牛小娜
摘 要:本體語境理論已滲入對(duì)外漢語教學(xué)中的各個(gè)環(huán)節(jié),本體語境理論在對(duì)外漢語教學(xué)中發(fā)揮著越來越重要的作用。對(duì)本體語境在對(duì)外漢語教學(xué)當(dāng)中的應(yīng)用進(jìn)行深入分析探討,對(duì)我國高校對(duì)外漢語教學(xué)具有積極的啟發(fā)意義。本文就本體語境在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用展開詳細(xì)分析,旨在為高校的對(duì)外漢語教師提供一些參考建議。
關(guān)鍵詞:本體語境;對(duì)外漢語教學(xué);應(yīng)用
[中圖分類號(hào)]:H195 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-14--02
在對(duì)外漢語教學(xué)實(shí)踐中,語境理論起了很重要的作用。很多外國學(xué)生也意識(shí)到語言運(yùn)用與語境的關(guān)系。他們經(jīng)常問教師,如何拜訪中國的家庭,如何與長者進(jìn)行交往,如何與尊貴的人打交道等等。當(dāng)然語境學(xué)的理論并沒有滲透到對(duì)外漢語教學(xué)中的各個(gè)方面,因此,研究語境學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用就顯得十分重要。
一、語境的定義及分類
語境,即指語言環(huán)境,它分為廣義和狹義兩種。狹義語境即指語言本身的環(huán)境,指語言結(jié)構(gòu)中的上文和下文。廣義的語境是指使用語言時(shí)起制約作用的各種元素。比如主觀因素中的語言者的身份職業(yè)修養(yǎng)處境心情等,客觀因素中的時(shí)間地點(diǎn)場合對(duì)象等等,客觀因素還包括語言的社會(huì)環(huán)境如時(shí)代民族地區(qū)社會(huì)文化的特點(diǎn)等。關(guān)于語境,可以被定義為對(duì)語言的理解與表達(dá)造成影響的多種因素的合稱。它從內(nèi)部可以分為多類:按照語境的穩(wěn)定程度可以把它分為動(dòng)態(tài)語境和靜態(tài)語境,按照大眾對(duì)于語境的感知視角可以把它分為隱性語境和顯性語境;按照語境呈現(xiàn)的性質(zhì)方面可以把它分為虛擬語境和真實(shí)語境;按照語言和語境的關(guān)系方面可以把它分為言伴語境、言外語境、言內(nèi)語境,或者語言語境和非語言語境。
我們要對(duì)多種語境內(nèi)部構(gòu)成的要素與外部因素之間的關(guān)系進(jìn)行探索,這會(huì)使我們對(duì)語境本體產(chǎn)生深入的了解,對(duì)語境理論的應(yīng)用有很大幫助。
二、本體語境應(yīng)用在對(duì)外漢語課中的必要性
美國人類學(xué)家霍爾把文化分為“低語境文化”和“高語境文化”,東方文化屬于高語境文化,即它對(duì)語境的依賴感非常強(qiáng),交際行為的特點(diǎn)是含蓄而且彬彬有禮,十分婉轉(zhuǎn),不直接表達(dá)。這與西方文化中的直率,有很大不同。因此,在教授西方國家的學(xué)生時(shí),培養(yǎng)他們學(xué)習(xí)語境的能力非常重要。對(duì)美國學(xué)生的課堂教學(xué),無論是生詞提煉還是句型操練,都應(yīng)該強(qiáng)化語境的訓(xùn)練,否則,會(huì)給學(xué)生帶來很大困難。
