【摘 要】漢語逐步成為一種新晉的強(qiáng)勢(shì)語言,正在席卷全球的語言學(xué)習(xí)課堂。本文從對(duì)外漢語教學(xué)存在的問題以及已經(jīng)取得的成果兩方面來論述目前對(duì)外漢語教學(xué)的現(xiàn)狀,針對(duì)目前對(duì)外漢語教學(xué)中存在的問題提出解決問題的對(duì)策,以促進(jìn)我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展和進(jìn)步。
【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語教學(xué);現(xiàn)狀;對(duì)策分析
一、引言
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和綜合國(guó)力的提高,中國(guó)的國(guó)際影響力不斷增強(qiáng),越來越多的世界各國(guó)人民認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)漢語的重要價(jià)值,漢語國(guó)際地位的提高為對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展提供了一個(gè)新的契機(jī),同時(shí)這也是我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)面臨的新挑戰(zhàn)。由于漢語本身的一些特點(diǎn),漢語不但是一門語言,而且是凝聚了我國(guó)上下五千年歷史和文化的文化符號(hào),因此漢語作為一種特別的語言,出現(xiàn)在第二語言的教授課堂上,需要教師賦予其更多的意義,而且還需要結(jié)合世界各國(guó)的歷史文化來提出和思考更科學(xué)合理的學(xué)科教學(xué)理論。
二、對(duì)外漢語教學(xué)的現(xiàn)狀
1.對(duì)外漢語教學(xué)的課程設(shè)置現(xiàn)狀
目前我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)的課程設(shè)置中的課類主要有語言課、文學(xué)課、漢語知識(shí)課和其他課程。這幾方面是就漢語的特點(diǎn)以及語言教學(xué)的特性根據(jù)課程內(nèi)容劃分出來的大的課程類別,而具體的小課程的開設(shè)需要不同的漢語學(xué)院結(jié)合當(dāng)?shù)貙?shí)際開展和設(shè)計(jì)。對(duì)于符合教學(xué)對(duì)象狀況的促進(jìn)其漢語水平提高的課程都應(yīng)該列入教學(xué)內(nèi)容的范圍中,而不符合教學(xué)對(duì)象學(xué)習(xí)漢語實(shí)際情況的一些課程可以適當(dāng)?shù)赝V埂A硗庠趯?shí)際教學(xué)中通常將每類課程中的相關(guān)內(nèi)容分解開設(shè)計(jì)專門課程進(jìn)行教學(xué)活動(dòng),將每一個(gè)大的課類劃分為小型的、專門具體的課程,如語言課劃分成語音課、字形課、拼音入門課、口語交際課等,將不同的聽說讀寫技能劃分為專項(xiàng)技能訓(xùn)練的單元,通過說話、寫作、聽力、閱讀等不同的課型將漢語的專項(xiàng)技能與特別要求結(jié)合起來,可以設(shè)計(jì)報(bào)刊閱讀、詩歌寫作、新聞聽力等課程。而在課時(shí)的要求上,現(xiàn)行的對(duì)外漢語教學(xué)大多依據(jù)不同的課型以及教學(xué)對(duì)象的漢語基礎(chǔ)進(jìn)行周課時(shí)和總課時(shí)的設(shè)計(jì)工作。
綜合來看,我國(guó)對(duì)外漢語的課程設(shè)置較為靈活,其中課程設(shè)計(jì)占據(jù)了對(duì)外漢語教學(xué)工作的總體和核心地位,涉及到了對(duì)外漢語教學(xué)工作的方方面面,因此做好課程設(shè)計(jì)工作是對(duì)外漢語教學(xué)工作具備針對(duì)性、可持續(xù)性的重要前提和基礎(chǔ)。
2.對(duì)外漢語教學(xué)所取得的成果
由于國(guó)家的有力推動(dòng),對(duì)外漢語教學(xué)如今取得了一些令人驚喜的成果?;跐h語本體的研究進(jìn)展成效顯著,對(duì)外漢語教學(xué)研究工作對(duì)于不同國(guó)家人民的漢語學(xué)習(xí)情況進(jìn)行了深入分析和研究,因此如今可以站在一個(gè)新的角度來討論和審視對(duì)外漢語教學(xué)工作,以新的問題或課題帶動(dòng)對(duì)外漢語教學(xué)研究,促進(jìn)教學(xué)和科研工作的共同發(fā)展。
