林才均
(皇太后大學(xué)漢學(xué)院,泰國(guó)57100)
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,離合詞(separable word)問(wèn)題作為漢語(yǔ)獨(dú)有的現(xiàn)象,自上世紀(jì)40年代陳望道先生提出以來(lái),一直備受關(guān)注。前人已從離合詞的本體、習(xí)得與教學(xué)等角度對(duì)離合詞進(jìn)行了廣泛的研究。近年來(lái),在離合詞習(xí)得研究方面,特別是動(dòng)賓式離合詞的習(xí)得研究取得了一定的成果,有助于對(duì)外漢語(yǔ)離合詞教學(xué)之發(fā)展。然而,這方面的研究主要集中在歐美(如:李清華,1983;任雪梅,1999等)與韓國(guó)學(xué)生(如:肖奚強(qiáng),2000;楊崢琳,2006 等)。針對(duì)泰國(guó)學(xué)生,特別是在泰漢語(yǔ)學(xué)生離合詞習(xí)得方面的研究甚少且主要集中在偏誤分析方面(如:蘭海洋,2011;魏義麗,2011 等),專(zhuān)門(mén)針對(duì)在泰漢語(yǔ)學(xué)生離合詞習(xí)得順序的研究(如:林才均,2011)更是微乎其微。而習(xí)得順序一直是第二語(yǔ)言習(xí)得研究中廣泛關(guān)注的一個(gè)問(wèn)題,它對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得與教學(xué)研究具有極大的推動(dòng)作用。同時(shí),在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界,離合詞重要但難教難學(xué)已成為共識(shí)(楊慶蕙,1995)。有鑒于此,筆者認(rèn)為專(zhuān)門(mén)針對(duì)在泰漢語(yǔ)學(xué)生進(jìn)行離合詞的習(xí)得順序等研究是有其必要性的。
本文的研究語(yǔ)料來(lái)自泰國(guó)皇太后大學(xué)師范漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)二年級(jí)學(xué)生的考試作文與平時(shí)周記,他們已在漢語(yǔ)基礎(chǔ)課與語(yǔ)法專(zhuān)題課學(xué)過(guò)離合詞。收集語(yǔ)料時(shí),我們將由一個(gè)動(dòng)詞性成分(語(yǔ)素)加上一個(gè)名詞性成分(語(yǔ)素)組成的充當(dāng)動(dòng)詞性語(yǔ)法功能的必須能“離”能“合”的雙音節(jié)合成詞定義為離合詞(林才均,2011)。并將語(yǔ)料按照基式結(jié)構(gòu)(王海峰,2008)與高頻率離析結(jié)構(gòu)(王燕明,2009),歸入9 個(gè)結(jié)構(gòu)大類(lèi),25 個(gè)結(jié)構(gòu)小類(lèi)。結(jié)果,從81 篇考試作文(作文要求之一是要求學(xué)生至少要用到4 個(gè)離合詞),約21153 個(gè)字符中,獲得了712 條使用離合詞的誘發(fā)性語(yǔ)料(elicited data)。從314 篇周記,約69182 個(gè)字符中,獲得786 條使用離合詞的自然語(yǔ)料(natural data)。在分析與討論中,我們將結(jié)合這兩種語(yǔ)料進(jìn)行對(duì)照分析。
在習(xí)得研究中,準(zhǔn)確率標(biāo)準(zhǔn)(accuracy criterion)是最常用的習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)之一,在語(yǔ)言習(xí)得研究領(lǐng)域里可以說(shuō)是占主流(張燕吟,2003)。準(zhǔn)確率標(biāo)準(zhǔn)通常以百分比的形式出現(xiàn),如Brown(1973)和施家煒(1998)分別以90%、80% 的準(zhǔn)確率作為預(yù)設(shè)習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn)。如果語(yǔ)料中某種語(yǔ)法項(xiàng)目出現(xiàn)的準(zhǔn)確率達(dá)到預(yù)設(shè)的標(biāo)準(zhǔn),此種語(yǔ)言現(xiàn)象則被認(rèn)為習(xí)得成功。反之,則尚未被習(xí)得。準(zhǔn)確率高的語(yǔ)法項(xiàng)目被認(rèn)為是先習(xí)得,準(zhǔn)確率低的為后習(xí)得。其他比較有代表性的實(shí)驗(yàn)性研究(Dulay&Burt,1973,1974;Teng,1999;孫德金,1999;王建勤,1997;錢(qián)旭菁1997 等)對(duì)此也有同樣的論述。