛仍以中國家庭的觀念認為不聽話的孩子就是無法無天,最后母女的矛盾達到白熱化。而電影中關于教育的矛盾沖突還表現(xiàn)在另一對母女身上,母親林達對女兒韋莉的國際象棋榮譽非常自豪,經(jīng)常對別人夸獎自己的女兒,而女兒對母親的行為極為反感和不解,甚至告訴母親這種行為“有點惡心”,女兒的諷刺和爭吵讓林達憤慨而又疑惑。
除此之外,電影中還把母女之間婚姻觀的沖突展示給觀眾。在影片中,母女在愛情婚姻的認識上有著明顯的不同。母親認為按照中國文化,兒女的婚事必須遵“父母之命、媒妁之言”,女兒們卻認為婚姻愛情是個人的隱私。例如,影片中韋莉帶男友回家時,林達卻主觀地認為女兒及其男友自私,沒有家庭觀念,并且以非常過激的舉動傷害韋莉和其男友。影片中,四位母親雖然生活在美國,但是一直遵循著中國家庭的倫理觀念,長幼有序,但是女兒天生就具有美國人自由平等的家庭觀念,導致母女在家庭利益方面產(chǎn)生了極大的矛盾。在韋莉父親的生日聚會上,韋莉和里奇自顧自地飲酒,甚至還直接稱呼父母的名字,在母親眼中十分失禮,也導致了一場爭吵。電影情節(jié)中充斥著各種母女之間的矛盾沖突,無論表現(xiàn)為何種形式,都有著非常深刻的文化根源,與中美之間傳統(tǒng)文化差異有著直接的聯(lián)系,所以值得我們挖掘電影沖突背后的文化內涵,只有這樣,才能真正地理解電影給觀眾的啟示。
二、電影《喜福會》沖突主題背后的文化根源
影片中的母親盡管克服重重艱難成為美國公民,但是仍然遵循著傳統(tǒng)的東方價值觀念及生活準則,這與成長在純正美國文化語境下的子女,在文化方面有著天壤之別,所以母女之間的沖突本質上是由于中美文化的差異,這種異質的文化必然導致矛盾的產(chǎn)生。
電影《喜福會》中,作為第一代由中國內地移民至美國的四位母親,其實她們不僅是早期移民的化身,更是代表了一種中國傳統(tǒng)文化,而這種文化與美國文化有著本質的區(qū)別。影片設定的時代背景雖然正值我國的動蕩時期,但是中國人的身上依然保持著非常明顯的東方傳統(tǒng)特點;盡管四位母親拋棄了對家園、家庭的深厚感情來到了陌生的國度,但是每個人的內心依然對祖國和傳統(tǒng)文化有著無限的不舍。在這樣的背景下,作為第一代移民的母親們習慣了中國生活的固定思維及文化習慣,定居美國并開始新的生活,開始了與一種迥異文化的糾葛。她們的后代是在完全脫離中國傳統(tǒng)文化的背景下成長起來的,從誕生之日起就受到異質文化的熏陶,她們的價值取向及文化取向由不得自己選擇,必然會與自己的母親產(chǎn)生莫大的分歧。同時母親們秉持的中國傳統(tǒng)文化和價值觀念在新的文化語境中被忽視,甚至被嘲諷,不僅自我處于美國文化的邊緣地帶,連自己的文化傳統(tǒng)也被邊緣化,得不到社會及家庭的接受和認可,導致她們在影片中出現(xiàn)某些極端的反應。影片中,母親和女兒們之間的種種糾葛,其實就是中美兩種特殊文化的交際和碰撞。母親和女兒之間的交流,恰好就是中美之間的跨文化交流。無論是中國傳統(tǒng)文化對四位母親言行舉止的影響,還是主流西方價值觀對女兒們的影響,實質上都是各自傳統(tǒng)文化在個體上的反映,而母女之間的沖突呈現(xiàn)出的就是民族文化傳統(tǒng)對語言和行為習慣的支配,同時也影響著各自所堅守的認知和觀念。