有很多時(shí)候,漢語的字面意思與其全部意義相差很遠(yuǎn),只有對(duì)漢文化有足夠了解的人才能深刻明白每一句話的全部意義。語境對(duì)于語言符號(hào)與非語言符號(hào)在交際過程中表現(xiàn)出的意義影響很大。例如,“你真行”在不同的語境中就有不同的意思。如果是確認(rèn)對(duì)方能干,這時(shí),這句話就是對(duì)對(duì)方的稱贊;有時(shí)也表現(xiàn)為對(duì)對(duì)方無可奈何的承認(rèn);甚至有時(shí)會(huì)表現(xiàn)出對(duì)對(duì)方的諷刺。所以,語言性語境會(huì)對(duì)語義產(chǎn)生影響,那些非語言性語境,比如文化語境場景語境認(rèn)知背景語境也會(huì)對(duì)語義產(chǎn)生重要的影響,因此可以說,語言與語境是相互影響,相互制約的,利用語境,來強(qiáng)化對(duì)外漢語教學(xué)是十分必要的。
三、本體語境在會(huì)話課中的應(yīng)用
在給外國留學(xué)生上對(duì)外漢語課時(shí),最初,一定是會(huì)話課,在會(huì)話課堂上,設(shè)置語境十分重要,這樣可以讓學(xué)生感受到不同語境中如何展開對(duì)話如何進(jìn)行交流。我們是這樣設(shè)計(jì)的,比如,可以讓學(xué)生分成若干個(gè)組,讓學(xué)生一組一組地談?wù)摷彝デ闆r,個(gè)人情況,或者,以相見菜場為主題,讓學(xué)生設(shè)計(jì)見面的對(duì)話。或者在課外,讓學(xué)生通過在圖書館、咖啡館、體育場的見面,設(shè)計(jì)對(duì)話,然后,拿到課堂上與大家一同學(xué)習(xí),教師找出典型的句子,讓大家記住。這樣的學(xué)習(xí),既輕松又活潑,很受學(xué)生歡迎。這樣的情境教學(xué)法,可以適用到各個(gè)年級(jí),只不過,高年級(jí)可以設(shè)計(jì)更高層次的學(xué)習(xí),比如,利用情境教學(xué),探討如何增進(jìn)身體健康,老年后該怎么辦,如何出去旅游等等。
下面是語境課的片斷:
《在醫(yī)院》
王二:我上次做甲狀腺彩超,發(fā)現(xiàn)上面長了個(gè)結(jié)節(jié)。
張青:是嗎?甲狀腺結(jié)節(jié)可不好,容易癌變。
王二:那多大容易癌變哪?
張青:沒準(zhǔn),長的快的就容易癌變。
王二:那我得勤做檢查,看發(fā)展的快不快。
這段話,是學(xué)生經(jīng)過考察醫(yī)院患者之間的對(duì)話來進(jìn)行的練習(xí),它有著典型的環(huán)境基礎(chǔ)。我們的學(xué)生曾親自到醫(yī)院去看病,經(jīng)常會(huì)看到患者之間的這樣的對(duì)話。所以有了特定的環(huán)境的體驗(yàn),學(xué)生們也很容易理解這段對(duì)話了。
四、本體語境在語法課的應(yīng)用
如今的語法課,也停留于只講語法,忽視語境的設(shè)置,其實(shí),語境在語法課中是起到很大作用的。很多語法上的難題,用具體語境一處理,就能收到很好的作用。
1、“了”的運(yùn)用
“了”這個(gè)詞,既可用做動(dòng)態(tài)助詞,又可用做語氣助詞。有時(shí)用在句中,有時(shí)用在句末。學(xué)生有時(shí)搞不懂,如果用語境方法講解,很容易掌握。
比如
我買了票了。
我買了一張票。
句中的票是特指,二人曾在以前的對(duì)話中說過這個(gè)話題。說話者強(qiáng)調(diào)的是事情的完成,所以,它是語氣助詞。
句中的票是個(gè)新信息,說話者強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作的完成。所以它是動(dòng)態(tài)助詞。
同樣,還可舉例。比如
你還去不去看電影了?
