【摘要】人際意義的概念源自系統(tǒng)功能語法學(xué)派代表人韓禮德提出的語言的三大純理功能之人際功能。人際功能指的是人們用語言和其他人交往,建立和保持人際關(guān)系,用語言來影響人行為,來表達(dá)對(duì)物質(zhì)世界的看法甚至改變物質(zhì)世界功能。本文試從韓禮德的人際功能理論來分析廣告用語的特點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】人際功能 廣告語
一、引言
英國語言學(xué)家韓禮德堅(jiān)持從系統(tǒng)和功能的角度研究語言,批評(píng)喬姆斯基的純形式理論。韓禮德認(rèn)為語言的性質(zhì)決定人們對(duì)語言的要求,即語言所必須完成的功能,即“元功能”,或稱“純理功能”,包括概念元功能,人際元功能,以及語篇元功能。
人際意義的功能在于交談?wù)咧g的信息交換,社會(huì)關(guān)系的建立,并體現(xiàn)說話者的身份地位及其對(duì)事物的態(tài)度和判斷。語氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)是實(shí)現(xiàn)人際功能的基本途徑,語氣表明講話者選擇了某種言語角色,同時(shí)也賦予了聽話者一種言語角色;情態(tài)則說明講話者是否作出論斷。
廣告語,又稱廣告詞,有廣義和狹義之分。廣義的廣告語包括廣告的標(biāo)題和廣告的正文兩部分,而狹義的廣告語則單指廣告的標(biāo)題部分。
廣告英語具有一些有別于普通英語的語法特征,如:大量運(yùn)用擬人、比喻、雙關(guān)、重復(fù)等修辭手法,多用簡(jiǎn)單句、疑問句和祈使句,頻用某些外來詞、動(dòng)詞、形容詞、復(fù)合詞等等。這些特征傳統(tǒng)上被認(rèn)為主要是由廣告英語的特定要素所決定的。
本文擬從系統(tǒng)功能語法中任繼功能的角度來分析一下廣告語中人稱和語氣特點(diǎn)。
二、人稱代詞
了解清楚廣告英語的文體特征是非常必要的,英美現(xiàn)代廣告學(xué)認(rèn)為廣告的作用在于:提供信息,爭(zhēng)取顧客,保持需求,開辟廣大市場(chǎng)以及確保質(zhì)量。現(xiàn)代廣告業(yè)的資金和技術(shù)力量都很雄厚,但無論其發(fā)展如何日新月異,最基本的手段還是語言。廣告英語為更加有效地完成以上任務(wù),非常注意語言的感召力,通常有大眾化,口語化的傾向。為了使顧客感到親切并對(duì)產(chǎn)品留下深刻印象,也為了減少廣告費(fèi)用,廣告作者總會(huì)絞盡腦汁,力圖在很短的時(shí)間內(nèi)或很小的空間里用簡(jiǎn)潔有力的形式和充滿誘惑力的詞語達(dá)到宣傳商品的最佳效果。
為了達(dá)到這一目的,現(xiàn)代廣告英語中廣泛使用人稱代詞。通常第一人稱指廣告商,第二人稱指消費(fèi)者,第三人稱指讀者熟悉、敬仰或者喜歡的人或物。第一,二人稱代詞的使用拉近了商家與顧客之間的距離,也體現(xiàn)出他們處處為顧客著想的用心,無人稱則對(duì)潛在的客戶發(fā)出邀請(qǐng)。
例如:香港尼爾普萊德游泳衣:If your own skin isnt protection enough,get another.
Wolderness 系統(tǒng): Life is discovery.And we have directions to get you there.
British Airways:With our new E-ticket,all you have to bring is yourself.
三、語氣
人們?cè)谌粘=浑H中,即用陳述句來給與信息,又用疑問句來尋求信息。從語法角度看,語氣由主語和限定成份組成,其他部分成為剩余部分。在廣告語中,當(dāng)信息的發(fā)布者使用疑問句時(shí),以達(dá)到引起受話者注意的目的,或引起其興趣。在Eggins的觀點(diǎn)中,陳述的語言功能由陳述句體現(xiàn),命令由祈使句體現(xiàn),提問由疑問句體現(xiàn),提供則由含有意態(tài)成分已問世體現(xiàn)。
1.陳述。說明一種情況,一個(gè)事實(shí),一則信息,一個(gè)想法,一種希望等。
戴比爾斯鉆石:鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳
飛亞達(dá)廣告語:一旦擁有,別無選擇
康師傅廣告語:好吃看得見
2.提供的言語功能往往由祈使句完成。廣告語中消費(fèi)者對(duì)于發(fā)話這所給與地提供不可能做出沒有時(shí)間間隙的反應(yīng)。而祈使句型的標(biāo)題是禮貌的命令消費(fèi)者作某事。雖然他有規(guī)勸,叮嚀或乞求的口氣。事實(shí)要求消費(fèi)者立即行動(dòng)。有要求,請(qǐng)求,勸告,敦促,建議等意義。
耐克:just do it
汽車廣告:Ask any one who owns one.
Toshiba電腦:Pick an Ace form Toshiba.
運(yùn)動(dòng)畫報(bào)廣告:Get the feeling!
萬寶路香煙廣告:Come to where the flavor is.
3.疑問。這類廣告有的屬于自問自答型,有的提問看起來和受話者無關(guān),但實(shí)際上是引起他們的好奇心,有興趣使用其產(chǎn)品。
英國迷你(MINI)汽車廣告語:她可愛嗎?
旅行社廣告:Have you ever dreamed of ascending the steps of great temple built to the Gods?
百事可樂廣告:Give up my Pepsi?Dont even think about it.
長(zhǎng)途電話廣告:Do you know when you can save 35% or even 60% on out-of-state phone calls?
遠(yuǎn)東電纜: 如果五指一樣長(zhǎng),怎能滿足用戶不同需求?
通過以上簡(jiǎn)要地分析和比較揭示了廣告語在語言中使用的特點(diǎn),在語言功能中的體現(xiàn)以及廣告語作為一個(gè)特殊的語言載體所具有的人機(jī)功能。
參考文獻(xiàn):
[1]邵錦.英語廣告標(biāo)題的語言魅力鑒賞[J].英語知識(shí).2007.
[2]方薇.現(xiàn)代英語廣告教程[M].南京大學(xué)出版社.1997.
作者簡(jiǎn)介:劉悅(1986-),女,吉林長(zhǎng)春人,長(zhǎng)春建筑學(xué)院,助教,長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院09級(jí)碩士研究生,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。