侯銀花
【摘要】很多春晚節(jié)目中的經(jīng)典臺(tái)詞以人們喜聞樂見的方式展現(xiàn)社會(huì)萬象或者揭示受眾心理,因其語言詼諧幽默、瑯瑯上口,這些臺(tái)詞很快成為風(fēng)靡一時(shí)的流行語,在社會(huì)中被大量使用。本文從模因和順應(yīng)論角度出發(fā),探討了春晚流行語的“流行”過程。
【關(guān)鍵詞】春晚 流行語 順應(yīng)論 模因論
【Abstract】In the spring festival gala, many words said by actors become catchwords, more and more popular among common people by means of humorousness and catchiness. these words are widely used by the mass. This thesis tries to discuss the course of “popularizing” from the aspect of Memetics and theory of adaptability.
【Key words】The spring festival gala; catchwords; memetics; theory of adaptability
一、引言
中國(guó)中央電視臺(tái)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),簡(jiǎn)稱為“央視春晚”,是中國(guó)中央電視臺(tái)在每年農(nóng)歷除夕晚上為慶祝農(nóng)歷新年舉辦的綜藝性文藝晚會(huì)。流行語是指在某一時(shí)期內(nèi),某一地域或某一群人中傳播迅速,使用頻率較高,時(shí)代感較強(qiáng),人們喜聞樂見的詞語或表達(dá)方式。中央電視臺(tái)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)從1983年開始舉辦,迄今已經(jīng)有31個(gè)年頭了。在過去的31年中,面對(duì)褒貶不一的評(píng)價(jià),春晚卻總能閃出一語匯的光芒,流行一時(shí)。比如1990年春晚中小品《相親》奠定了趙本山中國(guó)第一笑星的地位,且十幾年不倒,其中的臺(tái)詞“傻樣兒!”現(xiàn)在大家都知道,無論男女,對(duì)方對(duì)你說出這個(gè)詞兒,那就八九不離十了。還有“下蛋的公雞,公雞中的戰(zhàn)斗雞。”母雞會(huì)下蛋,如今公雞也會(huì)下蛋了,而且直接升級(jí)成為了戰(zhàn)斗雞?!闭f起這樣的流行語大家應(yīng)該都能說上幾個(gè),不得不承認(rèn),春晚在引領(lǐng)話語時(shí)尚方面盡占先機(jī)。本文是從春晚流行語這一現(xiàn)象出發(fā),從模因論和順應(yīng)論角度分析春晚流行語作為一種強(qiáng)勢(shì)模因是如何在社會(huì)上流行開來以至于家喻戶曉的。
二、春晚流行語順應(yīng)性分析
1.順應(yīng)論概說。語言順應(yīng)論(linguistic adaptation theory),或作為一種語言順應(yīng)理論的語用學(xué)(pragmatics as a linguistic adaptation theory),是瑞士著名語言學(xué)家、國(guó)際語用學(xué)會(huì)秘書長(zhǎng)Jef Verschueren創(chuàng)立的一種語言學(xué)理論。在他看來,語言使用是語言發(fā)揮功能的過程,或者說,是語言使用者根據(jù)交際語境的需要不斷選擇語言手段,以達(dá)到交際意圖的過程。這里,順應(yīng)就體現(xiàn)為語言的使用環(huán)境和語言結(jié)構(gòu)選擇之間的相互適應(yīng)。以順應(yīng)性為基點(diǎn),語言順應(yīng)論從以下四個(gè)方面描寫和解釋語言使用現(xiàn)象:順應(yīng)的語境關(guān)聯(lián)成分、順應(yīng)的結(jié)構(gòu)對(duì)象、順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性以及順應(yīng)過程的意識(shí)突顯性。
2.春晚流行語的順應(yīng)性研究。
(1)對(duì)心理世界的順應(yīng)。很多語言之所以流行還因?yàn)樗鼈冺槕?yīng)了受眾渴望輕松和幽默的心理。流行語本質(zhì)上是一種情緒感染,是傳播者對(duì)某種情緒的感染和認(rèn)同。面對(duì)社會(huì)的競(jìng)爭(zhēng)與生活的壓力,在快節(jié)奏中奔波的人們尤其渴望輕松和幽默,以暫時(shí)緩解內(nèi)心積郁的情感。俏皮話、歇后語、笑話等創(chuàng)造出來的語言能夠形成強(qiáng)烈的幽默效果,給觀眾留下深刻的印象,因而能夠流行開來。同時(shí),這類語言也能夠讓觀眾感受到節(jié)日活潑而歡快的氣氛,進(jìn)而能夠增強(qiáng)春晚語言類節(jié)目的藝術(shù)魅力。例如在2012年春晚小品《荊軻刺秦》中,因?yàn)榫o張黃宏把“下站者何人”說成了“下蛋者何人”,讓觀眾捧腹不已,而成了人們津津樂道的流行語,這正是順應(yīng)了觀眾希望在辛苦了一年之后在這難得的節(jié)日能和親人一起娛樂消遣的心理。