盡管母親和女兒都是女性,但是各自的行為準則及情感準則在不同文化影響下也會有不同的呈現(xiàn)或沖突,而影片中這種沖突讓女兒所代表的新移民感到極不適應。美國主流文化給予女兒們的是更加自由、膨脹及優(yōu)越的心態(tài),可是在中國傳統(tǒng)文化這一異質文化面前,卻經(jīng)常遭遇挫敗和阻撓,導致影片中的女兒將異質文化當作低級的、落后的觀念看待,與母親發(fā)生沖突也就不足為奇了。美國文化與生俱來的高貴感讓歷史悠久的傳統(tǒng)文化更加難以理解,導致內斂的傳統(tǒng)中國文化在對待多元化、外向的美國文化時必然產(chǎn)生誤會,因而在影片中母女會互相傷害。電影《喜福會》中諸如此類的文化沖突比比皆是,充分地將異質文化背景下的價值觀的交戰(zhàn)和沖突展示給現(xiàn)代觀眾,讓人去思考、去分析兩種文化差異的根源。
另外,如果從更深處來說,影片中四位母親身上體現(xiàn)著我國歷史進程中最根深蒂固的儒家思想。雖然在影片中沒有涉及儒家思想的影響,但是這些母親身上體現(xiàn)出了儒家思想中最為明顯的自我貶仰的出世哲學,換句話說就是“中庸之道”。影片中四位母親都或多或少地將中庸作為自己的行為準則,在實際的生活中要求女兒追求較高的理想,在出世中做到儒家的“仁、義、禮、智、信”,言談舉止和待人接物時要盡量謙虛謹慎,不要過分地表現(xiàn)自我價值。反對過分地顯露自己,表現(xiàn)自我。同時影片中還在四個家庭中將中國儒家文化中群體性要求展示給觀眾,在影片中,母親們考慮的是家庭利益,不允許女兒做傷風敗俗、影響家庭的任何事情。但是美國的文化價值觀卻又明顯地代表了文藝復興時期的特點,追求人性,崇尚以自我為中心,崇尚個人之上的原則,盡力地讓個體去展示自我,實現(xiàn)自我,所以美國文化將個體意義及利益擺在最重要的地位,置于集體利益之上,這與影片中母親所代表的群體性文化及家庭文化有著極大的不同,必然會讓影片中的母親和女兒產(chǎn)生價值觀的對立,矛盾也就不可避免地產(chǎn)生。
雖然母女兩代人在影片的情景中面臨著不同文化屬性帶來的矛盾和沖突,但是家庭、血緣的倫理關系很難讓她們真正地決裂,她們只能共同生活存在,而影片中這種矛盾的共存雖然增加了文化碰撞沖突的可能性,但同時也讓兩種文化在一定的環(huán)境中形成平衡,甚至融合。影片中,母女之間的矛盾和沖突雖然看似是不可調和的,但是長期的共存為文化的融合提供了轉機和土壤。影片中母女們最終逐漸開始理解,誤會得到消除。可以說影片故意將兩種不同性質的文化安置在同一語境中,一方面為了增加影片的戲劇效果;另一方面影片通過異質文化之間的沖突,來展示文化的漸變過程。兩種迥異的文化在不斷的碰撞、交流過程中總會達到某種多元文化并存的包容性狀態(tài),這可能也是電影在竭力展示沖突主題過程中最深層次的意蘊,值得觀眾認真思考。
三、電影《幸福會》沖突主題背后的
文化身份無奈和回歸
電影《喜福會》雖然以美國華裔母女之間的沖突為主題,但是在沖突中揭示了華裔女性對于身份危機的迷茫和無奈。影片中女兒與母親之間的沖突,也是在訴說著文化邊緣的華人對于在異質文化背景下重新努力構建文化身份的訴求和渴望。
