李莉
【摘要】本文通過分析高職英語聽力教學(xué)現(xiàn)狀和存在的問題所在,提出借鑒美國標(biāo)準(zhǔn)新聞(VOA)來豐富課堂內(nèi)容這一方法,激發(fā)學(xué)生興趣,以達(dá)到提高聽力教學(xué)質(zhì)量的目的。
【關(guān)鍵詞】美國標(biāo)準(zhǔn)新聞(VOA) ?聽力 ?教學(xué)質(zhì)量
【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)08-0085-02
一、高職英語聽力教學(xué)現(xiàn)狀
現(xiàn)在的高職英語聽力教學(xué)絕大多數(shù)以課堂為中心,以書本為中心,以教師為中心,信息量小,缺乏交互性與個(gè)性化教育。在教學(xué)模式上,教師單純傳授語言知識(shí)和技能,沒有注重培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力和自主學(xué)習(xí)能力。教學(xué)效率低下,教師大量進(jìn)行重復(fù)性的教學(xué),缺少時(shí)間與精力去從事富于創(chuàng)造性的智力勞動(dòng),造成教學(xué)資源的巨大浪費(fèi)。教材信息陳舊,缺乏時(shí)代感,許多教材所選內(nèi)容都是二十世紀(jì)八十年代的錄音資料,所發(fā)生的背景及所使用的語言缺乏新鮮感與時(shí)代感。
二、高職英語聽力教學(xué)存在的問題
高職院校的學(xué)生一般英語基礎(chǔ)較差,在課堂上的表現(xiàn)比較內(nèi)向,不善表達(dá),不愿意用英語交際。在英語聽說課堂往往一言不發(fā),運(yùn)用語言的機(jī)會(huì)少,聽說能力較難得到提高。學(xué)生沒有機(jī)會(huì)和外教或其他外國人進(jìn)行直接交流,缺乏真實(shí)的英語語言環(huán)境,難以提高實(shí)際的聽說能力。從學(xué)生生源看,有些學(xué)生來自中小城市甚至偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)村,那里的英語教學(xué)水平相對(duì)落后,很多學(xué)生從未用英語與外國人交流過。因此,在他們進(jìn)入大學(xué)前根本沒有受過聽說訓(xùn)練,甚至有些學(xué)生中小學(xué)階段從沒上過聽力課,基礎(chǔ)很差。很多學(xué)生受方言的影響語音辨別不清,就會(huì)造成聽力困難,甚至引起語意上的誤解。另外,文化背景知識(shí)方面,學(xué)生聽到的聽力材料,不論內(nèi)容,還是題材都是應(yīng)有盡有,包羅萬象,上至天文,下至地理,而很多學(xué)生對(duì)社會(huì)人文科學(xué)了解甚少,對(duì)西方社會(huì)的風(fēng)俗禮儀相當(dāng)陌生,因而很難真正理解原材料內(nèi)容,以及說話者的語氣、態(tài)度和真正意圖。還有些學(xué)生學(xué)習(xí)英語只是為了應(yīng)付考試,因而提高英語動(dòng)機(jī)不強(qiáng),學(xué)習(xí)積極性不高,成績提高很慢。還有部分學(xué)生在聽英語時(shí)比讀英語時(shí)感受到的焦慮程度要高,此時(shí)他的心理語言活動(dòng)過程會(huì)處于抑制狀態(tài),思維變得遲鈍,就會(huì)越急越聽不懂,越聽不懂,焦慮程度就越高。
三、在課堂教學(xué)中引入美國標(biāo)準(zhǔn)新聞(VOA)
(一)夠用為度
美國之音(VOA)英語新聞廣播節(jié)目,一直深受我國英語學(xué)習(xí)愛好者的認(rèn)同。眾多大專院校和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)都把它作為聽力課程的教學(xué)內(nèi)容。VOA新聞廣播的基本特點(diǎn)是題材廣泛、播出時(shí)間長、播音質(zhì)量好。VOA的英語節(jié)目按播音速度可分兩種:Special English(特別英語)Standard English(標(biāo)準(zhǔn)英語)。Special English又叫“慢速英語”,是VOA 電臺(tái)專為全世界非英語國家的初學(xué)英語聽眾安排的一種簡單、規(guī)范的英語廣播節(jié)目。它始于20世紀(jì)50年代末,是VOA電臺(tái)的專家們研究如何與世界各地的英語學(xué)習(xí)者交流時(shí)的產(chǎn)物,開播之后迅速覆蓋全球,在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生了廣泛影響?!