鄒敏
摘 要 跨文化敏感度在成功的跨文化交際中意義重大,本研究使用Chen & Starosta (2000) 設(shè)計(jì)的跨文化敏感度量表對(duì)北京市某重點(diǎn)中學(xué)的初一年級(jí)學(xué)生進(jìn)行了跨文化敏感度調(diào)查,發(fā)現(xiàn)中國(guó)初中學(xué)生的跨文化敏感度整體處于中等水平,交際專注度和交際參與度較高,而交際愉悅感、差異認(rèn)同感和交際信心略低。同時(shí),有出國(guó)經(jīng)歷和英語(yǔ)水平高的學(xué)生的跨文化敏感水平整體優(yōu)于其他學(xué)生。
關(guān)鍵詞 跨文化敏感度 英語(yǔ)水平 初中生
中圖分類號(hào):G115 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A?DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2015.09.087
An Analysis of the Intercultural Sensitivity of
Chinese Middle School Students
ZOU Min
(School of Foreign Languages and Literature, Beijing Normal University, Beijing 100875)
Abstract Intercultural sensitivity is an important part of intercultural communication. The research adopted Chen & Starosta's (2000) Intercultural Sensitivity Scale to investigate the current situation of Chinese middle school students' intercultural sensitivity. The results suggested that Chinese middle school students' intercultural sensitivity is at a ?medium level, with high interaction attentiveness and interaction engagement but low interaction enjoyment, respect for cultural difference and interaction confidence. Meanwhile, students who have been to foreign countries or have a good command of English perform better than other students in terms of intercultural sensitivity.
Key words intercultural sensitivity; English proficiency; middle school students
0 引言
在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,世界各國(guó)間的交流日益頻繁,跨文化交際的需求也隨之增加?!秶?guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》指出,要“培養(yǎng)大批具有國(guó)際視野、通曉國(guó)際規(guī)則、能夠參與國(guó)際事務(wù)和競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際化人才”。初中時(shí)期屬于基礎(chǔ)教育的重要組成部分,是為培養(yǎng)國(guó)際化人才打基礎(chǔ)的重要階段。為此,教育部頒發(fā)的《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》中明確指出,要培養(yǎng)具有創(chuàng)新能力和跨文化交際能力的人才,提高國(guó)家的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力和國(guó)民的國(guó)際交流能力。①跨文化交際能力的培養(yǎng)可見(jiàn)一斑。跨文化敏感度作為跨文化交際能力的重要部分,對(duì)跨文化交際的順利開(kāi)展有著十分重要的作用,對(duì)中國(guó)初中學(xué)生跨文化敏感度的調(diào)查也就顯得十分必要了。
1 跨文化敏感度
