【摘要】在日常使用的語(yǔ)言中大部分為隱喻性的,語(yǔ)言是文化的載體,因此隱喻與文化有著密不可分的關(guān)系。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中,必定會(huì)涉及文化因素,通過(guò)隱喻進(jìn)行文化教學(xué),將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究成果應(yīng)用到教學(xué)當(dāng)中,為英語(yǔ)教學(xué)提供了新方法。
【關(guān)鍵詞】隱喻 ?文化 ?英語(yǔ)教學(xué)
【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)08-0093-01
一、語(yǔ)言、文化和隱喻
語(yǔ)言是文化的載體,之所以可以被傳承并保存下來(lái),語(yǔ)言符號(hào)起到了至關(guān)重要的作用,因此文化對(duì)語(yǔ)言符號(hào)具有依賴性。如反應(yīng)我國(guó)薩滿文化的史詩(shī)《烏布西奔媽媽》主要通過(guò)口頭語(yǔ)言的形式流傳至今,后人也只能通過(guò)語(yǔ)言來(lái)研究其背后隱藏的文化因素,從另一種意義上講語(yǔ)言本身也可以被看作是一種文化。反過(guò)來(lái),文化對(duì)語(yǔ)言也有極其重要的影響,文化的發(fā)展或變遷必定會(huì)體現(xiàn)在語(yǔ)言當(dāng)中,如英國(guó)是個(gè)航海大國(guó),四周臨海,因此相應(yīng)地在英語(yǔ)中就涌現(xiàn)出大量與航海有關(guān)的俗語(yǔ),如:miss the boat(失去機(jī)會(huì)),all at sea(不知所措)等。從宏觀角度看,語(yǔ)言和文化之間的相互作用是推進(jìn)人類文明史前進(jìn)的一個(gè)重要助動(dòng)力。
另一方面,語(yǔ)言與隱喻之間的關(guān)系也十分密切。日常使用的語(yǔ)言當(dāng)中大約有75%的語(yǔ)言是隱喻性的。首先,當(dāng)人們遇到抽象或陌生概念,又無(wú)法對(duì)其合理表述時(shí),通過(guò)概念整合,利用已知概念比喻新概念,源于語(yǔ)言具有節(jié)約性的特點(diǎn),隱喻為語(yǔ)言的這一特性提供解決辦法;反過(guò)來(lái),通過(guò)聯(lián)想及概念整合,也有助于提高人們的認(rèn)知能力。其次,很多文學(xué)作品使用大量的隱喻,從這一點(diǎn)看,隱喻具有修飾潤(rùn)色語(yǔ)言的作用。
二、隱喻當(dāng)中的文化因素
文化因素為隱喻理解提供了背景和框架,在外語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,文化教學(xué)起著至關(guān)重要的作用,只有了解隱藏在語(yǔ)言背后的文化因素,才可以恰當(dāng)?shù)厥褂靡婚T語(yǔ)言。在關(guān)于以下方面的隱喻表達(dá)當(dāng)中體現(xiàn)了文化的因素,這些方面也是在學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)的過(guò)程中經(jīng)常涉及的。
(一)地理環(huán)境
地理環(huán)境對(duì)人的思維具有最直接也最重要的影響,因此一種語(yǔ)言的隱喻表達(dá)也必定受該語(yǔ)言所處地理環(huán)境的影響。正如上文所提到的,英國(guó)具有臨海的地理特點(diǎn),航海業(yè)發(fā)達(dá),這一點(diǎn)也體現(xiàn)在其語(yǔ)言中,英語(yǔ)中有很多隱喻表達(dá)與海有關(guān),如:get into deep water(陷于困境),between the devil and sea(進(jìn)退維谷),in the same boat(同處危局),have an oar in everyones boat(愛管閑事)等。英國(guó)屬于溫帶海洋性氣候,受盛行西風(fēng)控制,西風(fēng)從大西洋吹來(lái)給英國(guó)帶來(lái)了溫暖和濕潤(rùn),因此“west wind”在英語(yǔ)當(dāng)中用來(lái)指希望和力量,在雪萊的《西風(fēng)頌》中就將西風(fēng)比喻成力量。
(二)歷史文學(xué)
在英語(yǔ)當(dāng)中很多固定的表達(dá)都與歷史文學(xué)聯(lián)系在一起,在涉及的時(shí)候,教師如果不對(duì)歷史背景加以介紹的話,學(xué)生很難理解其真正含義。如,“meet ones waterloo”(遭遇失?。?,這一短語(yǔ)就與歷史有關(guān),講的是拿破侖軍隊(duì)在滑鐵盧村與英軍經(jīng)過(guò)激烈的對(duì)戰(zhàn)后,遭到慘敗,因此后人便用“waterloo”指失敗。類似的例子還有“burn ones boat”(破釜沉舟),“a bull in a China shop”(莽撞闖禍),在這些表達(dá)背后也隱含著歷史典故,教師在教授的過(guò)程一定要有意地涉及。同樣隱喻的文化因素也體現(xiàn)在很多文學(xué)作品當(dāng)中,如在《古希臘神話集》當(dāng)中出現(xiàn)的“Milky Way”(銀河),背后隱藏的故事是:宙斯將其孩子放在熟睡的希拉身旁吸吮乳汁,孩子用力過(guò)猛驚醒了希拉,希拉因此將乳汁噴到了天上,在天上形成了“Milky Way”。
(三)民族認(rèn)知方式