過去對(duì)外漢語的教學(xué)安排主要為以漢語預(yù)備教育和短期語言培訓(xùn)為主,現(xiàn)在逐漸增加了正式漢語教育的比重。我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)規(guī)模日漸擴(kuò)大,學(xué)科教學(xué)體系的日趨完善,這些都為國(guó)內(nèi)高校設(shè)置對(duì)外漢語專業(yè)提供了條件。而對(duì)外漢語學(xué)科的發(fā)展也已經(jīng)累積了多年的教學(xué)實(shí)踐和研究,國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語教學(xué)隊(duì)伍的專業(yè)性也保證了我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)方式的豐富多樣,比如現(xiàn)在越來越多的對(duì)外漢語教師能夠利用多種多樣的教學(xué)法對(duì)世界各國(guó)人民進(jìn)行教學(xué)工作,能夠充分地引進(jìn)和消化吸收不同的對(duì)外漢語教學(xué)理論來輔助自己的工作。
3.對(duì)外漢語教學(xué)工作出現(xiàn)的問題
外國(guó)友人根據(jù)自身對(duì)于漢語和中國(guó)的熱愛,走進(jìn)了我國(guó)設(shè)立在國(guó)外的孔子學(xué)院,在完成了一定階段的漢語學(xué)習(xí)后參與到HSK考試中來。但是目前對(duì)外漢語教學(xué)工作出現(xiàn)了一些新的問題,阻礙著對(duì)外漢語教學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。比如,來到中國(guó)國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)的留學(xué)生基本上沒有漢語基礎(chǔ),一方面要考慮到留學(xué)生來自世界各國(guó),其文化背景和認(rèn)知能力都有所不同,因此經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的漢語學(xué)習(xí)之后,有的學(xué)生表現(xiàn)很好,而有的學(xué)生由于母語與漢語發(fā)音和字形等方面差異太大而考試成績(jī)不理想,這些情況都是正常的,因此教師應(yīng)當(dāng)在教學(xué)過程中將學(xué)生來自不同國(guó)度和不同文化背景這一因素考慮進(jìn)自己的教學(xué)計(jì)劃之中。如果使用一種教學(xué)方法對(duì)待所有的留學(xué)生,那么教學(xué)效果會(huì)大打折扣。目前很多對(duì)外漢語教師考慮到了這個(gè)問題,但是并沒有采取有效措施來解決這個(gè)問題,長(zhǎng)此以往就會(huì)影響到對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展。
另外,HSK考試和日常教學(xué)之間存在的沖突和矛盾也進(jìn)一步將對(duì)外漢語的教學(xué)工作導(dǎo)向了應(yīng)試教育的框架之中。讓外國(guó)留學(xué)生為了通過HSK考試而學(xué)習(xí),他們對(duì)漢語的興趣和熱愛就容易失去,久而久之,留學(xué)生的漢語沒有得到提高,而且“為了考試而學(xué)習(xí)”的怪圈也容易使得對(duì)外漢語教學(xué)工作產(chǎn)業(yè)化、商業(yè)化。但是重經(jīng)濟(jì)效益而忽視教育本身目的的行為,也不利于對(duì)外漢語事業(yè)長(zhǎng)期的發(fā)展。
三、對(duì)外漢語教學(xué)中出現(xiàn)問題的解決對(duì)策
1.將考試與日常教學(xué)有效結(jié)合
為了通過HSK考試而學(xué)習(xí)漢語的態(tài)度是不端正的,不過HSK考試的專業(yè)性、客觀性也使它成為了留學(xué)生漢語專業(yè)考試的最佳方式。日常的對(duì)外漢語教學(xué)應(yīng)該結(jié)合HSK考試的規(guī)則和內(nèi)容來進(jìn)行計(jì)劃和安排,雖然考試不是講授和學(xué)習(xí)語言的唯一目的,不過考試與教學(xué)二者的結(jié)合能夠使學(xué)生在通過漢語了解我國(guó)歷史和文化的同時(shí)也取得一定的漢語級(jí)別鑒定證書,而且對(duì)外漢語教學(xué)人員也能夠以考試為導(dǎo)向,在日常教學(xué)中融入聽說讀寫譯訓(xùn)練,HSK考試另一個(gè)層面也成為了鑒定對(duì)外漢語教學(xué)人員教學(xué)效果的工具。
