葉丹
【摘要】英語(yǔ)作為一種交流的工具,在全球化背景下的今天有著越來(lái)越重要的意義。中國(guó)綜合國(guó)力的進(jìn)一步增強(qiáng)應(yīng)借助英語(yǔ)發(fā)揮其更大的作用。只有培養(yǎng)出具有本土化精神風(fēng)貌的高素質(zhì)英語(yǔ)專業(yè)人才,才能夠發(fā)揮出我國(guó)傳統(tǒng)文化的作用和魅力。本文通過(guò)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的深入研究,將其所具有的價(jià)值與英語(yǔ)教育相結(jié)合能夠發(fā)揮的作用進(jìn)行了系統(tǒng)地剖析,基于高職英語(yǔ)教育現(xiàn)狀中存在的不足,提出相應(yīng)的一些改進(jìn)措施。
【關(guān)鍵詞】高職教育 英語(yǔ)教學(xué) 傳統(tǒng)文化
前言:縱觀我國(guó)歷史,一系列的自強(qiáng)運(yùn)動(dòng)促進(jìn)了英語(yǔ)在我國(guó)的傳播,這是因?yàn)槲覈?guó)在清朝末期閉關(guān)鎖國(guó)延后了整個(gè)國(guó)家的發(fā)展,一眾有識(shí)之士為了救亡圖存,開(kāi)始了對(duì)西方國(guó)家的系統(tǒng)學(xué)習(xí),英語(yǔ)作為一門基礎(chǔ)性工具被傳播開(kāi)來(lái)。時(shí)至今日中國(guó)正處于全民族復(fù)興的偉大時(shí)刻,英語(yǔ)作為與世界溝通的最直接工具,應(yīng)該發(fā)揮出具有中國(guó)特色的意義和作用。所以將中華民族中精髓的傳統(tǒng)文化融入到與英語(yǔ)教學(xué)工作當(dāng)中,從目前來(lái)講有著極其重要的現(xiàn)實(shí)意義。
一、現(xiàn)有高職英語(yǔ)教育的不足
1.目前的高職英語(yǔ)教學(xué)中無(wú)法構(gòu)建起一套系統(tǒng)的流程,無(wú)法使得學(xué)生的聽(tīng)、讀、說(shuō)、寫、譯能力得到系統(tǒng)的培養(yǎng)和全面的發(fā)展,而是將整個(gè)教學(xué)分解開(kāi)來(lái),采取單兵獨(dú)進(jìn)、各個(gè)擊破的方式進(jìn)行教學(xué),造成這幾部分無(wú)法連貫,即使單項(xiàng)能力極其突出,但是缺少內(nèi)在的核心應(yīng)用思想,使得學(xué)生無(wú)法做到融會(huì)貫通。這其實(shí)在本質(zhì)上反映出教育理念的問(wèn)題,只將英語(yǔ)作為一種工具和技能,忽視了其作為一種文化符號(hào)存在的意義。在某種程度上來(lái)講,文化是語(yǔ)言的血脈,只有在語(yǔ)言教學(xué)中注入文化的因素,才能夠使整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)血脈暢通。
2.英語(yǔ)教材本身有著很大的不足。語(yǔ)言只有在特定的文化背景下才能夠形成語(yǔ)感和語(yǔ)境,只有在語(yǔ)境中語(yǔ)言才會(huì)煥發(fā)光彩,然而當(dāng)下的高職英語(yǔ)教材普遍是西方元素,無(wú)論是文化背景還是風(fēng)土人情,又或者是語(yǔ)言習(xí)慣以及思維方式,全部按照西方的套路,在這種情況下將會(huì)使得學(xué)生逐漸喪失對(duì)本土文化的認(rèn)知,無(wú)論是行為習(xí)慣還是思維方式都將會(huì)逐漸的西化。近些年來(lái)大批年輕人對(duì)圣誕節(jié)的熱烈追捧,就是這一弊端的典型代表,不僅如此,這也將會(huì)使得學(xué)生在未來(lái)的發(fā)展過(guò)程中與我國(guó)的基本國(guó)情格格不入。
最后就是在整個(gè)的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中極少有中國(guó)元素的出現(xiàn),這就使得在文化交流的過(guò)程中缺失本土文化與英語(yǔ)結(jié)合相配套的表達(dá)方式,使得英語(yǔ)作為一種溝通工具的作用大大降低,難以使中國(guó)傳統(tǒng)的優(yōu)秀文化得到有效的傳播。
二、在高職英語(yǔ)教學(xué)中融入傳統(tǒng)中國(guó)文化的重要意義
若是在一個(gè)國(guó)家的教育教學(xué)中,喪失了對(duì)本土傳統(tǒng)文化的繼承,那么將會(huì)使這個(gè)國(guó)家喪失自己的根本,在整體的文明和思想上找不到自己的方向,不僅會(huì)使國(guó)家建設(shè)出現(xiàn)混亂,全體國(guó)民也會(huì)出現(xiàn)民族感的迷失,所以在高職英語(yǔ)教育中加入傳統(tǒng)的中國(guó)優(yōu)秀文化,是中華民族實(shí)現(xiàn)全面?zhèn)ゴ髲?fù)興的需求。
