許秀妍
應(yīng)我國當(dāng)前深化文化體制改革,推動(dòng)社會主義文化大發(fā)展大繁榮之勢,以高等教育國際化為背景,探討我國高校外語教育如何在國際化趨勢下通過培養(yǎng)大學(xué)生外語技能,傳播目的語文化同時(shí)強(qiáng)調(diào)本國傳統(tǒng)文化教育,從而進(jìn)一步加強(qiáng)國家安全,促進(jìn)國家經(jīng)濟(jì)繁榮。從保護(hù)我國文化安全、提升我國文化軟實(shí)力角度審視和比較了我國當(dāng)前高等教育外語教育政策和他國外語教育政策,從中挖掘值得借鑒的經(jīng)驗(yàn),繼而深入了解外語教育中存在的影響我國文化軟實(shí)力提升的問題;最終,為在外語教育中合理導(dǎo)入目的語國家文化的同時(shí),弘揚(yáng)我國傳統(tǒng)文化的路徑方法提出了建議。
高等教育國際化文化安全文化軟實(shí)力外語教育在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)全球化、信息網(wǎng)絡(luò)化的時(shí)代中,高等教育邁入了國際化的進(jìn)程,擔(dān)當(dāng)起了共有、共用和共享的新文明傳播者角色。高等教育國際化是一種包含有多種多樣具體活動(dòng)的多元化而非一元化的發(fā)展趨勢,其目的在于提供一種真正融于全球意識環(huán)境中的教育體驗(yàn)。它主要包括三個(gè)方面的內(nèi)容:一是課程中的國際內(nèi)容;二是與培訓(xùn)和研究有關(guān)的學(xué)者、學(xué)生的國際流動(dòng);三是國際的技術(shù)援助與合作計(jì)劃。由此可見,國際化的高等教育實(shí)質(zhì)上就是一種跨文化的交際(趙中建,2001)。這種跨文化交際可以拓寬參與者對待自己國家的視角,加深對異國文化的理解。不同國家具有不同的價(jià)值取向和思維方式,如果對本國和他國的文化背景了解、理解得不夠,在溝通時(shí)遇到障礙,那么,弱勢國家的文化將會面臨安全問題。
一、維護(hù)文化安全的外語教育政策
國家文化安全指一個(gè)主權(quán)國家的文化價(jià)值體系,特別是指主流文化價(jià)值體系以及建立于其上的意識形態(tài)、社會基本政治制度、價(jià)值觀念、語言符號系統(tǒng)、知識傳統(tǒng)、宗教信仰等主要文化要素免于內(nèi)部或外部敵對力量的侵蝕、破壞和顛覆,從而確保主權(quán)國家享有充分完整的文化主權(quán),具備同國家政治、經(jīng)濟(jì)發(fā)展協(xié)調(diào)一致、良性互動(dòng)與不斷創(chuàng)新的文化系統(tǒng),并在人民群眾中間保持一種高度的民族文化認(rèn)同(石中英,2004)。當(dāng)今世界正處在大發(fā)展大變革大調(diào)整時(shí)期,文化在綜合國力競爭中的地位和作用更加凸顯,維護(hù)國家文化安全任務(wù)更加艱巨,增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力、文化國際影響力的要求更加緊迫。
在國際化的局勢下,我國高等教育作為新文明傳播者必須擔(dān)當(dāng)起中國文化安全的維護(hù)者和發(fā)揚(yáng)者的角色。而高等教育層面的外語教育更要站在維護(hù)國家文化安全的立場培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才。外語教育在全球化過程中起著橋梁的作用,不同的國家的文化通過這座橋進(jìn)行往來交流。但是,一座被合理充分利用的橋梁必定是“雙向”的,不只是為舶來文化開設(shè)的。因而,這座橋梁更重要的作用是維護(hù)發(fā)揚(yáng)自身民族文化。要使外語教育在維護(hù)我國文化安全的方向標(biāo)下順利進(jìn)行,就要制定積極、明確的外語教育政策。