這里,電影是早已談?wù)撨^的事情,因此,了,是語氣助詞。
他打了它。
這里,它是個(gè)新信息,所以,了,是動(dòng)態(tài)助詞。
下面是幾個(gè)句子,如果把它們拿到哈爾濱這個(gè)具體語境中,它們這樣的表達(dá)就是錯(cuò)誤的。
1)在韓國學(xué)習(xí)漢語半年了。
2)開學(xué)以前,我認(rèn)為我們班至少有兩個(gè)女同學(xué),不料連一個(gè)也沒有了。
3)早上的天氣很涼快了。
4)在北京過了兩天了。
在上面幾個(gè)句子中,在沒有強(qiáng)調(diào)語境的情況下,都可以通過,但是,如果強(qiáng)調(diào)說話人在哈爾濱這樣的語境中,“了”就用的不正確。
可以改為,在日本學(xué)習(xí)了半年漢語。
可以改為,去掉“了”。
可以改為,去掉“了”。因?yàn)檎f話人剛來哈爾濱。不能用持續(xù)性的“了”。
可以改為,去掉后面的“了”
五、語境本體在語言外知識(shí)教學(xué)中的應(yīng)用
語言是一門復(fù)雜的學(xué)問,很多知識(shí)來源于生活,因此,對(duì)于語言知識(shí)外的教學(xué)對(duì)于提高學(xué)生漢語水平具有重要的作用。教師應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)知識(shí)背景和情景的分析,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)漢語表達(dá)能力和交際能力的提升。時(shí)間、地點(diǎn)、人物等因素是構(gòu)成客觀性語境的重要組成部分,所以,教學(xué)過程中,對(duì)情景設(shè)置的時(shí)間、地點(diǎn)、話題和相關(guān)參與人員的身份都應(yīng)該進(jìn)行具體的分析,將其適應(yīng)到情景語境當(dāng)中。例如,在進(jìn)行年齡的詢問的過程當(dāng)中,要進(jìn)行語境導(dǎo)向的構(gòu)建促使學(xué)習(xí)者能夠掌握對(duì)不同年級(jí)的人存在的具有差異性的詢問方式。如果是問小孩子就問“你幾歲了?”,如果是問成年人就要問“您多大?”但是在對(duì)老人詢問年齡的時(shí)候就要問“您多大歲數(shù)了?”還有“您高壽了?”等等。
對(duì)于語境的應(yīng)用還存在于對(duì)外漢語的文化教學(xué)過程當(dāng)中,在進(jìn)行語境的構(gòu)建過程當(dāng)中語言的學(xué)習(xí)者對(duì)于物質(zhì)世界的相關(guān)認(rèn)識(shí),對(duì)于特定文化的會(huì)話原則還有參與者之間的關(guān)系這一系列的文化知識(shí)還有漢語交際規(guī)律都虎有更深的理解。文章當(dāng)中對(duì)于對(duì)外漢語的文化教學(xué)的理解并不是簡單的對(duì)于文化常識(shí)的理解,而是漢語言當(dāng)中含有的文化內(nèi)涵與文化因素的學(xué)習(xí),包括語法、漢語詞匯、語用系統(tǒng)。漢語詞匯具有十分豐富的文化內(nèi)涵,大部分詞匯在本身的意義之上還存在其他的象征意義與引申義,例如,中國文化當(dāng)中“白楊樹”、“小草”、“竹”、“松”、“梅”等這些植物是象征或者比喻一些人或者人的品質(zhì)的。在這之外,在比喻小孩子的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)想到早晨升起的太陽,在比喻人到暮年時(shí),也會(huì)通過晚霞、夕陽等這類詞語進(jìn)行表現(xiàn),在中秋佳節(jié)或是元宵節(jié)的時(shí)候,一些傳統(tǒng)食物起名為月餅與湯圓,都象征著家庭團(tuán)圓美滿。在對(duì)于這些比較特殊的詞匯的文化內(nèi)涵的過程當(dāng)中,一般需要進(jìn)行語境的構(gòu)建,這樣就能夠使得學(xué)生實(shí)際的體會(huì)到語言的韻味,學(xué)生能夠得到更加深層次的理解。在課堂外的漢語言學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,語境的啟發(fā)對(duì)于學(xué)生的漢語言學(xué)習(xí)十分關(guān)鍵。例如:
1)那些年,外頭亂哄哄的,什么也干不成,只好躲在家里。
這個(gè)句子中,那些年,是有特定指意的。大家都知道,是指文化大革命期間。但是,外國人不懂。這就需要給他講文化大革命的歷史。我對(duì)他們說,文化大革命是指中國在1966——1976年這十年間的歷史。當(dāng)時(shí),號(hào)召學(xué)生反教師,群眾反干部。學(xué)生不上課,上山下鄉(xiāng),全國各地游行。抓走資派。當(dāng)時(shí),出現(xiàn)一個(gè)白卷英雄。誰能造反,誰是好漢。所以到處亂糟糟的。
現(xiàn)在已經(jīng)很清楚了,我跟他,這兩個(gè)人中間,你只能跟一個(gè)。你說說,你到底跟誰?