Bronfenbrener,Harding和Gallwey最早提出了“敏感度”(sensitivity)一詞,指出對(duì)本國(guó)文化和個(gè)體差異的敏感性是兩項(xiàng)重要的交際能力。Bhawuk 和 Brislin 對(duì)跨文化敏感度的研究做出了重要努力,認(rèn)為跨文化敏感度(intercultural sensitivity)表示人們對(duì)待文化差異和對(duì)其他文化背景中人們觀點(diǎn)的反應(yīng),具有開(kāi)放的思想和靈活的變通性,并設(shè)計(jì)了問(wèn)卷Intercultural Sensitivity Inventory(ICSL)以測(cè)量個(gè)人主義和集體主義兩種文化的跨文化敏感度。②Bennett(1993)指出,跨文化敏感是一個(gè)從民族中心主義(ethnocentrism)到民族相對(duì)主義(ethnorelativism)的發(fā)展變化過(guò)程,包括了否定、防御、最小化、接受、適應(yīng)和融合六個(gè)階段,即DMIS(Developmental Model of Intercultural Sensitivity)模型。③同時(shí),Hammer,Bennett和Wiseman明確了跨文化敏感度作為“辨別和體驗(yàn)相關(guān)文化差異”的涵義,并發(fā)展了跨文化發(fā)展量表(Intercultural Development Inventory,IDI)。④
跨文化敏感度與跨文化交際能力聯(lián)系密切,跨文化敏感度有利于跨文化交際的順利開(kāi)展,④⑤但兩者卻又經(jīng)?;煜T谇叭搜芯康幕A(chǔ)上,Chen & Starosta對(duì)跨文化交際能力和跨文化敏感度進(jìn)行了深入探討,指出跨文化交際能力包括認(rèn)知、情感和行為三個(gè)方面,跨文化交際能力的情感層面就是跨文化敏感度。⑥⑦跨文化敏感度高的人既有被別人了解和欣賞的渴望與需求,也能夠接受跨文化交際中的文化差異。同時(shí),跨文化敏感度本身也是一個(gè)多維度的概念,⑧⑨包含以下六個(gè)情感因素:自尊自愛(ài)(self-esteem)、自我監(jiān)控(self-monitoring)、思想開(kāi)明(open-mindedness)、同理心(empathy)、參與交際(interaction involvement)和理性判斷 (suspending judgment)。⑦
跨文化交際學(xué)自上世紀(jì)80年代介紹到中國(guó)以來(lái),獲得了較大的發(fā)展。⑩目前,中國(guó)學(xué)者對(duì)跨文化敏感度的研究大致可以分為以下四類:一是調(diào)查中國(guó)大學(xué)生(英語(yǔ)專業(yè)和非英語(yǔ)專業(yè))、高中生、外語(yǔ)教師或者留學(xué)生的跨文化敏感水平現(xiàn)狀;二是調(diào)查影響中國(guó)學(xué)生跨文化敏感度水平的因素; 三是研究跨文化敏感度與跨文化交際能力的關(guān)系; 四是對(duì)跨文化敏感度的培養(yǎng)。 雖然中國(guó)學(xué)者對(duì)跨文化敏感度已有較多的研究,但基本沒(méi)有涉及初中學(xué)生的研究。本研究在前人研究的基礎(chǔ)上,采用Chen & Starosta對(duì)跨文化敏感度量表調(diào)查中國(guó)初中學(xué)生的跨文化敏感度現(xiàn)狀,并考察跨文化敏感度與出國(guó)經(jīng)歷和英語(yǔ)水平的關(guān)系。具體研究問(wèn)題包括:
(1)中國(guó)初中學(xué)生的整體跨文化敏感度現(xiàn)狀如何?(2)跨文化敏感度是否與學(xué)生的出國(guó)經(jīng)歷有關(guān)? 如果有,有何具體體現(xiàn)?(3)跨文化敏感度是否與學(xué)生的英語(yǔ)水平有關(guān)?如果有,有何具體體現(xiàn)?
2 研究方法
本調(diào)查采用Chen & Starosta設(shè)計(jì)的跨文化敏感度量表對(duì)北京市某重點(diǎn)中學(xué)初一年級(jí)的兩個(gè)班級(jí)(F班和S班)的學(xué)生進(jìn)行了跨文化敏感度的測(cè)量。F班為該校初一年級(jí)英語(yǔ)實(shí)驗(yàn)班,由37人構(gòu)成,其中女生28人,男生9人,學(xué)生小升初的英語(yǔ)成績(jī)優(yōu)異,學(xué)生的總體英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力較強(qiáng)。S班為普通班,由40人構(gòu)成,其中女生22人,男生18人,大部分學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)不是很扎實(shí),少量學(xué)生基礎(chǔ)非常薄弱。兩班中均有部分學(xué)生有出國(guó)經(jīng)歷。
結(jié)合實(shí)際需要,我們對(duì)Chen & Starosta 的跨文化敏感度量表作了部分改動(dòng)。更改后的量表共含22個(gè)五點(diǎn)量表選項(xiàng),對(duì)跨文化敏感度五個(gè)維度的變量進(jìn)行測(cè)定,即:交際參與度、差異認(rèn)同感、交際信心、交際愉悅感和交際專注度。學(xué)生的跨文化敏感度是各維度分?jǐn)?shù)的平均值。該問(wèn)卷于2015年1月由兩個(gè)班級(jí)的英語(yǔ)老師統(tǒng)一發(fā)給學(xué)生完成,F(xiàn)班收回有效問(wèn)卷37份,S班收回有效問(wèn)卷40份,共計(jì)77份。
3 研究發(fā)現(xiàn)
本研究主要是調(diào)查中國(guó)初中學(xué)生的跨文化敏感度,此部分將分別呈現(xiàn)學(xué)生跨文化敏感度的總體情況、跨文化敏感度與出國(guó)經(jīng)歷、跨文化敏感度與英語(yǔ)水平的關(guān)系。
3.1 中國(guó)初中學(xué)生跨文化度總體情況