而正確使用相對(duì)頻率法(relative frequency method)是為解決語(yǔ)料分布不均,且有些句式樣本容量小,無(wú)法進(jìn)行等量隨機(jī)抽樣的問(wèn)題,從而使數(shù)據(jù)具有可比性。該算法可建立在如下假設(shè)上:在語(yǔ)料庫(kù)出現(xiàn)的語(yǔ)料中,句式結(jié)構(gòu)的正確使用頻次或正確使用相對(duì)頻率越高,就越容易,越早習(xí)得(施家煒,1998)。計(jì)算方法是:各句式結(jié)構(gòu)的正確使用相對(duì)頻率=各句式結(jié)構(gòu)的正確使用頻次/ 所有句式結(jié)構(gòu)出現(xiàn)頻次之和。該方法的優(yōu)勢(shì)首先在于不再以目的語(yǔ)規(guī)范作為參照標(biāo)準(zhǔn),而是將語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的使用置于學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)系統(tǒng)中加以考慮,其次通過(guò)頻率變化的描寫(xiě)可以揭示語(yǔ)法結(jié)構(gòu)被逐漸習(xí)得的過(guò)程(馮麗萍、孫紅娟,2010)。本文將通過(guò)誘發(fā)性語(yǔ)料與自然語(yǔ)料,主要依據(jù)上述準(zhǔn)確率標(biāo)準(zhǔn)與正確使用相對(duì)頻率法,同時(shí)采納Brown(1973)和施家煒(1998)預(yù)設(shè)的習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn),采用描述統(tǒng)計(jì)的方法初步探討在泰初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)生漢語(yǔ)離合詞之習(xí)得順序與特點(diǎn)。
從誘發(fā)性語(yǔ)料中,我們共發(fā)現(xiàn)了712 條使用離合詞的語(yǔ)料。其中,“基式”結(jié)構(gòu)用法共416 條,占58.43%,包括了“光桿”用法、帶賓語(yǔ)、動(dòng)詞用作名詞、介詞搭配等四種形式。這與王海峰(2011)通過(guò)北京大學(xué)大型語(yǔ)料庫(kù)所考察的“離合詞以‘合’為主,‘合’為常態(tài)”相吻合。據(jù)統(tǒng)計(jì),學(xué)生使用“基式”結(jié)構(gòu)的總的準(zhǔn)確率為70.79%,總體上低于Brown(1973)90%和施家煒(1998)80%的習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn)。主要原因是學(xué)生習(xí)得“帶賓語(yǔ)”結(jié)構(gòu)準(zhǔn)確率太低?!半x析”式結(jié)構(gòu)用法共296 條,涉及到19 種離析結(jié)構(gòu)的用法,“離析”式結(jié)構(gòu)總的準(zhǔn)確率為85.71%。從總體準(zhǔn)確率來(lái)看,似乎學(xué)生離合詞的”離析“結(jié)構(gòu)掌握得更好,其實(shí)不然。各結(jié)構(gòu)的出現(xiàn)頻率與使用的準(zhǔn)確率差異顯著,存在著極不均衡的現(xiàn)象。表現(xiàn)為:“V+補(bǔ)(結(jié))+(了)+O、V+個(gè)+O、V+什么+O、V+著+O、定+O +V+補(bǔ)、把+O+V+補(bǔ)、語(yǔ)素該脫不脫、(連)+O +也/都不/沒(méi)+V”的準(zhǔn)確率為100%,而“V +點(diǎn)兒+O、V+補(bǔ)(上)+(了)+O 和語(yǔ)素不該脫而脫結(jié)構(gòu)”的準(zhǔn)確率為0。究其原因,我們發(fā)現(xiàn),泰國(guó)學(xué)生在作文中未用到“V+點(diǎn)兒+O”、“V+補(bǔ)(上)+(了)+O”和語(yǔ)素不該脫而脫結(jié)構(gòu),因此準(zhǔn)確率為0。實(shí)際上,未用到就不存在使用準(zhǔn)確率的問(wèn)題。而那些準(zhǔn)確率高達(dá)100%的結(jié)構(gòu),除了“V+補(bǔ)(結(jié))+(了)+O”結(jié)構(gòu)外,其他結(jié)構(gòu)的出現(xiàn)頻率與正確使用相對(duì)頻率都非常低。也就是說(shuō),因?yàn)橛玫脴O少,所以準(zhǔn)確率相對(duì)提高了。這并不代表學(xué)生掌握了或?qū)@些結(jié)構(gòu)掌握得就好。如果排除“兩極”現(xiàn)象,學(xué)生習(xí)得離合詞離析結(jié)構(gòu)的總的準(zhǔn)確率僅為75.32%,低于原來(lái)的85.71%,也低于Brown(1973)90%和施家煒(1998)80%的習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn)。
