亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        樹立語篇意識 優(yōu)化翻譯教學

        2015-12-10 21:05:21趙鵬
        教育教學論壇 2015年13期
        關(guān)鍵詞:翻譯教學

        趙鵬

        摘要:和傳統(tǒng)翻譯觀不同,語篇翻譯強調(diào)在翻譯中要牢固樹立語篇意識,即自上而下的翻譯觀。語篇意識,就是在翻譯研究及實踐中,始終強調(diào)語篇在交際過程中的完整性和一體性,研究語篇諸層次作為語言符號系統(tǒng)與相應外部世界的關(guān)系,以語篇的交際功能、交際意向統(tǒng)轄對語篇諸層次的觀察和研究。將語篇概念引入翻譯教學,不僅可以跟新,使翻譯教學跳出以字、詞、句為核心的教學模式,而且有助于拓寬學生在翻譯過程中的思維方式,使其有意識地實現(xiàn)篇章整體意義的轉(zhuǎn)換。

        關(guān)鍵詞:語篇意識;一體性;交際功能;翻譯教學

        中圖分類號:G642.0;H059 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)13-0172-02

        傳統(tǒng)翻譯以字、詞、句的翻譯為核心,翻譯技巧也緊緊圍繞字、詞、句展開,傳統(tǒng)翻譯教學更是以字、詞、句的翻譯為重點。學生雖然掌握了字、詞、句的翻譯方法,但其譯文整體可讀性較差,個別地方的出彩依然掩蓋不住語篇層次的不足。隨著篇章語言學的發(fā)展,人們逐漸意識到語篇是交際過程中的完整統(tǒng)一體,只有將字、詞、句等內(nèi)容納入到語篇的整體中采用意義,字、詞、句等內(nèi)容也只有在語篇的統(tǒng)轄下才能作為語言符號系統(tǒng)與相應外部世界的關(guān)系,才能實現(xiàn)語篇的交際功能、交際意向。

        一、語篇意識

        韓禮德在《Cohesion in English》一書中將語篇定義為:任何口頭的話語或書面的文字,長短不一但卻是一個統(tǒng)一的整體。Neubert & Shreve提出“語篇在廣義上可謂交際的材料,在狹義上可謂翻譯的材料?!眳⒄照Z篇的定義,我國著名翻譯學家李運興《英漢語篇翻譯》提出“激活學生的翻譯能力的關(guān)鍵在于強化其語篇意識”,具體而言:(1)將譯者的視野從字句擴展到句群、篇章等大于句的單位;(2)語篇類型、交際功能與翻譯策略、方法密切聯(lián)系;(3)譯者在翻譯時必須透徹地理解原文的語篇層面,包括作者的文化語境、交際意圖、文體以及風格等。語篇是一個級層體系,不同級層上有不同的翻譯操作焦點:(1)詞匯級層次:主要討論語義問題,如所指意義、內(nèi)涵意義、文化詞匯的翻譯、語際間的詞匯非對應等;(2)詞組級層次:討論搭配、成語翻譯等;(3)小句級層次:語氣、主謂結(jié)構(gòu)等;(4)語篇級層次:銜接、連貫、語域、言語行為、合作原則等。顯而易見,這一框架涵蓋了語義、句法、語用三大范疇,是一個全面又便于操作的理論參照體系。

        傳統(tǒng)翻譯理論以以字、詞、句的翻譯為焦點,忽略了翻譯中的層級問題。傳統(tǒng)翻譯理論中的增詞法、減詞法、詞類轉(zhuǎn)換法、音譯法、反譯法等技巧往往都以詞類的翻譯為藍本,似乎翻譯即字、詞、句的翻譯。殊不知,語言離不開特定的文化環(huán)境,更離不開特定的語用環(huán)境,相同的一句話放到不同的語言環(huán)境中會產(chǎn)生不同的,甚至是完全相反的意思。在這種情況下,字、詞、句的翻譯就暴露出了巨大的弊端,無法在功能上和原語對應。

        例如:It is the opinion of my grandmother,God bless her,that all men should labor,and at the table,a moment ago,she said to me:“You must learn to do some good work,the making of some items useful to man,something out of clay,or out of wood,or metal,or cloth.”

        譯文1:我親愛的祖母,愿上帝保佑她,認為凡人都應該努力工作。適才進餐時她對我言道:你務必拜師學藝,制造一些于人類有益之物,使用泥土、木材、金屬、布料來制造物品。

        譯文2:我的祖母,愿上帝保佑她,認為人人都應該干活。剛才在飯桌上她對我說:“你一定要學會一樣好手藝,做些對人有好處的東西,用泥土做些什么,或者用木材,或者用金屬,或者用布做些什么。”

        單從字、詞、句層面而言,譯文1和譯文2都將原文的意思翻譯了出來,并且都通順。相比而言,譯文1選詞更加精煉,更加典雅,似乎譯文1是更好的譯文。但,鑒于原文反映的是老太太在說話,老人說的話一般應通俗而羅嗦,因此,譯文也應符合這種風格,而不應使譯文語言精練、典雅,所以,綜合判斷,譯文2比譯文1好,勝在更加神似。