同周杏芳(2007)的研究,學(xué)生的跨文化敏感度是將所有選項(xiàng)的分?jǐn)?shù)相加,滿分為110分,分?jǐn)?shù)越高,其跨文化敏感度的程度越高。該研究中,學(xué)生的平均分為81.17,若按照通常優(yōu)秀、良好、中等、合格、不合格的評(píng)定標(biāo)準(zhǔn),此分?jǐn)?shù)屬于中等水平,這與中國(guó)大學(xué)生的調(diào)查結(jié)果類似(周杏芳,2007)。
同時(shí),從學(xué)生跨文化敏感水平總體情況來(lái)看,40.26%學(xué)生的分?jǐn)?shù)處于80~89分,19.48%學(xué)生的分?jǐn)?shù)處于70~79分,即大部分學(xué)生(59.47%)的跨文化敏感度屬于中等水平;有19.48%的學(xué)生屬于優(yōu)良水平,而20.78%的學(xué)生跨文化敏感度偏。
跨文化敏感度量表的22項(xiàng)陳述反映了跨文化敏感的五項(xiàng)因素,但由于各因素的測(cè)評(píng)項(xiàng)目不均等,不具有直接的可比性。因此,研究者在比較前對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了處理,使其都為5分制,具有可比性,學(xué)生跨文化敏感度五項(xiàng)因素分析詳見(jiàn)表1。
如表1所示,初中學(xué)生的交際專注度和交際參與度都優(yōu)于交際愉悅感、差異認(rèn)同感和交際信心。即大部分初中學(xué)生已經(jīng)有在跨文化交際過(guò)程中理解對(duì)方所傳遞的信息,并做出有效回應(yīng)的意愿,也愿意參與到跨文化交際過(guò)程中,但他們對(duì)文化差異的認(rèn)可與尊重仍然有所欠缺,在跨文化交際過(guò)程中體驗(yàn)到的愉悅程度和自信程度都還略顯不足。
綜上,中國(guó)初中學(xué)生的跨文化敏感度整體處于中等水平,交際專注度和交際參與度較高,而交際愉悅感、差異認(rèn)同感和交際信心略低。這可能與當(dāng)今外語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)方式和課程設(shè)置有關(guān)。中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)和測(cè)試的重心仍然停留在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫四大方面,而忽視了語(yǔ)言承載文化和歷史的功能,忽視了對(duì)學(xué)生的文化知識(shí)和跨文化交際能力的培養(yǎng)。結(jié)果,學(xué)生對(duì)外國(guó)文化和本國(guó)文化的了解與認(rèn)識(shí)容易出現(xiàn)偏頗。此外,交際法雖然在中國(guó)盛行多年,但語(yǔ)法教學(xué)仍然在當(dāng)今的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中占據(jù)著重要地位,課堂以老師輸入為主,學(xué)生很少有機(jī)會(huì)進(jìn)行真正意義上的外語(yǔ)交際和文化交際,大部分學(xué)生也很難有機(jī)會(huì)去體驗(yàn)異國(guó)文化,進(jìn)行實(shí)際的跨文化交際。長(zhǎng)此以往,學(xué)生的語(yǔ)言技能尚可,能基本理解來(lái)自不同文化的人的表達(dá),但難免也會(huì)出現(xiàn)各種不和諧之處,感受不到跨文化交際所帶來(lái)的愉悅感,也不能準(zhǔn)確地在跨文化交際中進(jìn)行自我評(píng)價(jià),自信心不足。
3.2 學(xué)生的跨文化敏感度與出國(guó)經(jīng)歷
學(xué)生中有一部分學(xué)生有出國(guó)經(jīng)歷,為了解出國(guó)經(jīng)歷是否會(huì)對(duì)跨文化敏感水平產(chǎn)生影響,我們對(duì)其進(jìn)行了獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)(表2)。
如表2所示,有出國(guó)經(jīng)歷的學(xué)生的整體跨文化敏感水平優(yōu)于沒(méi)有出國(guó)經(jīng)歷的學(xué)生。同時(shí),有出國(guó)經(jīng)歷的學(xué)生在跨文化敏感度的交際參與感、差異認(rèn)同感、交際信心、交際愉悅感的平均得分都高于無(wú)出國(guó)經(jīng)歷的學(xué)生,且兩者在差異認(rèn)同感和交際愉悅感兩方面的差異達(dá)到顯著水平。有出國(guó)經(jīng)歷的學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)去體驗(yàn)異域文化,與來(lái)自不同文化的人進(jìn)行跨文化交流,他們對(duì)異國(guó)文化及文化差異有更多的理解和尊重,也更愿意參與到跨文化交際中。同時(shí),跨文化交際使他們感到愉快,也讓他們更加自信。同時(shí),無(wú)論是否有過(guò)出國(guó)經(jīng)歷,學(xué)生們的交際專注度都較高。
3.3 學(xué)生的跨文化敏感度與英語(yǔ)水平