按照準(zhǔn)確率排列結(jié)構(gòu)大類(lèi)的習(xí)得順序,我們可以得到這樣的結(jié)果:名語(yǔ)素前移(100%)>重疊(96.51%)>介詞搭配(93.06%)>插入修飾成分(77.52%)>V 的重復(fù)(76.92)>插入補(bǔ)語(yǔ)(67.28%)>插入助詞(65.96%)>語(yǔ)素脫落(50%)>詞性偏誤(49.31%)。其中,最為明顯的名語(yǔ)素前移的習(xí)得程度是值得商榷的。因?yàn)閷W(xué)生“(連)+O+也/都不/沒(méi)+V”結(jié)構(gòu)只用了一次,即“連澡也沒(méi)洗”;“把+O+V+補(bǔ)”結(jié)構(gòu)雖然出現(xiàn)了三次,但三次都一樣,即“把澡洗好了”;而“定+O +V+補(bǔ)”結(jié)構(gòu)也只出現(xiàn)了三次,分別為“她歌唱得不錯(cuò)”一次,“這個(gè)發(fā)理得不錯(cuò)”兩次??梢?jiàn),學(xué)生對(duì)名語(yǔ)素前移的使用頻率低,形式與內(nèi)容單一,不夠靈活,我們不能認(rèn)為它被完全習(xí)得。
另外,我們還發(fā)現(xiàn),學(xué)生在使用這些結(jié)構(gòu)時(shí),所采用的離合詞比較集中,如整個(gè)語(yǔ)料中只有三句“把+O+V+補(bǔ)”結(jié)構(gòu),學(xué)生都寫(xiě)成“把澡洗好了”。也就是說(shuō),學(xué)生在離合詞使用上具有單一性與同一性。實(shí)際上,因生活語(yǔ)境及身份之因素,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生在使用各結(jié)構(gòu)時(shí)所用離合詞或句義都較集中。另外,學(xué)生所使用的38 個(gè)離合詞中,分別只有12 個(gè)、7 個(gè)屬于王海峰(2011)依據(jù)北大語(yǔ)料庫(kù)所統(tǒng)計(jì)出的60 個(gè)重點(diǎn)離合詞與16 個(gè)核心離合詞。也就是說(shuō),學(xué)生使用的多數(shù)離合詞并不是重點(diǎn)離合詞,而是普通生活行為與一般活動(dòng)舉止的離合詞。
我們?cè)賮?lái)看學(xué)生使用離合詞的正確使用相對(duì)頻率,同樣呈現(xiàn)為非均衡狀態(tài)。泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)生習(xí)得離合詞各結(jié)構(gòu)進(jìn)一步體現(xiàn)為三個(gè)區(qū)間的習(xí)得等級(jí)。我們以相對(duì)頻率0.05 和0.01 為界線劃分出三個(gè)區(qū)間:
表1
結(jié)果顯示,區(qū)間(I)各結(jié)構(gòu)的正確使用相對(duì)頻率都高而且穩(wěn)定,表現(xiàn)為完成或半完成態(tài)的習(xí)得狀態(tài);區(qū)間(II)各結(jié)構(gòu)折線走勢(shì)比較穩(wěn)定,基本呈上升趨勢(shì),表現(xiàn)出正在經(jīng)歷態(tài)的習(xí)得過(guò)程;而區(qū)間(III)各結(jié)構(gòu)相對(duì)頻率普遍很低,而且基本呈下降趨勢(shì),基本處于未被激活的初始態(tài)的習(xí)得狀態(tài)。我們發(fā)現(xiàn),出現(xiàn)上述分布態(tài)勢(shì)并非偶然。我們結(jié)合各結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確率來(lái)看(排除“兩極”現(xiàn)象),處在區(qū)間(I)的各結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確率平均在90.8%,符合Brown(1973)90%和施家煒(1998)80%的習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn);處于區(qū)間(II)的各結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確率平均在72.2%,顯然不符合習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn),但處于正在習(xí)得的過(guò)程中;處于區(qū)間(III)的各結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確率平均在55.9%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于習(xí)得成功標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生基本上沒(méi)習(xí)得這些結(jié)構(gòu)??