英語(yǔ)中很多隱喻表達(dá)都與其民族的認(rèn)知方式有著密切關(guān)系。如在英語(yǔ)使用環(huán)境中,“dog”(狗)這一概念被賦予了褒義含義,因?yàn)椤癲og”在英語(yǔ)文化里被認(rèn)為是“忠誠(chéng),友善”的化身,因此在英語(yǔ)當(dāng)中關(guān)于狗的隱喻表達(dá)也往往帶有積極含義,如:“Love me love my dog”(愛屋及烏),“You are a lucky dog”(你真是個(gè)幸運(yùn)兒)。而在中文中“狗”的概念一般都為貶義,如:“狗腿子”“走狗”等。所以英語(yǔ)教師在教授這些固定用法的過(guò)程中,也應(yīng)該適當(dāng)提及英漢兩種語(yǔ)言關(guān)于同一概念相似和相異的認(rèn)知方式,這樣更有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
(四)生活經(jīng)驗(yàn)
英語(yǔ)當(dāng)中很多固定的隱喻表達(dá)也與其語(yǔ)言使用者的生活習(xí)慣有關(guān)。英語(yǔ)歐美人習(xí)慣食用“bread”(面包),“butter”(黃油),“cheese”(奶酪),這種飲食文化也體現(xiàn)在語(yǔ)言當(dāng)中,如:“earn ones bread”(謀生),“bread and butter”(主要收入來(lái)源),“bread and cheese”(生活必需品)等。在英國(guó)人們常用馬來(lái)耕種,因此經(jīng)常用“horse”來(lái)比喻一個(gè)人勤勞肯干,身體健碩,如:“work as a horse”(勤勞),“as strong as a horse”(強(qiáng)壯)等。
隱喻與文化之間具有互動(dòng)關(guān)系,隱喻具有文化性,因?yàn)殡[喻的基礎(chǔ)是體驗(yàn)和現(xiàn)實(shí),同時(shí)隱喻作為人類思維和認(rèn)知的工具,又將某些成分反饋到文化世界中去。
三、隱喻的文化性對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
隱喻是語(yǔ)言現(xiàn)象,也是思維現(xiàn)象,還是文化現(xiàn)象。一個(gè)民族的語(yǔ)言一定會(huì)受到本族文化的影響,對(duì)于將英語(yǔ)作為母語(yǔ)的人來(lái)講,對(duì)于在英語(yǔ)當(dāng)中出現(xiàn)的隱喻現(xiàn)象非常好理解,但對(duì)于將英語(yǔ)作為第二外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的中國(guó)學(xué)生而言,英語(yǔ)當(dāng)中出現(xiàn)的一些隱喻現(xiàn)象就不易掌握了。因而通過(guò)隱喻進(jìn)行文化教學(xué),是目前外語(yǔ)教育中文化教學(xué)的一個(gè)有效途徑,可彌補(bǔ)當(dāng)前文化教學(xué)的不足。對(duì)此,可以從以下幾個(gè)方面入手,促進(jìn)學(xué)生對(duì)隱喻背后文化因素的了解。
首先,對(duì)于學(xué)校而言,可以設(shè)置專門的課程引導(dǎo)學(xué)生了解英語(yǔ)背后的文化系統(tǒng),開設(shè)專門課程,讓學(xué)生了解隱喻背后的文化因素,這樣可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的樂(lè)趣和跨文化交際能力,舉辦相關(guān)的活動(dòng)或知識(shí)競(jìng)賽并頒發(fā)獎(jiǎng)勵(lì),提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
其次,教師在教學(xué)過(guò)程中起到引導(dǎo)性作用,要求教師在授課的過(guò)程中,當(dāng)涉及到隱喻背后的文化知識(shí)的時(shí)候,一定要給學(xué)生進(jìn)行講解,而不是只告訴其表面含義。目前教育部對(duì)中高考英語(yǔ)進(jìn)行了改革,對(duì)英語(yǔ)的考察重點(diǎn)主要放在實(shí)際應(yīng)用上,以隱喻為切入點(diǎn),帶領(lǐng)學(xué)生了解英語(yǔ)背后的文化知識(shí),有助于提高學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用水平和跨文化交際能力。
最后,作為學(xué)習(xí)主體的學(xué)生而言,應(yīng)該主動(dòng)培養(yǎng)自己了解英語(yǔ)背后文化知識(shí)的意識(shí),通過(guò)學(xué)習(xí)隱喻提高應(yīng)用語(yǔ)言的能力,對(duì)于提高認(rèn)知水平和跨文化交際能力也很有幫助。
四、結(jié)語(yǔ)
無(wú)論教師,學(xué)校,還是學(xué)生,有意識(shí)地去了解英語(yǔ)背后的文化因素,從隱喻的角度去了解英語(yǔ)背后的文化因素,為英語(yǔ)教學(xué)及學(xué)習(xí)提供新方法。隱喻體現(xiàn)了人的思維方式,也反映了文化模式,是交流思想,認(rèn)知和認(rèn)識(shí)世界的有力工具。我們應(yīng)多運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究成果,促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)跨領(lǐng)域相互促進(jìn),這才是最有意義的。
參考文獻(xiàn):
[1]王守元,劉振前.隱喻與文化教學(xué)[J].外語(yǔ)教學(xué),2003,(2).
[2]孫毅.論認(rèn)知隱喻學(xué)的文化意蘊(yùn)維度[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),2013,(1).
作者簡(jiǎn)介:
劉玉珠(1990-),女,漢族,吉林長(zhǎng)春人,東北師范大學(xué)在讀碩士研究生,研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)及英語(yǔ)教學(xué)。