由于F班和S班在初一入學(xué)時(shí)基本是按照學(xué)生成績(jī)來(lái)劃分的,F(xiàn)班學(xué)生的英語(yǔ)水平普遍優(yōu)于S班,故本研究中直接以行政班級(jí)對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)水平進(jìn)行分組。為了解英語(yǔ)水平是否會(huì)影響學(xué)生的跨文化敏感度,我們對(duì)其進(jìn)行了獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)(表3)。
如表3所示,F(xiàn)班學(xué)生的跨文化敏感水平整體優(yōu)于S班。其中,F(xiàn)班學(xué)生的交際參與度、差異認(rèn)同感、交際信心和交際愉悅感都高于跨文化S班,只有交際專注度一項(xiàng)略低于S班,但差異都未達(dá)到顯著性水平。這說(shuō)明英語(yǔ)能力水平的高低對(duì)跨文化敏感度有所影響,這與以往研究結(jié)果類似。英語(yǔ)水平高的學(xué)生對(duì)跨文化敏感水平較高,他們能更容易、更輕松地理解對(duì)方的語(yǔ)言,也更愿意使用外語(yǔ),能從交際中獲得樂(lè)趣,對(duì)文化差異也表現(xiàn)出更多的理解和包容;而英語(yǔ)水平偏低的學(xué)生可能需要花費(fèi)很大的力氣和注意力才能聽(tīng)明白對(duì)方所說(shuō)的話,而且總是避免多講話,在跨文化交際中體驗(yàn)到的樂(lè)趣以及自信也就自然更少了。
4 結(jié)論與啟示
通過(guò)使用Chen & Starosta (2000) 設(shè)計(jì)的跨文化敏感度量表測(cè)量初中學(xué)生的跨文化敏感度,本研究發(fā)現(xiàn):中國(guó)初中學(xué)生的跨文化敏感度整體處于中等水平,交際專注度和交際參與度較高,而交際愉悅感、差異認(rèn)同感和交際信心略低;同時(shí),學(xué)生的出國(guó)經(jīng)歷(跨文化經(jīng)歷)和英語(yǔ)水平會(huì)影響他們的跨文化敏感度。有過(guò)跨文化經(jīng)歷和英語(yǔ)水平更高的學(xué)生在跨文化敏感整體水平、交際參與度、差異認(rèn)同感、交際信心和交際愉悅感都高于其他學(xué)生。
結(jié)合以上研究發(fā)現(xiàn),筆者對(duì)中國(guó)的初中英語(yǔ)教學(xué)提出以下建議。第一,學(xué)生的整體跨文化敏感水平只處于中等水平,與學(xué)生個(gè)體有直接的關(guān)系。學(xué)生或許是在跨文化交際的過(guò)程中沒(méi)有擺正心態(tài),正確對(duì)待文化差異,或者是學(xué)生本人交際信心不足,容易出現(xiàn)交際焦慮情緒,不能充分體會(huì)到跨文化交際和語(yǔ)言、文化學(xué)習(xí)的樂(lè)趣。所以在日常教學(xué)中,教師應(yīng)該多關(guān)注學(xué)生個(gè)體在跨文化交際認(rèn)知和情感上的問(wèn)題,幫助他們正確認(rèn)識(shí)跨文化交際和文化差異,體驗(yàn)其中樂(lè)趣。第二,學(xué)生的跨文化體驗(yàn)和英語(yǔ)水平會(huì)影響學(xué)生的跨文化敏感度,所以學(xué)校和英語(yǔ)教師應(yīng)該盡可能地為學(xué)生提供真實(shí)、自然的跨文化交際環(huán)境和活動(dòng),讓學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)與不同文化背景的人交流,體驗(yàn)跨文化交際,提升英語(yǔ)水平,提高跨文化交際的信心和愉悅感。第三,學(xué)生的文化儲(chǔ)量較少,對(duì)文化差異的敏感性和興趣都有待提高。中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)仍然更加注重語(yǔ)言知識(shí)的講授,忽視了文化知識(shí)的傳遞,未能充分激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化學(xué)習(xí)和文化差異的興趣和敏感性,所以學(xué)校可以嘗試多開(kāi)設(shè)一些學(xué)生感興趣的文化課程,教師也需要在課堂上注意文化知識(shí)的傳授,通過(guò)小說(shuō)、戲劇、影視、音樂(lè)等文本和視頻引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注文化知識(shí),并將其與母語(yǔ)文化進(jìn)行比較,提升學(xué)生對(duì)本國(guó)文化和外國(guó)文化的分析力和鑒賞力。第四,作為跨文化交際能力的重要部分,跨文化敏感度是連接跨文化意識(shí)和跨文化行為的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。只有對(duì)異國(guó)文化有正確、合理的認(rèn)知及情感和態(tài)度,掌握文化異同,才能進(jìn)行有效地跨文化交際。所以,無(wú)論是學(xué)生、家長(zhǎng)、教師、學(xué)校都應(yīng)該從小就重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感度。