梢?jiàn),準(zhǔn)確率標(biāo)準(zhǔn)與正確使用相對(duì)頻率基本上成正比。也就是說(shuō),準(zhǔn)確率高且正確使用相對(duì)頻率高的結(jié)構(gòu),為學(xué)生較早習(xí)得的結(jié)構(gòu),反之,則為未完全習(xí)得或未習(xí)得的結(jié)構(gòu)。同時(shí),我們還可以發(fā)現(xiàn),區(qū)間(III)的各結(jié)構(gòu)正確使用相對(duì)頻率呈現(xiàn)出同水平的普遍較低趨勢(shì),這是“僵化(fossilization)”現(xiàn)象的體現(xiàn),是習(xí)得難點(diǎn)。
從自然語(yǔ)料中,我們共獲得786 條有效語(yǔ)料,其中使用“基式”結(jié)構(gòu)所占比率為53.56%,這與誘發(fā)性語(yǔ)料基本一致。據(jù)統(tǒng)計(jì),而學(xué)生使用“基式”結(jié)構(gòu)的總體準(zhǔn)確率為78.87%,同樣沒(méi)有達(dá)到Brown(1973)90%和施家煒(1998)80%的習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn)。其主要原因同樣在于學(xué)生“帶賓語(yǔ)”結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確率太低。
在“離析式”結(jié)構(gòu)方面,總體準(zhǔn)確率為71.21%。可見(jiàn),在自然語(yǔ)料中,學(xué)生離合詞“離析”結(jié)構(gòu)并沒(méi)有“基式”結(jié)構(gòu)掌握得好。就整個(gè)離合詞結(jié)構(gòu)的掌握情況來(lái)看,仍然出現(xiàn)了類(lèi)似誘發(fā)性語(yǔ)料的準(zhǔn)確率有顯著差異,極不均衡的現(xiàn)象。當(dāng)然,具體到各結(jié)構(gòu),兩種語(yǔ)料的準(zhǔn)確率又存在不同程度的差異。除卻“兩極”現(xiàn)象,學(xué)生習(xí)得離合詞離析結(jié)構(gòu)的總體準(zhǔn)確率為76.66%,也未達(dá)到習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn)。按照準(zhǔn)確率排列結(jié)構(gòu)大類(lèi)的習(xí)得順序,我們可以得到這樣的結(jié)果:介詞搭配(94%)>重疊(89%)>名語(yǔ)素前移(83.33%)>插入補(bǔ)語(yǔ)(79.26%)>V 的重復(fù)(77%)>插入修飾成分(76.21%)>詞性偏誤(62.92%)>插入助詞(51.28%)>語(yǔ)素脫落(44%)。同樣需要注意的是,如名語(yǔ)素前移的用例共只有3 條語(yǔ)料,分別是“把澡洗好、連澡也沒(méi)洗、我床起得很早”,正因?yàn)槟承┙Y(jié)構(gòu)出現(xiàn)頻率低,其準(zhǔn)確率就相對(duì)提高了。同樣,從自然語(yǔ)料中也呈現(xiàn)出學(xué)生在離合詞使用上具有的單一性與同一性,如在“V+補(bǔ)(結(jié))+(了)+O”結(jié)構(gòu)中,“洗好/完澡”各占33.9%和13.6%。而“洗澡”一詞占57.6%。另外,學(xué)生使用的離合詞依然多為普通生活行為與一般活動(dòng)舉止的離合詞,如“洗澡、睡覺(jué)、聊天、起床”等。
再來(lái)看自然語(yǔ)料中學(xué)生使用離合詞的正確使用相對(duì)頻率與習(xí)得區(qū)間劃分。首先,學(xué)生習(xí)得離合詞的正確使用相對(duì)頻率同誘發(fā)性語(yǔ)料類(lèi)似,同樣呈現(xiàn)為不均衡狀態(tài)。
表2
上表2 顯示,區(qū)間(I)表現(xiàn)為完成或半完成態(tài)的習(xí)得狀態(tài);區(qū)間(II)表現(xiàn)出正在經(jīng)歷態(tài)的習(xí)得過(guò)程;而區(qū)間(III)完全處于未被激活的初始態(tài)的習(xí)得狀態(tài)。