孔書生
摘 要:隨著全球化趨勢的發(fā)展,越來越多的機構正在從事或即將從事兩種或兩種以上的文化交流,而國際間的商務談判就是跨文化溝通的一個重要表現(xiàn)。由于受到各國不同文化的影響,談判風格和方式也不盡相同:中國人因受儒家思想等影響,在談判中表現(xiàn)出不同的時間觀,人際觀和思維模式
關鍵詞:商務談判;單元時間文化;多元時間文化;人際關系;思維模式
1 引言
文化很難去給它下個定義。它是一種社會現(xiàn)象,是社會長期發(fā)展的產物。文化以歷史,藝術,風俗、文學等為載體而存在,能夠影響人們行為方式。因此Beamer和Varner曾經指出:“Once you have an insight into what people think is important and how they behave, you can do business with them.”(2003:48)此外,隨著全球化的發(fā)展,現(xiàn)代社會使得不同文化背景下的商務友人聯(lián)系越來越緊密,有越來越多的機會相互交流合作。 因此,由于他們不同的文化背景,國際談判總是會不可避免地涉及到談判雙方國家的文化。不同的文化一定會引起不同的談判風格,從而有可能會導致在談判中出現(xiàn)一些阻礙。
2 中國文化
2.1 中國文化的哲學基礎
中國的文化深受中國的古代哲學的影響。古代中國主要有儒家、道家、法家、墨家、佛教禪宗等為主要的哲學流派,其中尤其以儒、釋、道三家影響深遠。中國人的宇宙觀方面以易經與老莊為代表,倫理社會觀是以孔孟之說為代表,佛家則以宣揚因果輪回、眾緣唯心的道理與儒道互相輔助而成。近代引入并發(fā)展的西方哲學,其中以馬克思主義哲學影響最深??梢哉f,中國人的思想已經由唯心趨于唯物。
2.2 多元時間文化
中國人對時間的概念很大程度上受到了傳統(tǒng)農業(yè)社會的影響。中國更多的表現(xiàn)為多向記時制。這樣的多元時間文化認為時間是由點構成。同一段時間可以做很多不同的事情,在遵守時間上靈活度比較大。
2.3 人際關系
由于受到了傳統(tǒng)的儒家思想和道家思想的影響,中國人處世的方式和西方是有所不同的。首先,在社會交往中,中國人傾向于去恭維他人,比較顧及他人的感受。比如,當有必要去批評指責他人的錯誤,或是意見不一致的時候,中國人往往會考慮他人的面子,所以“先揚后抑”,先對其表揚一番,再委婉指出他人的問題,會迂回地發(fā)表自己的觀點。 因為在中國文化中,面子與個人名譽和地位是息息相關的,所以這種“禮貌”的表現(xiàn)形式被認為是中國文化的一部分。
3 西方文化
3.1 西方文化的起源
西方文化主要起源于兩希文化 —古希臘羅馬文化與源于希伯來的基督教文化。希臘神話,作為古希臘文化的一部分,曾經影響了歐洲和幾乎整個西方世界。它是西方藝術創(chuàng)作的源泉,后來又被羅馬神話所繼承。他們共同給文藝復興時期與19世紀浪漫主義時期的文人墨客們帶來了創(chuàng)作靈感。
基督教是迄今為止對西方世界影響最大最深遠的宗教。幾乎人們生活的每一階段都與之息息相關,它已經成為了西方文化不可或缺的一部分。圣經文化是西方宗教傳統(tǒng),道德傳統(tǒng)和哲學傳統(tǒng)的源泉之一,也是很多藝術家創(chuàng)作的源泉。
3.2 人際關系
在西方社會,存在這兩種矛盾的人際關系 —有著階級差別的關系和民主關系。一方面,處于上層社會的人控制并操縱著整個社會。嚴格的社會等級制度存在并影響著人們處世的方式等等。另一方面,人們又希望建立民主平等的關系。他們重視個體,因此在西方社會又存在著普遍的平等。
3.3 單元時間文化
與中國人正相反,西方人更看重未來,這也正是受到了《圣經》的影響。在西方人看來,時間決定了他們要做什么,什么是最重要的,什么是最不重要的。 時間對于他們來說,是和金錢一樣重要。他們遵守的是單向記時制。單元時間文化認為時間是單向的,單一的時間內只能做一件事情。他們無論對工作還是生活都會有他們自己的時間表,并且嚴格按照時間表來執(zhí)行。這個特點與中國人正相反,也恰恰在商務合作中有所體現(xiàn)。在西方的商務領域,守時是一個人誠信的體現(xiàn)。
4 中西方文化影響下的商務談判
談判作為最重要的國際商務技巧之一,無時無刻不在發(fā)生著。隨著國際商務往來的不斷繁榮,國際商務談判的幾率也在不斷增加。國際商務談判不僅有著國內談判的所有復雜性,還有著文化的多樣性帶來的問題。因此文化的不同也影響著國際商務談判。
4.1 時間觀念
正如前面所提到的,中國人和西方人的時間觀念是截然相反的。中國人認為時間是多元的。他們往往會根據(jù)自己的意愿改變時間安排。因此如果合適的化,中國的談判人員會根據(jù)當時的需要來提早或推遲會議開始和結束的時間,并且在同一時間段可能會去做幾件不同的事。相反,西方人認為時間是單元的。西方的談判人員會按照計劃安排來執(zhí)行,在同一時間段只能做一件事情。
時間觀念的不同在商務談判中能明顯的體現(xiàn)出來。西方的談判方會對中方人員在商務談判中出現(xiàn)的時間拖延表示不滿。而中方人員應該意識到不守時對他們的商務往來帶來了負面影響。因此,對于中方人員來說守時可以消除雙方的誤會并減少公司的損失。
4.2 思維方式
在商務談判中,中西方的思維方式存在很大差別。西方人強調空間與邏輯順序。他們首先會將所有的細節(jié)條件考慮在內,再得出自己需要達成的目的。而中國人則會在雙方達成大致意向之后再去考慮細節(jié)。之后他們會設定自己的目標,做出計劃,實施,并達成目標。因此,在談判中,西方代表往往覺得中方準備不充分或者不重視此次談判。
4.3 對待分歧的態(tài)度
中國人雖然不怕分歧沖突,但是強調人際關系的和諧,追求“以和為貴”。因此在談判中,中方人員可能會使用一些含糊的詞和不明朗的態(tài)度去對待西方談判人員,以免雙方發(fā)生沖突。而西方人員在出現(xiàn)分歧時,會毫不猶豫的說出自己的異議。這在中國文化中,是不尊重他人的表現(xiàn)。
5 結語
不同的談判風格不僅歸咎于不同的語言,更多的是因為各自的文化,因為文化造就了人們的價值觀和信仰,影響了他們的思維方式于行為。在國際商務談判中,如果談判雙方不能夠對對方文化有所了解的化,文化差異可能會造成很多的問題與障礙。因此,談判雙方應該盡力去理解對方的文化,尊重對方的文化,這樣才能較少沖突,達成國際商務合作。
參考文獻
[1]Beamer, Linda. et al. 2003. Trish Intercultural Communication in the Global Workplace. Beijing: Tsinghua University Press.
[2]Jing Xiaoqu. 2005. The Society and Culture of Major English-speaking Countries. Beijing: China Electric Power Press.
[3]丁文京,(2001),《當代國際商務英語》,北京,北京大學出版社。
[4]金英(2003),《國際商務談判》,北京,清華大學出版社。