同時(shí),本研究也存在以下局限性。一方面,本研究只分析和調(diào)查了學(xué)生的跨文化敏感度現(xiàn)狀,缺少橫向和縱向比較,不能充分體現(xiàn)出中國(guó)初中學(xué)生的跨文化敏感度整體現(xiàn)狀,也不能體現(xiàn)出其變化發(fā)展情況。另一方面,本研究中的被試是同一學(xué)校的初一年級(jí)學(xué)生,抽樣的代表性不強(qiáng),學(xué)生英語(yǔ)水平及跨文化經(jīng)歷的區(qū)分性不太強(qiáng)。
注釋
① 教育部.義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2011.
② Bhawuk, D. P. S. & Brislin R. W. (1992).The measurement of intercultural sensitivity using the concepts of individualism and collectivism[J].International Journal of Intercultural Relation, 1992.16(4):413-436.
③ Bennett, M. J. Towards ethnorelativism: A developmental model of intercultural sensitivity. In R. M. Paige (Ed.), Education for the intercultural experience [M]. Yarmouth, ME: Intercultural Press, 1993:21-71.
④ Hammer, M. R., Bennett, M. J., & Wiseman, R. Measuring intercultural sensitivity: The intercultural development inventory. International Journal of Intercultural Relations, 2003(27):421-443.
⑤ 胡艷.大學(xué)生跨文化交際敏感度調(diào)查[J].外語(yǔ)界,2011(3):68-73.
⑥ Chen, G. M. & Starosta, W. J. A review of the concept of intercultural sensitivity [J]. Human Communication, 1997.1(1):1-16.
⑦ Chen, G. M. & Starosta, W. J. The development and validation of the intercultural communication sensitivity scale [J]. Human Communications ,2000:1-15.
⑧ 彭世勇.國(guó)籍與職業(yè)對(duì)跨文化敏感度的影響[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006.36(1): 74-80.
⑨ 彭世勇.跨文化敏感:英語(yǔ)專業(yè)與非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)比[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2007.29(1):171-176.
⑩ 周杏英.大學(xué)生跨文化敏感水平測(cè)評(píng)[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2007(5):62-66.
Frit, W., M阬lenberg, A., & Chen, G. M. Measuring intercultural sensitivity in different cultural context[ J] . Intercultural Communication Studies,2002(2):165- 176.
Roh,S. A study on the factors affecting the intercultural sensitivity of middle and high school students in Korea. Advanced Science and Technology Letters,2014(47):266-269.
俞瑋奇.來(lái)華漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力實(shí)證研究: 敏感度與效能感[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2012.26(4):551-559.
屈妮妮,竇琴.外語(yǔ)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力和跨文化敏感度研究[J].外國(guó)語(yǔ)文(雙月刊),2014.30(6):167-170.
李雅萍.在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中利用CCTV英語(yǔ)節(jié)目培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感度的研究[D].蘭州:西北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.