另外春晚流行語還順應(yīng)了人們普遍的價(jià)值觀。毋庸置疑,每一段流行語和每一個(gè)源于流行語的詞語在人們之間的傳遞還包含著某種觀念和態(tài)度的傳播,這些觀念和態(tài)度都會(huì)或多或少地折射出傳遞者的價(jià)值取向。2009年春晚小品《不差錢》當(dāng)中,小沈陽(yáng)的經(jīng)典臺(tái)詞:“人生最痛苦的事就是,人沒了,錢沒花完;人生最最痛苦的事是,人活著,錢沒了?!币灰怪g風(fēng)靡全國(guó),婦孺皆知。不僅僅在于這個(gè)小品本身極具搞笑性,更在于小沈陽(yáng)在小品中用樸素的話說出了大家普遍認(rèn)可的人生價(jià)值觀。
(2)對(duì)社交世界的順應(yīng)。春晚流行語順應(yīng)了社會(huì)關(guān)系。在春晚這個(gè)特殊的舞臺(tái)上的社會(huì)關(guān)系是演員與觀眾的關(guān)系,是藝術(shù)創(chuàng)作者與普通百姓的關(guān)系。一個(gè)演員或一臺(tái)節(jié)目如果想要成功,就必須順應(yīng)這層社會(huì)關(guān)系。大家都知道馮鞏,他是著名的小品演員,之所以他能有這么高的知名度以及大家的喜愛,與他能夠適時(shí)地順應(yīng)春晚大舞臺(tái)獨(dú)特的社交世界史分不開的。比如每當(dāng)聽到“觀眾朋友們,我想死你們了!”大家就知道是馮鞏來了,這句話將節(jié)目的受眾和表演者緊密的聯(lián)系起來,一下子拉近了兩者之間的距離。
春晚流行語對(duì)大眾文化也做了一定的順應(yīng)。語言作為社會(huì)現(xiàn)象會(huì)隨著社會(huì)生活的進(jìn)展而發(fā)生變化,人們?nèi)粘I钪械拇蟊娢幕兴从?,流行語所表現(xiàn)出的語言的趨同性從本質(zhì)上就是反映當(dāng)今社會(huì)所存在和普遍流行的各種現(xiàn)象,作為影響力巨大的春晚當(dāng)然也不會(huì)忽視語言的這一特性。前幾年由于春晚而流行開的“來是COME,去是GO,點(diǎn)頭YES,搖頭NO?!薄肮D啊,飯已OK了,下來‘咪西吧 ”等就是對(duì)當(dāng)時(shí)學(xué)外語熱潮的順應(yīng)。
三、春晚流行語強(qiáng)勢(shì)模因分析
1.模因論概說。模因(meme)這個(gè)術(shù)語在Richard Dawkins 所著的The Selfish Gene 中首次出現(xiàn)。我國(guó)學(xué)者何自然和何雪林于2003 年將meme翻譯為“模因”。模因詞源上來自表示“模仿”的希臘語詞mimeme,在牛津英語詞典中模因的定義是文化的基本單位,通過非遺傳的方式、特別是模仿而得到傳播(Blackmore1999)
海利根(Francis Heylighten)曾經(jīng)探討了模因復(fù)制的四個(gè)階段。同化(assimilation):他認(rèn)為成功的模因能夠“傳染”它的宿主,進(jìn)入宿主的記憶,同時(shí)被宿主注意、理解和接受。這樣的模因必須具備3 個(gè)要素:可注意性、可理解性和可接受性。記憶(retention):模因必須在記憶中停留。Dawkins 將模因的傳播過程比喻為寄生蟲對(duì)宿主的侵染。模因在宿主的大腦里停留的時(shí)間越長(zhǎng),傳播和影響其他宿主的可能性越大。表達(dá)(expression):為了能傳遞給其他個(gè)體,模因必須由記憶模式轉(zhuǎn)化為宿主能夠感知的有形體。這個(gè)過程就是“表達(dá)”。話語是最突出的表達(dá)手段。傳輸(transmission):模因表達(dá)需要有形載體或媒體。模因載體可以是書本,照片,人工制品,光碟等。在傳輸階段,模因從一個(gè)宿主被傳輸?shù)揭粋€(gè)或更多的潛在宿主, 傳輸?shù)倪^程也叫做復(fù)制。
2.春晚流行語是一種強(qiáng)勢(shì)模因。從模因復(fù)制的四個(gè)階段來看,每一個(gè)階段都存在選擇,模因在選擇中要么存活下來要么被淘汰。存活下來的模因在使用傳播過程中,有的易于被大眾接受,使用頻率高,逐漸發(fā)展為強(qiáng)勢(shì)模因,有的則因傳播范圍狹小,受眾稀少易被遺忘而成為弱勢(shì)模因。道金斯認(rèn)為強(qiáng)勢(shì)模因的質(zhì)量取決于其保真度、多產(chǎn)性、長(zhǎng)壽性。春晚流行語也是一種強(qiáng)勢(shì)模因,因?yàn)樗鼈円簿邆淞松鲜鎏匦浴?/p>