在這個(gè)句子中,“跟”,這個(gè)詞在特定的語境中有不同的意義。在第一個(gè)話中,“跟”,是和的意思,是連詞。在后兩個(gè)“跟”中,跟,是嫁給他的意思。這是中國的傳統(tǒng)說法,過去中國社會(huì)男尊女卑,女人沒有自主權(quán),只能跟男人過日子,所以,女人嫁給男人,得說是跟了男人。由此可見,在不同的語境中,同一個(gè)詞也會(huì)有不同的意義。
六、本體語境的功能性
人們對(duì)語義的理解,往往離不開依賴句子內(nèi)部關(guān)系、句與句的關(guān)系、整篇文章的宏觀理解。這些關(guān)系,兼而有之就是上下文語境的關(guān)系。語境分大語境和小語境。
比如一句話,“你不好看”。這句話,要放在不同的語境中,會(huì)有不同的意思。一般地說,這句話是說某人不漂亮的意思。但是,如果放到不同的語境中,就會(huì)有別的意思。
比如,有一外國留學(xué)生,問一路人。
問:“你看我像哪國人?”
答:“你不好看”。
在這里,不好看并不是不漂亮難看的意思,而是不好說的意思,是說這個(gè)留學(xué)生不好說是哪國人的意思。因此,放到這個(gè)語境中,語義就發(fā)生了不一樣的變化。
再如,“我不會(huì)騎車去”,這句話在不同的語境中會(huì)有不同的意思。在“今天下雨,我不會(huì)騎車去”中,不是我不會(huì)騎車的意思,而是我不愿意騎車的意思,因?yàn)樘炖渎坊?,我不愿意騎車出去。而如果不放到這個(gè)具體的語境中,這個(gè)意思就可能被理解為,我沒學(xué)會(huì)騎車,不能騎車去的意思。所以說語境對(duì)理解一個(gè)詞或一句話很重要。同樣,語境可以是句子可以是一段話,也可以是整篇文章,甚至可以是一個(gè)大的語言環(huán)境。
要想讀懂中國人的話,必須對(duì)中國國情有很深刻的了解。比如,如果帶一個(gè)外國人去附近的“廣東炒飯”店鋪,跟他說,去廣東吃炒飯。這個(gè)外國人可能就會(huì)想,怎么,去這么遠(yuǎn),去廣東?其實(shí),這個(gè)廣東,是有特定指意的,是專門指附近的廣東炒飯館。在特定的語境下,理解這句話,才能正確理解,否則,就會(huì)出現(xiàn)笑話。
語境中的各個(gè)參數(shù)都會(huì)影響到交際,語用中的表達(dá)要借助語境,語用中的理解也要借助語境。語境本身含有大量信息,它帶有各種各樣的附加?xùn)|西。如果變換語境,就會(huì)使話語得到不同的話語語義。在一個(gè)語境中,只有一種話語意義。語境決定著話語的意義,話語的意義受著語境的左右。語境的確定與不確定,決定著話語意義的確定與不確定。
結(jié)語:
對(duì)外漢語教學(xué)的目的是為了讓學(xué)生更好地理解和應(yīng)用,對(duì)于本體語境的研究能夠使學(xué)生在漢語的應(yīng)用過程中更加標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)外漢語教師要加強(qiáng)自身的綜合水平,通過合理設(shè)置教學(xué)情境,提高學(xué)生們對(duì)于漢語的理解,從而提高學(xué)生的交流水平。
參考文獻(xiàn):
[1] 李響.語境理論在對(duì)外漢語詞義教學(xué)中的應(yīng)用策略探究[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué),2013
[2] 范雪瑩.中西方文化對(duì)比在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[D].華中科技大學(xué),2012
[3] 胡淼.漢語慣用語在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[D].吉林大學(xué),2013
[4] 孫婷.論古詩詞在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[D].吉林大學(xué),2013