橫向比較各國的外語教育政策,我們會發(fā)現(xiàn)不同國家外語教育政策在維護(hù)各自的文化軟實(shí)力和文化安全方面起著巨大的作用和影響力。美國的外語教育政策經(jīng)歷了一個(gè)從不被重視到被高度重視的過程。在美國的外語教育體系中,并沒有將個(gè)別外語放在極其突出的地位,而是做到百花齊放。美國的憲法規(guī)定:要獲得美國國籍的移民,必須具有一定的英語能力。由此可以看出,維護(hù)母語的地位在外語教育的制定中發(fā)揮著前提作用。澳大利亞的教育政策非常重視外語課程的地位、語種的選擇、師資的培訓(xùn)以及資金的投入,在這種多元的外語教育政策下的外語教育穩(wěn)步發(fā)展。澳大利亞把外語作為一種人力資本,注重外語的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,強(qiáng)調(diào)外語的經(jīng)濟(jì)效用,在加大外語教育的經(jīng)濟(jì)投資的同時(shí)重視外語教育的長遠(yuǎn)規(guī)劃。澳大利亞在保證外語學(xué)習(xí)多樣化的同時(shí)也重視母語的地位。《澳大利亞語言規(guī)劃簡述》和《國家語言政策》明確地記在澳大利亞的國語和官方語言為英語;法國是一個(gè)文化歷史悠久的國家,其外語教育在20世紀(jì)70年代隨著全球化的發(fā)展而得到重視的;法國一貫主張“文化多元化”,從上世紀(jì)80年代開始,“外語教育多元化”逐漸被納入這一體系。為鼓勵(lì)多元化,法國采取了政策干預(yù)的策略。法國外語教育在保證語種的多元化、保障教學(xué)有效性的指導(dǎo)思想下要求所有年輕人都掌握至少兩門外語,同時(shí)要向其他的文化開放,發(fā)覺國內(nèi)方言寶庫;德國外語教育政策的核心目標(biāo)是為了學(xué)習(xí)者更好地使用語言進(jìn)行交際,從而獲得個(gè)人的終身發(fā)展。德國外語教育政策特別指出外語教學(xué)應(yīng)促進(jìn)學(xué)習(xí)者的獨(dú)立成長,增加跨文化伊始和加強(qiáng)跨文化的交際能力。德國外語教學(xué)提倡多文化教育的理念。語言對于德意志民族的意義是延續(xù)民族及國家文化的命脈,祖先語言之重要性是任何事情都無法比擬的。因此德國一直積極爭取德語在歐盟的地位,并且為外來移民提供學(xué)習(xí)德語的機(jī)會,把德國社會民族文化的多樣性作為教育的一種財(cái)富;東亞各個(gè)國家都具有不同程度的被西方列強(qiáng)用堅(jiān)船利炮打開國門,因而被迫放棄閉門鎖國國策的歷史。東亞各個(gè)國家總體來說經(jīng)歷了一種從保守到慢慢適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的過程,從而謀求國家和教育的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。東亞各國確立的外語教育政策是從師夷長技以制夷開始,逐步轉(zhuǎn)為向西方國家學(xué)習(xí),謀求強(qiáng)國之路。
同世界發(fā)達(dá)國家相比,中國的外語教育政策的認(rèn)識起步較晚,在制定過程中走過許多彎路??v向看我國外語教育發(fā)展史,從新中國成立到1957年俄語教學(xué)一枝獨(dú)秀的政策到60年代外語教育的低谷階段,再到70年代后確立以英語為第一外語多語種全面協(xié)調(diào)的發(fā)展政策,每個(gè)階段的外語教育都與當(dāng)時(shí)的國家政治經(jīng)濟(jì)緊密相關(guān)。但是,不同于美國等國家,我國外語教育政策并沒有以法律形式對語言教育做出了明確的規(guī)定,而是以以教育行政部門下發(fā)的文件形式出現(xiàn)。同時(shí),長遠(yuǎn)的整體的外語教育規(guī)劃也處缺失狀態(tài)。我國教育主管部門在不同時(shí)期對于外語教育都有政策性的指示和部署,對于我國外語教育的發(fā)展起了重大的作用,但值得注意的是,我國一直沒有相關(guān)的部門制定外語教育政策和長期的規(guī)劃,唯一較長期的規(guī)劃是1964 年在國務(wù)院領(lǐng)導(dǎo)下制定的《外語教育七年規(guī)劃》(胡文仲,2009)?,F(xiàn)有的外語教育政策還存在很多問題。特別是在全球化的今天,隨著我國經(jīng)濟(jì)和政治地位的不斷提升,有必要根據(jù)國家軟實(shí)力和外語教育的需要,制定長期的規(guī)劃和策略。endprint