        要理解原文,就必須將原文放置在其所處的文化背景中。在美國,一老太太買了漢堡包后發(fā)現(xiàn)里面的牛肉只有小小的一塊,她感到很驚奇,便生氣地問道:“where is the beef?”,此處用來表達“沒有實質(zhì)性內(nèi)容”的語用意義。所以,為了便于讀者理解原文,譯者在譯文中直接將其翻譯為“沒有實質(zhì)性內(nèi)容”。

        二、傳統(tǒng)翻譯教學

        1.教學理念。和其他學科教學一樣,傳統(tǒng)翻譯教學秉承老師講,學生聽;老師板書,學生模仿;老師出考卷考試,學生被動地進行評價的理念。課堂教學死氣沉沉,缺乏師生之間的良性互動。教師主導并控制著課堂教學,學生被動學習知識,教學效率低下。

        2.教學內(nèi)容。傳統(tǒng)翻譯教學以幫助學生掌握字、詞、句翻譯技巧為核心內(nèi)容,所有教學方法及教學步驟以及教學練習都緊緊圍繞掌握字、詞、句翻譯技巧展開。課堂講解字、詞、句翻譯技巧,課后練習字、詞、句翻譯技巧,考試也側(cè)重于評價字、詞、句翻譯技巧。整個教學內(nèi)容陳舊、落后,不符合時代發(fā)展的要求。

        3.教學方式。傳統(tǒng)翻譯教學以教師板書、講解為主,學生練習為輔,教師嚴格控制著課堂教學活動的每一步驟,而忽略了學生的主觀能動性。教學沒有考慮學生需要什么,而是只考慮教師要講解什么,教師講解的內(nèi)容和學生需要的內(nèi)容脫節(jié)。教和學沒有構(gòu)成和諧統(tǒng)一體。

        4.評價體系。傳統(tǒng)翻譯教學采用試卷考試為主的評價體系??v觀整張試卷,以字、詞、句翻譯技巧評價為主題,不是采用“翻譯下列詞語”的題型,就是要求學生通過“增詞法、減詞法、詞類轉(zhuǎn)換法”等技巧翻譯句子。這種評價體系本身的出發(fā)點就出現(xiàn)錯誤。endprint

        三、樹立語篇意識,優(yōu)化翻譯教學

        1.突出發(fā)現(xiàn)式教學。在翻譯教學改革試驗中,要充分尊重學生的主體地位,學生作為學習中的主體,必須要挖掘其學習潛能,使他們養(yǎng)成自主、自愿的學習能力和學習習慣,這其中最有效的辦法就是發(fā)現(xiàn)式教學。發(fā)現(xiàn)式教學是指學習過程中,通過老師的指導,逐步培養(yǎng)學生自主學習的習慣,使學生具備獨立學習能力,并讓學生在學校中充分發(fā)現(xiàn)適合自己的學習方法,進而提高學生的學習動力和激情,提高學習效率。所以,在翻譯課堂教學中,要以對學生的強化練習為主、以講解為輔助、講解和練習相結(jié)合的授課方法,強調(diào)自主學習觀和實踐教學觀。在翻譯教學體系中,以強化實踐為主導、理論技巧的解釋為輔助,通過實踐提高翻譯技能和操作能力。因而,每門翻譯課程都準備了大量的實踐選材作為整個課程體系的基礎性支撐。

        2.合理運用多媒體設備。在傳統(tǒng)的翻譯教學中,教學工具大多是黑板和紙質(zhì)材料。在新的課程體系建設中,對教學工具提出也就是教學條件提出了新的要求,特別是教室設施配備方面,要求更具有又現(xiàn)代性和多元性,如多媒體、幻燈片、投影儀等。另外,還通過課程網(wǎng)站建設獲得網(wǎng)絡傳輸途徑。在當今網(wǎng)絡資源豐富的今天,其對英語翻譯實踐的輔助作用日益凸顯。教師在教學過程中首先要培養(yǎng)學生的網(wǎng)絡利用能力,讓他們有能力在遇到翻譯實踐困難和問題時,能夠通過互聯(lián)網(wǎng)解決,如涉及多語種語篇中的語言問題,因?qū)W科特點遇到的術(shù)語問題等。此外,還要建立翻譯理論與實踐教學網(wǎng)站,使教學、練習和答疑方便快捷,設計研制的多媒體網(wǎng)站可以滿足多種教學功能。在教學實踐中將電子教案上傳到翻譯課程網(wǎng)站上,供學生自主學習之用。此外,還在網(wǎng)站上傳大量翻譯實踐材料和閱讀材料,給學生提供豐富的練習素材。