2.優(yōu)化對(duì)外漢語教材編寫工作
不同國(guó)家的留學(xué)生的漢語基礎(chǔ)不同,因而教師必須采用不同的教學(xué)方法指導(dǎo)和滿足班級(jí)學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。對(duì)外漢語教材的編寫過程中,編寫人員必須認(rèn)識(shí)到教材的覆蓋面需要廣博,內(nèi)容多樣,要提高編寫教材的質(zhì)量,不斷對(duì)內(nèi)容和編排方式進(jìn)行創(chuàng)新,使?jié)h語教學(xué)工作與時(shí)俱進(jìn)。
3.課堂教學(xué)質(zhì)量和教師水平的提高
對(duì)外漢語教師應(yīng)當(dāng)努力加強(qiáng)自身素養(yǎng),將自己定位在較高的位置上進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)工作。而課堂教學(xué)質(zhì)量是教育教學(xué)工作的核心,教師需要認(rèn)真鉆研教材和教法,認(rèn)真?zhèn)湔n,充分發(fā)揮課堂教學(xué)的主導(dǎo)作用。教學(xué)活動(dòng)一定程度上直接決定了課程的質(zhì)量,教師不僅要按照自己現(xiàn)有的知識(shí)水平安排教學(xué)目標(biāo),還要考慮到教學(xué)活動(dòng)的文化性和趣味性,提高學(xué)生的課堂參與積極性,在輕松活潑的氣氛下完成漢語的學(xué)習(xí),并且增長(zhǎng)關(guān)于中國(guó)歷史和文化等方面的知識(shí)。
四、結(jié)語
中國(guó)綜合國(guó)力的強(qiáng)盛,帶來了我國(guó)漢語國(guó)家推廣事業(yè)的飛速發(fā)展。中國(guó)文化和歷史受到世界各國(guó)人民矚目的同時(shí),越來越多的留學(xué)生和國(guó)外對(duì)中國(guó)懷有熱忱之心的友人來到了漢語言的課堂學(xué)習(xí)漢語。目前我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)規(guī)模日漸擴(kuò)大,我們更要正視對(duì)外漢語教學(xué)工作的現(xiàn)狀,不僅要看到對(duì)外漢語教學(xué)工作已經(jīng)取得的成果,也要看到對(duì)外漢語教學(xué)工作出現(xiàn)的問題,然后從考試與日常教學(xué)有效結(jié)合、優(yōu)化對(duì)外漢語教材編寫工作、課堂教學(xué)質(zhì)量和教師水平的提高等方面出發(fā)加強(qiáng)我多對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)工作,以此推進(jìn)國(guó)際漢語教育工作的拓展和深入。
參考文獻(xiàn):
[1]包文靜.對(duì)外漢語教學(xué)中“上”、“下”等三組方位詞的認(rèn)知分析[D].新疆大學(xué).2012
[2]高會(huì).網(wǎng)絡(luò)對(duì)外漢語教學(xué)交互設(shè)計(jì)[D].北京語言大學(xué).2013
[3]馮芳.對(duì)外漢語教材評(píng)價(jià)研究[D].湖南師范大學(xué).2010
[4]李靜波.對(duì)外漢語教學(xué)問題探析[D].山東大學(xué).2011
[5]姜丹丹.面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的插入語研究[D].遼寧師范大學(xué).2010
[6]李茉.個(gè)別化教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[D].吉林大學(xué).2010
[7]陳煒.對(duì)外漢語教學(xué)成績(jī)測(cè)試效度研究[D].上海外國(guó)語大學(xué).2010
作者簡(jiǎn)介:
周曉利(1989~),女,河南省濮陽市人,工作單位:貴州師范大學(xué)文學(xué)院,職務(wù):學(xué)生,研究方向:漢語言文字學(xué)。