二、面對維護(hù)國家文化安全,我國外語教育實(shí)踐中存在的問題
外語教育是高等教育的一個(gè)有機(jī)組成部分。在外語教育中,文化安全的內(nèi)涵體現(xiàn)在在傳播外國語言文化知識的同時(shí)能溝通保護(hù)和發(fā)揚(yáng)我國的語言文化,從而捍衛(wèi)我國的文化主權(quán)和文化利益,強(qiáng)化國家文化安全戰(zhàn)略意識。然而,我們的外語教育實(shí)踐在維護(hù)和提升國家文化安全方面仍然存在一些需要解決的問題。
第一,長期以來,大學(xué)外語教學(xué)強(qiáng)調(diào)實(shí)現(xiàn)跨文化交際為目的,培養(yǎng)學(xué)生具備了一定的語言技能。但是,高等教育外語教學(xué)仍沒有擺脫“應(yīng)試教育”和“證書教育”,因而文化素質(zhì)教育仍得不到實(shí)現(xiàn)。特別是,本民族傳統(tǒng)文化的教育在外語教學(xué)中被忽視。即使在一些高校中已設(shè)置了中國傳統(tǒng)文化或中西文化對比的課程,但是,在實(shí)際的外語教育中并沒有將中西文化很好的融會貫通,做到知己知彼,師夷長技。當(dāng)前,高校學(xué)生缺乏對本民族傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感和自豪感,缺乏對外來意識形態(tài)、文化價(jià)值觀念的抵制力。外語教學(xué)中“目的語文化”的導(dǎo)入業(yè)已成為教學(xué)界的共識。但在跨文化交際中,中國傳統(tǒng)文化輸出的“失語”現(xiàn)象卻暴露出我國外語教學(xué)中“母語文化”內(nèi)容的缺失。實(shí)際上,外語教學(xué)中的“母語文化”因素在實(shí)現(xiàn)外語教學(xué)的宏觀目標(biāo)、提高學(xué)生綜合素養(yǎng)方面都起著極為重要的作用。因此,只有在外語教學(xué)中樹立知己知彼的文化觀,才能使外語教學(xué)真正成為傳承中外優(yōu)秀文化、溝通中國和世界的橋梁和紐帶。就此,國內(nèi)不少學(xué)者撰文提出, 我國外語教學(xué)不能僅局限于對“目的語文化”的重視。一旦母語文化“失語”,中外文化交流中就會出現(xiàn)“投之以木桃”卻無以“報(bào)之以瓊瑤”的尷尬局面。實(shí)際上,在與英美國家的人士進(jìn)行的跨文化交際中,對方不僅需要我們理解英美文化,而且更希望了解中國文化。對于中國這樣一個(gè)走向現(xiàn)代化的國家來說, 外語教育中的文化教育不僅能帶來經(jīng)濟(jì)效益, 還可以使學(xué)生更好地面對外部世界、反思民族傳統(tǒng), 從而實(shí)現(xiàn)個(gè)人素質(zhì)的綜合提高。而人的素質(zhì)的綜合提高則是促進(jìn)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)代化的深層動(dòng)力。在教育部2003 年“高等學(xué)校教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)改革工程”中曾明確指出,外語教學(xué)的目標(biāo)不僅僅只是學(xué)會一門“工具”,還是“傳承中外優(yōu)秀文化,增加人文和科學(xué)知識,提高學(xué)生綜合素養(yǎng)的一個(gè)重要途徑。“母語文化”在培養(yǎng)外語學(xué)習(xí)者“綜合素養(yǎng)”方面應(yīng)與“目的語文化”處于同等的地位。