結(jié)合各結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確率來(lái)看(排除“兩極”現(xiàn)象),處在區(qū)間(I)的各結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確率平均在92%,完全符合Brown(1973)90%和施家煒(1998)80%的習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn);處于區(qū)間(II)的各結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確率平均在79.3%,顯然不符合習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn),但處于快要習(xí)得成功的過(guò)程中;處于區(qū)間(III)的各結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確率平均在63.7%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于習(xí)得成功標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生基本上沒(méi)習(xí)得這些結(jié)構(gòu)。且僵化的可能性依然明顯。
兩種語(yǔ)料相關(guān)數(shù)據(jù)合并后,除卻“兩極”現(xiàn)象,我們大體上得到了泰國(guó)初級(jí)學(xué)生離合詞結(jié)構(gòu)大小類(lèi)的習(xí)得順序。就結(jié)構(gòu)小類(lèi)而言,我們發(fā)現(xiàn)泰國(guó)學(xué)生習(xí)得各結(jié)構(gòu)小類(lèi)的順序與王燕明(2009)據(jù)北大語(yǔ)料庫(kù)所統(tǒng)計(jì)出的各結(jié)構(gòu)之使用頻率順序存在較大差異。而結(jié)構(gòu)大類(lèi)方面,泰國(guó)學(xué)生的習(xí)得順序大體為:重疊>介詞搭配>插入修飾成分>插入補(bǔ)語(yǔ)>語(yǔ)素脫落>V 的重復(fù)>名語(yǔ)素前移>詞性偏誤>插入助詞。據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果來(lái)看,學(xué)生在習(xí)得各結(jié)構(gòu)時(shí),除少數(shù)未用或本身出現(xiàn)頻率不高的結(jié)構(gòu)外,其他各結(jié)構(gòu)的習(xí)得程度整體上差距也較明顯。
上述習(xí)得順序總體上與吳氏流海(2007)、馬萍(2008)、林才均(2011)通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查分別對(duì)越南各階段大學(xué)生、留學(xué)生及泰國(guó)各年級(jí)大學(xué)生所得習(xí)得順序研究結(jié)果比較如下:
表3
從表3 可知,泰國(guó)學(xué)生習(xí)得離合詞各結(jié)構(gòu)的順序與越南學(xué)生相比差異性明顯大于相似性,而與留學(xué)生相似性程度高于差異性。也就說(shuō),泰國(guó)學(xué)生習(xí)得離合詞順序與其他國(guó)家學(xué)生習(xí)得離合詞的順序既有共性又有自己的特點(diǎn)。這與林才均(2011)所說(shuō)的泰國(guó)學(xué)生的偏誤與一般性偏誤具有共性又有特點(diǎn)的論述是基本一致的。
就泰國(guó)學(xué)生習(xí)得離合詞的順序來(lái)看,本研究之習(xí)得順序中的第1、2、6 與林才均(2011)的研究結(jié)果完全一致。也就是說(shuō),重疊與介詞搭配結(jié)構(gòu)是學(xué)生最先習(xí)得的兩種結(jié)構(gòu),而A 的重復(fù)則較晚習(xí)得。排在第8、9 的習(xí)得順序比前續(xù)研究的排序均倒退了一個(gè)位置,但排序差異并不明顯。排在第5、7 的習(xí)得順序比前續(xù)研究的排序均倒退了兩個(gè)位置,排序差異明顯。而差異最明顯的是的插入補(bǔ)語(yǔ)的習(xí)得順序,在前續(xù)研究中插入補(bǔ)語(yǔ)排在最后,也就是最難習(xí)得,但是在本研究中卻排在第4。出現(xiàn)如此大的差異,與學(xué)生使用插入補(bǔ)語(yǔ)結(jié)構(gòu)的單一性與同一性緊密相關(guān)。也就是說(shuō),插入補(bǔ)語(yǔ)的習(xí)得順序問(wèn)題是具有特殊性的。
同時(shí),學(xué)生在離合詞及其結(jié)構(gòu)的選用、句義等方面存在著單一性與同一性的問(wèn)題,某些結(jié)構(gòu)的使用也存在著“僵化”的可能。如在兩種語(yǔ)料中,“V+補(bǔ)(結(jié))+(了)+O”結(jié)構(gòu)共出現(xiàn)62 次,而僅“洗好澡”就出現(xiàn)了20 次,“V+完+(了)+O”結(jié)構(gòu)出現(xiàn)了33 次。這樣就導(dǎo)致了準(zhǔn)確率與正確使用相對(duì)頻率相對(duì)提高,造成了習(xí)得成功的“假象”。其實(shí),從具體使用情況來(lái)看,學(xué)生并未靈活把握這一結(jié)構(gòu)。而在選用離合詞方面,學(xué)生共使用了49 個(gè)離合詞。按照使用頻率排列,依次是“洗澡、睡覺(jué)、聊天、起床、上課、下課、考試、見(jiàn)面、散步、幫忙、生氣”等。而這些詞都是普通生活行為與一般活動(dòng)舉止的詞,這些也是學(xué)生使用最多的離合詞。