奥儆⒄Z”,的播音語速比正常語速慢一些,即2/3的標(biāo)準(zhǔn)英語速度,每分鐘大約為90個(gè)單詞,詞匯量較嚴(yán)格地限制在美國人常用的2000個(gè)單詞內(nèi);句式比較簡單,因而適用于英語學(xué)習(xí)者在初級(jí)階段的聽力練習(xí)。Standard English又叫“標(biāo)準(zhǔn)英語”,是美國人日常適用的規(guī)范英語。VOA電臺(tái)適用“標(biāo)準(zhǔn)英語”一詞是為了區(qū)分“慢速英語”。標(biāo)準(zhǔn)英語的播音語速每分鐘為150個(gè)單詞,詞匯量在4000以上,句式比復(fù)雜。比較適用于具備一定聽力基礎(chǔ)的英語愛好者。 將“標(biāo)準(zhǔn)英語”分為初級(jí)和中級(jí)兩個(gè)級(jí)別。每一級(jí)別又都針對(duì)其相應(yīng)層次的學(xué)生的需要。對(duì)新聞內(nèi)容作了統(tǒng)一的分類編排,選材包括:社會(huì)生活、金融危機(jī)、選舉、軍事、經(jīng)濟(jì)、國際關(guān)系、法律、會(huì)議、聯(lián)合國、健康、科技、環(huán)境保護(hù)、恐怖主義、災(zāi)難、體育等15個(gè)方面的內(nèi)容。
(二)選材注重代表性和趣味性
在2008-2013年最新的VOA Standard English 英語節(jié)目中挑選了有代表性且趣味性較強(qiáng)的100篇文章,使學(xué)生不至于感到枯燥。
例如《奧巴馬說經(jīng)濟(jì)是他就職后的第一要?jiǎng)?wù)》。新聞背景:奧巴馬是美國歷史上第一位非洲裔總統(tǒng),這位帶著變革口號(hào)呼嘯而來的肯尼亞小伙子被當(dāng)做是風(fēng)雨飄搖中的美國經(jīng)濟(jì)的救世主。很多人對(duì)他抱以厚望,希望他挽救美國經(jīng)濟(jì),重振美國威望。
In polling data gathered during the Novemember 4 elecition, voters across America overwhelming indicated that their biggest concern is the ailing U.S.economy.
本句中出現(xiàn)In polling...的形式,是表示原因的同步狀語從句,后半句的動(dòng)詞構(gòu)成前后的因果關(guān)系。
(三)因材施教
針對(duì)大多數(shù)學(xué)生的接受能力,我們將初級(jí)的學(xué)習(xí)內(nèi)容每篇定為1分30秒左右,用做基礎(chǔ)階段的聽力練習(xí)。中級(jí)英語的內(nèi)容定為2分30秒左右,用于鞏固和提高學(xué)生聽懂自然速度的“美國之音”英語廣播節(jié)目。
(四)詞匯+聽力雙突破
每篇新聞我們都設(shè)有“詞匯突破”和“聽力詳解”兩個(gè)板塊。在方便學(xué)生掌握本類新聞的用詞特點(diǎn)同時(shí),既能聽懂又能聽透。怎樣利用VOA練習(xí)聽力首先要清楚自己是處于英語聽力的那一階段,只有選擇聽力難度適合的聽力素材才會(huì)收到明顯的效果。
四、教學(xué)步驟
(一)復(fù)讀與聽寫
將聽力材料先聽一遍或幾遍,看看自己能聽懂多少,然后再聽寫。復(fù)讀聽寫一般以5-8秒的短句為單位,5-8秒短句實(shí)際上機(jī)械記憶音節(jié),超過10秒音節(jié)太多,只能理解記憶,不利于聽寫。遇到聽不出來的單詞,盡量查字典,實(shí)在聽不懂的時(shí)候,再對(duì)照參考譯文。這樣做主要是為了增強(qiáng)變音能力,同時(shí)也是為了增加聲音與腦子翻譯之間的刺激程度。
(二)對(duì)照譯文
對(duì)照的前提是實(shí)在聽不懂,通過對(duì)照參考譯文可以從自己的錯(cuò)誤中學(xué)到很多知識(shí)。對(duì)照是一個(gè)非常重要的環(huán)節(jié),也是最容易忽視的一個(gè)環(huán)節(jié),具體做法如下:錯(cuò)誤總結(jié)和分類,可以包括語音、語法、拼寫、增漏。
例如:Mr.Obama told reporters at his first news conference he understands their concerns.