第二,在全球化、國際化的環(huán)境下,在改革開放的過程中很多國人的母語意識不強(qiáng),在語言態(tài)度上表現(xiàn)為重外文輕母語。我國基礎(chǔ)教育階段過早過度強(qiáng)化外語教學(xué),一些學(xué)校每周開設(shè)的外語課的時(shí)間超出教學(xué)大綱的規(guī)定,與漢語課平分秋色。到了高等教育階段,學(xué)生在校的外語學(xué)習(xí)時(shí)間要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過漢語學(xué)習(xí)。從而導(dǎo)致學(xué)生怠慢了母語的學(xué)習(xí),對母語文化的精髓淺嘗輒止。事實(shí)上,母語教育的忽視已經(jīng)嚴(yán)重影響了外語水平和能力,其中最突出的反映就是翻譯能力的低下(佟曉梅,2010)。因而,在培養(yǎng)外語專業(yè)人才或培養(yǎng)具有跨文化交際能力的各領(lǐng)域人才過程中,母語語言、文化的教育是不可或缺的。
第三,外語教學(xué)中語種單一化,過于重注英語,忽視了其他語種。在我國高等院校中,針對非英語專業(yè)學(xué)生的外語教學(xué)主要是英語,而俄語、日語、德語、法語等語種的教學(xué)只針對專業(yè)外語學(xué)生。面對其他專業(yè)學(xué)生的此類語種教學(xué)在不斷萎縮的狀態(tài)。比起美國、澳大利亞、德國、法國等外語教育多元化的國家,我國的這種外語教育政策不利于維護(hù)國家的文化安全。
第四,緊缺具有了解中外歷史、文化、文學(xué)素養(yǎng)的高水平專業(yè)外語人才。目前也沒有相關(guān)培養(yǎng)這方面人才的規(guī)劃。我國目前培養(yǎng)的外語專業(yè)本科生、碩士生已經(jīng)有相當(dāng)?shù)臄?shù)量,博士生層次主要培養(yǎng)高校師資和研究人才,但是,國家領(lǐng)導(dǎo)人的翻譯、國際會議的同聲傳譯、國際組織的工作人員、經(jīng)典著作和文學(xué)名著的翻譯等高水平的外語人才仍然緊缺。這類人才不僅需要熟練掌握外語,同時(shí)還必須有中外歷史、文化、文學(xué)的深厚學(xué)養(yǎng),具備科技、經(jīng)濟(jì)、金融等方面的基礎(chǔ)知識以及跨文化交際的能力。隨著我國國際地位的提升,這方面的需要將更加急迫。
三、建立維護(hù)國家文化安全的外教教育規(guī)劃與策略
我國正處于國際化進(jìn)程中,一方面,需要將我國的民族文化介紹給世界;另一方面,需要吸納國外先進(jìn)文化的營養(yǎng)。另外,隨著我國經(jīng)濟(jì)和政治地位的不斷提升,我國在教育文化、外交事務(wù)、經(jīng)濟(jì)交流中承擔(dān)的責(zé)任也不斷加大。這對我國的教育水平,外語人才,服務(wù)水平提出了更高的要求。
首先,國家相關(guān)部門需要做好外語教育政策規(guī)劃工作,立足于本國國情,全面評估我國外語教育的資源、教育環(huán)境、人才需求、教育傳統(tǒng)可能對教育的目標(biāo)帶來的影響。在規(guī)劃教育目標(biāo)時(shí),要充分考慮國家教育戰(zhàn)略發(fā)展的需要,注重短期目標(biāo)與長期發(fā)展的平衡性,為國家教育提供可持續(xù)發(fā)展的規(guī)劃,實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng),學(xué)術(shù)研究,學(xué)科建設(shè)等全面發(fā)展。在規(guī)劃過程中,需要集中學(xué)者專家和研究工作者,運(yùn)用科學(xué)的方法,確保制定具有全局性、可行性、戰(zhàn)略性的規(guī)劃。外語教育政策制定者應(yīng)該懂得語言學(xué),應(yīng)該了解不同的語言學(xué)理論以及這些理論對外語教育的意義、內(nèi)容、過程和結(jié)果的啟示。(程曉堂,2012)
