黃江 許可新
【摘要】伴隨著世界經(jīng)濟的日益全球化,那些既懂英語又通曉商務知識的復合型人才變得炙手可熱。商務英語翻譯課程是獨立院校商務英語專業(yè)培養(yǎng)學生職業(yè)能力的核心課程之一,是培養(yǎng)外語應用型人才的一個重要平臺。本文就項目導向教學模式在獨立學院商務英語翻譯課中的運用展開了簡單的理論和實踐討論,希望能為外語教學和學習提供一定的參考價值。
【關(guān)鍵詞】獨立學院 商務英語翻譯 項目導向教學模式 復合型人才
一、 商務英語翻譯課項目導向教學模式的研究現(xiàn)狀
目前,國內(nèi)外眾多專家學者圍繞著獨立院校商務英語專業(yè)的教學做了很多基礎(chǔ)性研究,也提出了不少教學理念和模式。目前,比較常見的獨立學院英語教學模式主要有:多媒體教學模式;模擬情景教學模式;任務驅(qū)動型教學模式; 項目導向教學模式等等。其中項目導向教學模式,體現(xiàn)了當今民辦教育最新的教學理念和教學模式,是根據(jù)職業(yè)能力培養(yǎng)的需要,密切聯(lián)系地方產(chǎn)業(yè)發(fā)展實際,將所開設(shè)課程的教學內(nèi)容設(shè)計成具體技能的訓練項目,根據(jù)項目組織實施教學與考核,從而使專業(yè)人才培養(yǎng)的能力目標得以實現(xiàn)。
二、獨立學院商務英語翻譯課項目導向教學模式的重要意義
目前獨立學院商務英語專業(yè)的翻譯教學采取的常規(guī)班教學,即40名學生左右為一個教學班,嚴重制約教師和學生之間的互動,以及學生與學生之間的交流,教師很難實施因材施教。此外,由于人數(shù)過多和缺乏真實翻譯任務的介入,教師依舊是課堂上的主體,學生更多地是在教師的指導下,學習翻譯上的技巧。學生的學習積極性和主動性很難調(diào)動起來,翻譯教學的效果大大折扣。構(gòu)建商務英語專業(yè)翻譯課程的項目教學模式,可以解決翻譯教學面臨的困境。通過以下幾個教學步驟,完成一次翻譯項目教學:分小組,組成翻譯工作室——下達翻譯任務——分析任務——分組實施任務——小組自主學習、鞏固和提高——驗收和評價。項目導向教學模式的翻譯課程教學,不僅可以提高翻譯教學效果,讓學生接觸到真實的翻譯任務,而且為獨立學院和企業(yè)尤其是翻譯公司合作辦學,實行工學結(jié)合,項目引進,共同開發(fā)翻譯教材、翻譯軟件、翻譯語料庫等方面打開新的合作局面。
三、獨立學院商務英語翻譯課項目導向教學模式研究的主要內(nèi)容
1.首先綜述項目導向教學模式的發(fā)展歷史,包括該模式的核心理念、如何與具體的課程結(jié)合起來,進行實際的教學操作。
2.針對獨立學院民辦教育商務英語專業(yè)人才培養(yǎng)方案和課程設(shè)置,分析其有利用提高翻譯教學效果、開展翻譯實訓教學、成立翻譯工作室、實現(xiàn)工學結(jié)合,和企業(yè)合作開發(fā)翻譯教材、翻譯軟件、翻譯語料庫等方面的潛力。
3.根據(jù)獨立學院商務英語專業(yè)課程設(shè)置的實際情況以及翻譯教學所面臨的困境,從學生的實際出發(fā),通過真實的翻譯教學實踐,搜集一手實證資料,探索基于項目導向翻譯教學的具體教學步驟,建立客戶、教師學生三位一體,項目成績、考證情況和課程考核成績各占比例的評估體系,以及嘗試構(gòu)建以真實的項目為依托,通過翻譯工作室,建立和企業(yè),尤其是翻譯機構(gòu)的合作,打造工學結(jié)合,具有獨立學院民辦特色教學的校企合作模式。
四、獨立學院商務英語翻譯課項目導向教學模式的創(chuàng)新之處
1.視角新穎。以獨立學院的商務英語翻譯課為平臺,探討項目導向教學模式的研究與實踐。針對獨立學院的翻譯教學,研究成果可直接作用于民辦高校的教學和校企合作。
2.實現(xiàn)了三個“真實”。
第一、真實意義上的小班教學;
第二、真實任務驅(qū)動的翻譯教學;
第三、真實解決目前獨立院校商務英語專業(yè)翻譯教學所存在的問題;
總之,獨立學院商務英語翻譯課項目導向教學模式研究能夠結(jié)合英語專業(yè)的人才培養(yǎng)方案,為英語專業(yè)的學生成立校內(nèi)的實習、實訓基地—翻譯公司和一個校外實訓基地,從而帶動校企合作,促進產(chǎn)學結(jié)合。在一定程度上提高獨立學院的英語專業(yè)的實際教學效果,并為同類院校的商務英語翻譯課程及同行們的教學活動提供可借鑒的經(jīng)驗。
參考文獻:
[1]梁鈁.關(guān)于商務英語翻譯測試改革的幾點思考[J].黑龍江科技信息.2004(10).
[2]王革,華南.探析高職院校商務英語翻譯課程的教與學[J].科學大眾.2008(12).
[3]謝正新.商務英語翻譯測試現(xiàn)狀及對策[J].科技信息.2010(27).
[4]胡娟.商務英語翻譯中的文化差異[J].科技信息.2010(35).
【基金項目】本文為吉林省高等教育教學研究課題“獨立學院英語專業(yè)教學內(nèi)容缺失的研究與實踐”的階段性成果。
作者簡介:黃江 (1955.04-)男,吉林人,中共黨員、教授,譯審。從事語種:英語。畢業(yè)于東北師范大學?,F(xiàn)任長春大學旅游學院外國語學院、國際交流學院院長。從事外事工作和外語教學管理工作近30年,曾任中共長春大學黨委委員、長春大學外事處處長、國際文化交流學院院長、長春大學外國語學院院長、黨委書記。
許可新(1980.08-),男,漢族,吉林省長春人,黨員,碩士,講師,現(xiàn)任職于長春大學旅游學院,主要研究方向為跨文化交際和高等教育。