他在他首次新聞發(fā)布會(huì)上告訴記者,他了解人們所關(guān)心的問題。
Tens of millions of families are struggling to figure out how to pay the bills and stay in their homes.
數(shù)以千萬計(jì)的家庭正在努力搞清楚如何支付賬單并留在自己的家園。
“Their stores are an urgent reminder that we are facing the greatest economic challenge of our lifetime, and we must act swiftly to resolve them ,”he said.
他說“他們的故事正在緊迫地提醒我們,我們正面臨著有生之年最嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn),我們必須迅速采取行動(dòng)解決這些問題?!?/p>
(三)統(tǒng)計(jì)錯(cuò)誤率
依據(jù)學(xué)生每堂課出現(xiàn)的問題進(jìn)行歸納整理,總結(jié)出每位學(xué)生都出現(xiàn)錯(cuò)誤的方向,如下表:
雖然這張表看似簡單,卻可以清晰地顯示每次課每位學(xué)生最弱的環(huán)節(jié),從而有的放矢地去引導(dǎo)學(xué)生,使學(xué)生自己看到不足和努力方向。同時(shí)通過每次課后讓學(xué)生自己匯總,可以看到自己的進(jìn)度,使之有成就感。一個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí),大部分學(xué)生在自己最弱環(huán)節(jié)都有不同程度的提高。
(四)互譯
為了鍛煉口語和翻譯能力,同時(shí)也是為了更好地消化聽寫內(nèi)容,將聽寫材料翻譯成中文。將譯文翻譯成英文。對(duì)照英文無誤后一次一次翻譯背誦(看著中文,背誦英文)。
五、結(jié)論
關(guān)于人類記憶持久性的實(shí)驗(yàn)顯示:學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,只用聽覺學(xué)習(xí),經(jīng)過3天遺忘率是80%;只用視覺學(xué)習(xí),經(jīng)過3天遺忘率是50%;而視聽覺協(xié)同學(xué)習(xí),相同時(shí)間內(nèi)的遺忘率則降低為18%。心理學(xué)研究也表明,在我們?nèi)四X的記憶活動(dòng)中,情景信息的記憶要比語言文字信息的記憶牢固得多。VOA作為一種聲、色、形、情相結(jié)合的信息通過視覺、聽覺傳給人的大腦中樞,誘發(fā)人腦迅速做出反應(yīng),加速記憶,從而使記憶痕跡長期貯存。因此,VOA所提供的聲音和形象生動(dòng)的畫面使學(xué)生同時(shí)接受到聲音信息和圖像信息,從而使他們有親臨其境的感覺,這就等于把語言學(xué)習(xí)放在真實(shí)的交際情景中進(jìn)行,無疑使語言學(xué)習(xí)變得十分真實(shí)自然,而且對(duì)語言表層和內(nèi)涵有深刻體會(huì)和理解,從而更加有助于增強(qiáng)學(xué)生的記憶力,提高聽力水平。
參考文獻(xiàn):
[1]代寧.輕松聽懂美國標(biāo)準(zhǔn)新聞?dòng)⒄Z[M].北京:中國宇航出版社,2009.