其次,在外語教育內(nèi)容上,特別是文化導(dǎo)入過程中需要增加傳統(tǒng)文化點(diǎn),提高中西文化比較課程的地位。多元的高等教育國際化過程中不同文化之間可以取長補(bǔ)短,互相促進(jìn)。學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中需要學(xué)習(xí)世界文化,培養(yǎng)多元化的文化意識。同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生對本土文化的認(rèn)同感和對多元文化“和而不同”的態(tài)度。外語教育需要在教學(xué)實(shí)踐中主動(dòng)導(dǎo)入中華文化的知識點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生傳播中華文化的意識注重在外語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生對國家的責(zé)任意識。
再次,外語教師教學(xué)的過程,不僅傳授外語知識,而且對學(xué)生進(jìn)行深層次的文化修養(yǎng)傳遞。因此,外語教師教師自身文化素養(yǎng)就顯得至關(guān)重要。在外語教育的工作中,教師素質(zhì)的培養(yǎng)也需要制定相應(yīng)的規(guī)劃。
最后,外語教育的目標(biāo)是不斷完善的過程,在對規(guī)劃的評估監(jiān)測中,可以采取考試、調(diào)查問卷等多種形式了解不同類型院校、不同層次、不同方向的反饋意見,根據(jù)實(shí)際的情況進(jìn)行動(dòng)態(tài)的調(diào)整,以適應(yīng)提升我國國家文化軟實(shí)力的需要。
四、結(jié)語
人類進(jìn)入21 世紀(jì)以來, 以經(jīng)濟(jì)全球化為主導(dǎo)的全球化趨勢已成為不可逆轉(zhuǎn)的時(shí)代潮流,它極大地帶動(dòng)了文化全球化的發(fā)展。但“文化全球化”并非“文化一體化”,而是一種多元文化并立存在、相互滲透、互為補(bǔ)充的動(dòng)態(tài)平衡。正如國學(xué)大師張岱年指出的:“經(jīng)濟(jì)趨于全球化, 但是各個(gè)民族必然保持民族文化的獨(dú)立性。文化的豐富多彩是世界文化發(fā)展的前景”。2004國際大學(xué)協(xié)會(IAU)等四個(gè)機(jī)構(gòu)共同起草了《分享優(yōu)質(zhì)的跨國界高等教育》其中關(guān)注4個(gè)方面,之一就是在高等教育中保持語言和文化的多樣性。在世界經(jīng)濟(jì)走向全球化、政治趨于多極化的背景下,和平與發(fā)展已成為世界的主題,中國在國際競爭中應(yīng)充分發(fā)掘以中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為代表的“軟實(shí)力”。因此, 在高等教育國際化的背景下,外語教學(xué)不但要樹立“知彼”的文化觀,更要培養(yǎng)“知己”的文化意識。只有這樣,我國外語教學(xué)才能夠真正成為弘揚(yáng)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、溝通中國和世界的橋梁和紐帶。
參考文獻(xiàn):
[1]程曉堂.語言學(xué)理論對制定我國外語教育政策的啟示[J].外語教學(xué)與研究,2012,(2):298-307.
[2]胡文仲.新中國六十年外語教育的成就與缺失[J].外語教學(xué)與研究,2009,(3).
[3]郭麗君.全球化下的跨國高等教育——視點(diǎn)、問題與中國的應(yīng)對. 北京:中國社會科學(xué)出版社,2009.
[4]石中英.論國家文化安全[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(3).
[5]佟曉梅.全球化下的外語教育政策[N].光明日報(bào),2010-05-12.
[6]張岱年.文化創(chuàng)新與文化繼承[J].中國文化研究,2000,(4):1-145.
本文受中央高校基本科研青年教師預(yù)研項(xiàng)目資助,項(xiàng)目批準(zhǔn)號:2012YYS003。endprint