電影中,女兒們生于、長于美國,堅信自己就是地道的美國人,崇拜美國文化和生活方式,排斥和否定母親代表的中國文化,認為中國信仰和習俗卑微落后。如電影中金美認為母親的中國式立領衫古怪難看,認為“喜福會”是低級習俗。女兒們在美國強勢文化的沖擊下,認為自己是異類,對膚色和種族感到自卑,極力想“同化”到美國文化中,甚至在影片中,露絲就因為泰德是真正的美國人而想與之結婚。由此可見,女兒們在極力地擺脫華人的身份,掩蓋與生俱來的文化特質。但是在主流的美國社會,她們仍是主流社會邊緣所謂的“他者”,美國社會不接納她們。例如,影片中露絲與喬丹夫人會面時就感受到了主流社會對她的歧視。所以雙重身份的美國二代華裔仍處于美國主流文化的邊緣,她們在兩種文化中掙扎著,承受文化身份的分裂和痛苦。無論在中國文化還是美國文化中,她們都是異類,都是雙重文化邊緣的“他者”,進退維谷,充滿了身份的疑惑。
電影中的女兒們在一次次的挫折中,體驗了人生的滄桑和身份的尷尬,逐漸地認識和了解了母親以及母親代表的文化,并且逐漸認識到中國文化在自己心里的地位。血統(tǒng)、母親、家庭的影響讓她們的潛意識中早已扎下了中國文化之根,只不過不愿意承認而已。影片中女兒們只有接納了中國文化后,才能重新構建自己統(tǒng)一完整的文化身份,以積極的人生態(tài)度來生活。例如,在電影中,女兒金美為了母親的臨終遺愿,回到祖國時,心潮澎湃得血管都突突跳動。當她與親戚最終相認,她發(fā)現(xiàn)自己是個中國人,這是一種華裔對民族文化回歸的渴望和激動,同時影片中其他女兒也逐漸在中國文化中重構文化身份,并讓她們以勇氣對抗美國的種族主義和男權主義壓迫,在美國社會有了一席之地,達到了異質文化的兼容與調和。母女之間無數(shù)的沖突為中西方文化的兼容提供了可能性,喚醒了女兒身上的民族意識,也對抗了美國主流社會中的種族歧視,獲得了社會的認可,真正地擁有了自己的身份。電影中露絲走出了失敗婚姻的陰影,維護了自身權利。琳娜也擺正了自己在婚姻中的正確位置,獲得了與丈夫的平等權利。第二代華裔通過與母親之間文化的沖突,重新認識了自己的身份及文化定位,并不是讓自己單純地投入某一文化的懷抱中,而是對兩種文化進行了思考,對東西方文化有了全新的、不同的認識,才真正地構建了自己的文化身份。
總之,電影《喜福會》在影視創(chuàng)作上取得的成功很大程度上在于其以家庭關系中的母女沖突為切入點,以獨特的視角探討了美國社會中兩種異質文化之間的碰撞。影片采用新穎的方式探討了多元文化從排斥、沖突到逐漸融合的過程,讓現(xiàn)代觀眾在欣賞影片戲劇沖突的同時,根據(jù)具體的情節(jié)安排對兩種文化的碰撞產(chǎn)生深刻的思考,在理解電影故事內容的基礎上對中國傳統(tǒng)文化與美國主流文化進行對比,進一步探討中美文化之間如何構建新的身份。同時,《喜福會》也給我國的影視創(chuàng)作很多有益的啟示,影視創(chuàng)作在保證戲劇矛盾沖突的同時,應該進一步挖掘背后的文化元素,讓觀眾得到視覺享受的同時,在影片中獲取更多的文化食糧,這樣才能真正達到藝術與文化的完美統(tǒng)一。
[參考文獻]
[1]王鳳霞.論《喜福會》中雙重文化的沖突與融合[J].西南民族大學學報(人文社科版),2008(12).
[2]袁月,付明忠.文化的沖突與融合——電影《喜福會》的主題解析[J].大眾文藝,2012(05).
[3]李艷.《喜福會》中的母女沖突——從高低文化語境的理論解讀[J].鄭州航空工業(yè)管理學院學報,2010(05).
[4]陳紅.跨文化下對《喜福會》沖突主題的解讀[J].電影文學,2014(16).