另外,我們也應(yīng)該注意到,據(jù)統(tǒng)計(jì),學(xué)生共使用了1504 次離合詞,其中“合”的用法共752 次,“離”的用法共749 次,據(jù)此我們可以認(rèn)為,學(xué)生在上完基礎(chǔ)漢語(yǔ)與專(zhuān)題語(yǔ)法課之后,基本形成了離合詞之“離析”意識(shí),從而降低了只“合”不“離”的問(wèn)題之發(fā)生頻率。但是,具體到各離合詞與各結(jié)構(gòu),“離”與“合”的使用形式與頻率又各有不同。這也正是離合詞不易習(xí)得、復(fù)雜之所在。
本文在互為補(bǔ)充和驗(yàn)證的誘發(fā)性語(yǔ)料與自然語(yǔ)料基礎(chǔ)上,初步探討了泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)生習(xí)得離合詞的順序與特點(diǎn)問(wèn)題。研究結(jié)果顯示,總體上,無(wú)論是基式結(jié)構(gòu)還是離析結(jié)構(gòu),學(xué)生都未達(dá)到習(xí)得成功的標(biāo)準(zhǔn)。泰國(guó)初級(jí)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)離合詞的大體順序?yàn)?重疊>介詞搭配>插入修飾成分>插入補(bǔ)語(yǔ)>語(yǔ)素脫落>V 的重復(fù)>名語(yǔ)素前移>詞性偏誤>插入助詞。而泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)生習(xí)得離合詞主要具有五個(gè)方面的特點(diǎn):(一)呈現(xiàn)為非均衡發(fā)展?fàn)顟B(tài),“兩極”現(xiàn)象突出;(二)離合詞選用日常生活行為化;(三)離合詞及其結(jié)構(gòu)的選用與句義具有單一性與同一性;(四)某些結(jié)構(gòu)有“僵化”的可能;(五)“離析”意識(shí)基本形成。泰國(guó)初級(jí)學(xué)生離合詞的習(xí)得順序與這些特點(diǎn)緊密相關(guān)。這一研究結(jié)果告訴我們?cè)诮o泰國(guó)初級(jí)階段的漢語(yǔ)學(xué)生教授離合詞時(shí),應(yīng)當(dāng)遵循泰國(guó)初級(jí)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)離合詞的大體順序之規(guī)律,基本上做到從易到難,循序漸進(jìn)地教授離合詞。同時(shí)也要結(jié)合學(xué)生習(xí)得離合詞的特點(diǎn),揚(yáng)長(zhǎng)避短,有的放矢,獲得最大的離合詞之教學(xué)效果。
注釋:
[1]在統(tǒng)計(jì)語(yǔ)料時(shí),同一句子,如:跟他聊聊天兒,我們算作使用離合詞的兩條語(yǔ)料,即“介詞+離合詞”結(jié)構(gòu)與重疊結(jié)構(gòu)。
馮麗萍、孫紅娟:《第二語(yǔ)言習(xí)得順序研究方法述評(píng)》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》,2010年第1 期。
林才均:《現(xiàn)代漢語(yǔ)離合詞及其泰籍學(xué)生的習(xí)得研究與教學(xué)探討》,皇太后大學(xué)碩士論文,2011年。
施家煒:《外國(guó)留學(xué)生22 類(lèi)現(xiàn)代漢語(yǔ)句式的習(xí)得順序研究》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》,1998年第4 期。
王海峰:《現(xiàn)代漢語(yǔ)離合詞離析形式功能研究》,北京:北京大學(xué)出版社,2011年。
王燕明:《對(duì)外漢語(yǔ)離合詞擴(kuò)展形式及教學(xué)》,北京語(yǔ)言大學(xué)碩士論文,2009年。
吳氏流海:《越南學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)賓式離合詞習(xí)得研究與教學(xué)對(duì)策》,北京語(yǔ)言大學(xué)碩士論文,2007年。
張燕吟:《準(zhǔn)確率標(biāo)準(zhǔn)與出現(xiàn)率標(biāo)準(zhǔn)略談》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》,2003年第3 期。
Brown,R.A First Language:The Early Stages.Cambridge ,Mass.:Harvard University Press,1973.