滕 越
[作者通聯(lián):山東師范大學(xué)文學(xué)院]
我們已經(jīng)習(xí)慣了在一個(gè)平視的世界里生活。而杜甫的《登高》這首詩,卻給我們換了一個(gè)不同尋常的視點(diǎn),在山邊、在水涯,才會真正體察到,天高地迥,頓覺宇宙之無窮,興盡悲來的詩境形態(tài)之美。
杜甫在他生命將盡前的第三年(唐大歷二年,公元767年)登上了夔州長江之畔的一處高地。此時(shí)正值重陽時(shí)節(jié),滿目秋景觸發(fā)了詩人的悲情,于是一首冠絕千古的七言律詩便橫空出世:“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯?!边@是一首拔山扛鼎式的悲歌。全詩大致可以分為兩部分:前四句寫景,景中有情,重在勾畫悲秋的景致形態(tài)。后四句抒情,情景相生,盡吐苦恨的情致形態(tài)。我們從文學(xué)形態(tài)學(xué)的角度來解讀這首詩作的意境形態(tài)。
這首詩作是以特定的視角來敘事化描述詩境形態(tài)的。詩的前四句先寫景境形態(tài),詩人一俯一仰,一近一遠(yuǎn),運(yùn)用視角轉(zhuǎn)換的方式為我們敘述勾勒出一幅蕭瑟秋景圖。風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥、落木、長江,八種景物形態(tài)交替呈現(xiàn),構(gòu)成了一組別具景致形態(tài)的意象群。
首聯(lián)“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回”。這是何等靡麗的意象形態(tài)!風(fēng)是急風(fēng),天是高天,哀哀的猿嘯之聲在耳邊回蕩,清朗白凈的沙洲之上有宿鳥在飛旋。作者不是孤立地為寫景而寫景,而是遠(yuǎn)近對舉、高下相稱,把動(dòng)靜聲色等形態(tài)融注于字里行間,在景境里傾注進(jìn)自己內(nèi)心深處的情感體驗(yàn)?!帮L(fēng)急”二字,首領(lǐng)全篇,極為緊要。一個(gè)“急”字,賦予了原本無形的風(fēng)以動(dòng)感、聲感和觸感。秋天本來就是個(gè)容易起風(fēng)的季節(jié),更何況這風(fēng)呼嘯在江邊、怒號在高處,吹打在萬里飄泊、年老多病的詩人身上。身體的冷和心里冷疊加在一起,涼入骨髓。急風(fēng)似乎要裹挾著詩人的命運(yùn),一起走向窮盡?!叭烁F則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也。”抬頭問天,卻發(fā)現(xiàn)視線盡頭那片深邃的藍(lán)色是那樣遙遠(yuǎn)而冰冷,秋日的天高得不近人情,高得難以企及。天地之間,唯余一人而已。空間上的孤獨(dú),心靈里的寂寞,便在這“天意從來高難問,況人情老易悲難訴”中愈加凸顯。此時(shí),一聲聲猿嘯劃過詩人耳邊。夔州一帶多玄猿,曾經(jīng)有過這樣一首漁歌:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!碧S的黑色身影在因風(fēng)戰(zhàn)栗的樹叢里若隱若現(xiàn),猿猴凄切的叫聲在峽谷間被風(fēng)扭曲、拉長,愈顯凄厲?!皣[”和“哀”,不僅寫出了猿鳴的聲感形態(tài),也傳達(dá)出了詩人心中抒不出的悲憤和散不盡的哀愁。第二句詩人視線下移,落到了江面上。沙洲很清朗,細(xì)白的沙子撲在岸上。