在實(shí)行了一系列的改革措施之后,我國(guó)與世界的關(guān)系越來(lái)越緊密,國(guó)家形象與文化傳播在現(xiàn)實(shí)中有了越來(lái)越重要的意義。將英語(yǔ)教育扎根于傳統(tǒng)的中國(guó)優(yōu)秀文化土壤中,使英語(yǔ)教育結(jié)出具有中國(guó)特色的果實(shí),是當(dāng)今時(shí)代的中國(guó)發(fā)揮國(guó)際影響力的必要措施。將英語(yǔ)從西方國(guó)家的背景中剝離出來(lái),實(shí)行拿來(lái)主義,在其中注入傳統(tǒng)中國(guó)的文化精髓,將其作為具有中國(guó)內(nèi)涵的文化符號(hào)傳播出去,這不僅會(huì)增進(jìn)世界對(duì)中國(guó)的了解,同時(shí)也會(huì)改變國(guó)人固步自封的陋習(xí),使國(guó)人在國(guó)際社會(huì)中的形象得到改觀。
另外在高職英語(yǔ)教育中加入傳統(tǒng)中國(guó)的文化,其實(shí)也是對(duì)我國(guó)文化自我傳承的一種方式。我國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,不僅蘊(yùn)含著古老的文明,還擁有著放之四海皆準(zhǔn)的豐富而深邃的智慧。將我國(guó)古老的文明傳承下去,是當(dāng)下這一代人的責(zé)任,而大學(xué)生是祖國(guó)建設(shè)未來(lái)的接班人,所以通過(guò)各種方式和手段強(qiáng)化年輕人對(duì)我國(guó)古老文明的認(rèn)知程度,具有著非比尋常的意義。
三、在高職英語(yǔ)教育中注入傳統(tǒng)中國(guó)文化的措施
1.將教材的內(nèi)容進(jìn)行創(chuàng)造性的改革,不僅要將原有的方式和套路全部拋棄掉,還應(yīng)該從核心思想到內(nèi)容進(jìn)行全方位的革新,將傳統(tǒng)中國(guó)文化中經(jīng)史子集的經(jīng)典之作加入到高職英語(yǔ)教材的編制上,以我國(guó)古老文明為教材編寫的背景,進(jìn)行靈活多變的內(nèi)容設(shè)計(jì)和編寫,使其成為披著英語(yǔ)外衣的中國(guó)傳統(tǒng)文化教材。
2.從課堂形式上進(jìn)行改革,具體就是在學(xué)生的課余時(shí)間中進(jìn)行傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和了解,加深學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí),并建立自己的興趣,用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行相關(guān)的詞義解釋,之后再在課堂學(xué)習(xí)時(shí)以英語(yǔ)為交流工具,進(jìn)行相關(guān)的討論、質(zhì)疑和總結(jié),并通過(guò)英語(yǔ)對(duì)各自的學(xué)習(xí)心得進(jìn)行交流以及溝通。這樣一來(lái)不僅能夠促進(jìn)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的自主學(xué)習(xí)和掌握,還會(huì)極大地提高英語(yǔ)的口語(yǔ)表達(dá)能力和口語(yǔ)生活化的能力,在此基礎(chǔ)上高職學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的理解也更加深刻,并使得傳統(tǒng)文化得到有效傳承。
想要使整個(gè)世界了解中國(guó),就需要通過(guò)合適的方式將中國(guó)古老優(yōu)秀的文明傳播出去,而英語(yǔ)是最為直接有效的工具。但是高職英語(yǔ)教育針對(duì)性完全不夠,只有對(duì)傳統(tǒng)英語(yǔ)教育方式進(jìn)行本土化的改革,不僅局限在形式上,還要更加注重內(nèi)容,這樣才能夠使我國(guó)的英語(yǔ)環(huán)境更加具有本土化的內(nèi)涵,從而達(dá)到傳播傳統(tǒng)中國(guó)文化的終極目的。
參考文獻(xiàn):
[1]閆妍.論英語(yǔ)教育與中國(guó)傳統(tǒng)文化的融合[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013(12):15.
[2]姚晶晶.高職院校中英語(yǔ)教育與中國(guó)傳統(tǒng)文化相結(jié)合的研究——以浙江地方傳統(tǒng)文化為視角[J].湖南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)報(bào),2013(03):14.
[3]任德山.中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐初探[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué)院學(xué)報(bào),2014(05):16.