        3.改革考試方法。考試是對學生學習能力測評的一種方式,但是當前的考試方法不能較為全面地反映出學生的綜合能力,因此,必要要改革考試方法,使考試不僅能夠反映出學生的基礎理論水平,更能反映出學生的實踐能力。在考試內(nèi)容方面,翻譯考試要含蓋多種文體的篇章,而不僅僅是局限于教材中的固定內(nèi)容。在考試方式上,考試分數(shù)僅僅占一定的比例,不能視分數(shù)為結(jié)果,要強調(diào)學習過程中的課堂練習和口后作業(yè)練習在綜合成績中的比例,從而在一定程度上克服了一次考試定成績的考核方式的不足。

        4.牢固樹立篇章意識。翻譯教學要牢記“No context,no text”原則。要幫組學生樹立篇章意識,掌握篇章處理的方法,即采取從宏觀到微觀自上而下的翻譯方法,先弄清文章主題,再對詞句進行微觀分析;要幫組學生加強語篇意識,從語篇分析的角度,來審視語篇整體及其諸層次上的轉(zhuǎn)換,使譯文連貫流暢,文通理達;同時還要督促學生課外廣泛閱讀,擴大知識面,不斷提高自身的文化積淀。

        總而言之,翻譯理論主要是幫助形成一種科學的翻譯觀念,從而宏觀地指導翻譯實踐。因此,課程體系建設中為全部課程建立一個共同的理論基礎,并根據(jù)各種翻譯課程的不同特點闡述其中的各自理論差異。在包括多種領(lǐng)域參與翻譯教學的教師隊伍的共同努力下,使翻譯教學中融入了多種語篇類型的翻譯能力的培養(yǎng)。

        四、結(jié)語

        篇章翻譯為翻譯教學帶來了一股清新的空氣,只有牢固樹立篇章意識,在教學的每一個環(huán)節(jié)貫徹培養(yǎng)學生篇章意識的理念,才能從根本上優(yōu)化翻譯教學,提高翻譯教學的質(zhì)量和效率。

        參考文獻:

        [1]袁文彬.翻譯研究的語篇分析模式及其意義[J].安徽大學學報,2004,(01).

        [2]段自力.譯者的認知構(gòu)建意識與譯文的連貫性[J].安徽教育學院學報,2003,(02).

        [3]湯春艷.篇章類型語用研究[D].上海外國語大學,2010.

        [4]段自力.注重語篇翻譯教學,培養(yǎng)學生的翻譯能力[J].四川師范學院學報(哲學社會科學版),2001,(03).

        [5]陳潔.面向信息化的翻譯教學模式的構(gòu)建[J].河南大學學報(社會科學版),2005,(05).

        [6]郭英珍.改革翻譯教學,滿足社會發(fā)展的需求[J].河南機電高等專科學校學報,2004,(02).endprint

        猜你喜歡
        翻譯教學
        多元互補模式視角下的大學英語翻譯教學實證研究
        求知導刊(2016年32期)2016-12-20 20:04:15
        大學英語翻譯教學面臨的問題及改革措施
        法語專業(yè)本科階段翻譯教學反思
        大學英語教學中翻譯思維培養(yǎng)的現(xiàn)狀及路徑
        文學教育(2016年11期)2016-12-15 19:43:12
        試論“功能主義”翻譯理論在德漢科技翻譯教學中的應用
        高職英語翻譯教學中的文化因素
        翻譯教學中翻譯能力的培養(yǎng)
        重視大學英語翻譯教學,培養(yǎng)學生英語應用能力
        亞太教育(2016年31期)2016-12-12 20:52:30
        思維導圖&概念圖輔助翻譯教學實現(xiàn)途徑探索
        祖國(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
        高職英語翻譯教學的現(xiàn)狀及提升策略探討
        蜜桃av夺取一区二区三区| 中文字幕一区二区三区乱码| 一二三四在线视频社区3| 99亚洲乱人伦精品| 精品女厕偷拍视频一区二区区| 久久婷婷五月综合色丁香| 亚洲精品综合欧美一区二区三区| 国产亚洲高清不卡在线观看| 亚洲中字永久一区二区三区| 久久国产劲爆∧v内射| 国产激情内射在线影院| 日本一区二区啪啪视频| 国产又湿又爽又猛的视频| 国产av无码专区亚洲版综合| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽| 一区二区久久不射av| 亚洲精品大全中文字幕| 国产美女精品视频线免费播放软件 | 无码人妻一区二区三区兔费| 少妇被粗大的猛进69视频| 亚洲成熟丰满熟妇高潮XXXXX| 精品视频一区二区三区日本| 国产无遮挡又爽又刺激的视频老师 | 亚洲一区二区三区精品久久av| 久久久国产精品va麻豆| 久久亚洲精品无码va大香大香 | 国产一区二区三区探花| 亚洲国产精品无码aaa片| 久久99精品国产99久久6男男| 国产盗摄XXXX视频XXXX| 国产白色视频在线观看| 亚洲啪av永久无码精品放毛片| 亚洲第一看片| 中文字幕色一区二区三区页不卡| 小说区激情另类春色| 亚洲久热无码av中文字幕| 日本中文字幕一区二区视频| 亚洲av日韩av卡二| 久久精品一区二区三区av| 亚洲在战AV极品无码| 国产麻豆精品传媒av在线|