(1)春晚流行語具有一定的長(zhǎng)壽性,具有高保真度。有一部分春晚流行語進(jìn)過多年的傳播,依然能夠保留最初的形式,即以模因基因型的方式得到復(fù)制與傳播,具有高保真度,也具有一定的長(zhǎng)壽性。例如:你的聲音,你的歌聲,永遠(yuǎn)印在我的心中。(李谷一《鄉(xiāng)戀》,1983)李谷一的這首《鄉(xiāng)戀》,在 1983 年的春晚舞臺(tái)上已經(jīng)播出,頓時(shí)成為當(dāng)年的流行歌曲,而這一句“你的聲音,你的歌聲,永遠(yuǎn)印在我的心中”歷經(jīng)三十年的歲月,卻依然被人們所記憶。筆者通過網(wǎng)絡(luò)搜索這句歌詞,發(fā)現(xiàn)這句歌詞依然被許多人以各種形式使用傳播。
(2)春晚流行語具有多產(chǎn)性。春晚流行語是變動(dòng)的強(qiáng)勢(shì)語言模因的另一個(gè)體現(xiàn)在于它具有多產(chǎn)性,以模因表現(xiàn)型的方式進(jìn)行復(fù)制傳播,具有多產(chǎn)性。例如:人這輩子,其實(shí)可短暫了,眼一睜,一閉,一天就沒了;眼一閉,沒睜了,一輩子就沒了。(趙本山、小沈陽(yáng)、毛毛、畢福劍 《不差錢》,2009)。
3.春晚流行語的傳播與復(fù)制。模因是一種可傳染的信息模式, 可以感染人的大腦, 被模因感染的人被稱為宿主。模因是一種在宿主之間傳遞的認(rèn)知或行為模式, 靠宿主間的復(fù)制和傳遞而生存, 它被新的宿主選并傳遞需要經(jīng)歷幾個(gè)不同的階段。
春晚春晚在演出規(guī)模、演員陣容、播出時(shí)長(zhǎng)和海內(nèi)外觀眾收視率上,一共創(chuàng)下中國(guó)世界紀(jì)錄協(xié)會(huì)世界綜藝晚會(huì)3項(xiàng)世界之最,入選中國(guó)世界紀(jì)錄協(xié)會(huì)世界收視率最高的綜藝晚會(huì)。2014年1月,中國(guó)中央電視臺(tái)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)首次升格為“國(guó)家項(xiàng)目”,與奧運(yùn)會(huì)開幕式等同。如此關(guān)注率高的節(jié)目,所產(chǎn)生的流行語一般都能引起大家的“注意”。 簡(jiǎn)潔的語言模因往往容易被模仿和記憶,這是由于人們的大腦對(duì)于簡(jiǎn)潔的語言更容易記憶下來,當(dāng)這些語言被復(fù)制的時(shí)候,因而愈是簡(jiǎn)潔的語言愈是能夠擁有更高的保真度,使得它們成為強(qiáng)勢(shì)的語言模因,得到成功的復(fù)制。領(lǐng)導(dǎo),冒號(hào)。(牛群《巧立名目》,1988)麻辣雞絲?。ㄚw麗蓉、鞏漢林《如此包裝》,1995) 傷自尊了?。ㄚw本山、宋丹丹《鐘點(diǎn)工》,2000)這些春晚流行語音節(jié)少,十分簡(jiǎn)潔,因而有利于它們被人們注意到,被記憶、模仿,因而得到了成功的復(fù)制。
四、結(jié)語
央視春晚每一年仍在舉行,應(yīng)運(yùn)而生的春晚流行語也不斷地在出現(xiàn),這是一個(gè)不可忽視的語言現(xiàn)象。在本文之前,學(xué)者對(duì)春晚流行語的研究主要停留在搜集整理和分類的層面上。本文則從語用學(xué)的角度對(duì)春晚流行語進(jìn)行了一次系統(tǒng)的分析,本文分析春晚流行語使用的主要理論是模因理論和順應(yīng)理論,淺析了春晚流行語能夠流行起來背后的順應(yīng)和模因過程。主要的結(jié)論有:春晚流行語順應(yīng)了人們的心理世界和社交世界,為流行打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。之后憑借春晚這一強(qiáng)有力懂的舞臺(tái),春晚流行語成為強(qiáng)勢(shì)模因進(jìn)行成功的復(fù)制和傳播。
參考文獻(xiàn):
[1]Blackmore,S.The Meme Machine.Oxford University Press.1999.
[2]Dawkins,R.The Selfish Gene.New York:Oxford University Press,1976.
[3]何自然.語用三論: 關(guān)聯(lián)論,順應(yīng)論,模因論[M ].上海:上海教育出版社,2007: 130- 131.
[4]陳琳霞,何自然.語言模因現(xiàn)象探析[J].外語教學(xué)與研究,2006(2):108-114.
[5]何自然,何雪林.模因論與社會(huì)語用[J].現(xiàn)代外語,2003(2).
[6]孟高旺,楊琳琳.相聲語言中的模因[J].山東外語教學(xué),2008(6).
[7]亢榮珍.快樂的“模因”———2010 年春晚語言類節(jié)目的語言模因研究[J].說文解字,2010,5.
[8]趙峰艷.從語言順應(yīng)論角度審視春晚流行語[J].淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1996,(3).