風(fēng)動(dòng)波起,粼粼的水光里,小洲仿佛能隨波搖動(dòng),白色的沙粒卷出一個(gè)個(gè)漩渦,迷離在風(fēng)里。凄清的色調(diào)融著朦朧的感覺,浸染出一種蒼涼的視感形態(tài)。然后,詩人又抬起目光,看到了在江上飛動(dòng)的鳥。由于風(fēng)急,鳥很難揮動(dòng)翅膀、控制方向,“回”有“飛回盤旋”之意,準(zhǔn)確而生動(dòng)。這讓詩人不由得想到了自己——“飄飄何所似,天地一沙鷗”,他又何嘗不是急風(fēng)中高天下吃力盤旋的孤鳥!不,他還不如這“飛回”的鳥,鳥飛倦了還可以歸林,他在外漂泊了8年早已無家可歸。
如果說首聯(lián)14個(gè)字描摹的多種景致形態(tài),聯(lián)綴起來如同一幅細(xì)密的工筆畫,纖毫畢現(xiàn),那么頷聯(lián)點(diǎn)畫的落木和長江的景致形態(tài),便渲染出了一幅秋意十足的寫意圖。詩人從大處落墨,把俯視所得之二景如特寫鏡頭般攝入筆下:上句寫山景,承“風(fēng)急”而來,自上而下、承天接地?!盁o邊”延展了空間,放大了思緒。用“落木”而非“落葉”,從重量、質(zhì)感和顏色上便有所差別?!奥淠尽敝囟植冢瑤е笳髦ダ系淖睾稚?;而“落葉”輕而平整,或許還雜著幾許未盡的綠意。疊詞“蕭蕭”,借窸窸窣窣之聲,狀落葉紛飛之形,盡秋意正濃之態(tài)。人活一世,草木一秋,蕭蕭而下的落葉背后,是同樣無奈著生命之短暫的詩人。杜甫生于公元712年,卒于公元770年,終年58歲,此時(shí)已是767年,離他生命終結(jié)只有三年了。這隨風(fēng)急轉(zhuǎn)直下、飄忽不定的落葉又何嘗不是在為詩人奏著一曲生命的挽歌!下句寫江景,接首聯(lián)次句,自左而右、橫貫東西。“不盡”應(yīng)和“無邊”,不僅指空間上的長江水流一眼難盡,更反映出時(shí)間維度里,歷史長河的浩浩湯湯?!皾L”字相疊,疊出了江水洶涌澎湃、勢不可擋的動(dòng)態(tài)和聲感,疊出了渾厚恢弘的景致形態(tài)。人類生命的永恒和個(gè)人生命的短暫在這景境中形成了鮮明的對比。人生百年,有生有死,詩人已經(jīng)了然?!盁o邊落木蕭蕭下”,老去的是年華,凋敝的是歷史;“不盡長江滾滾來”,載著千古多少事,撲面而來的是未來,是一代一代不可阻止的更迭。千百年后,我們再讀這一句詩時(shí),心胸也隨著滾滾而來的長江水為之一開,應(yīng)和著蕭蕭而下的無邊落木,一疊又一疊的氣勢相合,悲壯之氣沖天而起。
景與情是詩境生成的基本要素,在景致形態(tài)構(gòu)成的境域中自然生發(fā)出特定的情致形態(tài)。我們面對著詩人苦恨難訴的情態(tài)不禁發(fā)問,為什么一個(gè)秋高氣爽的秋天,在杜甫《登高》的詩境里是這么悲壯,讓我們直想流淚?答案就在詩的苦恨情致之境中?!叭f里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺?!彼未牧_大經(jīng)從這一聯(lián)里勾出了八層悲情形態(tài):“蓋‘萬里’,地之遠(yuǎn)也;‘秋’,時(shí)之凄慘也;‘作客’,羈旅也;‘常作客’,久旅也;‘百年’,齒暮也;‘多病’,衰疾也;‘臺’,高迥處也;‘獨(dú)登臺’,無親朋也。”杜甫的老家在河南鞏縣,而他現(xiàn)在卻在離家萬里的重慶夔州,相隔萬里之遠(yuǎn),怎能不悲!此時(shí)他已經(jīng)在外漂泊了八年,接下來的三年,他還將繼續(xù)漂泊下去,最后貧病交加,死在漂泊的船上。他的“作客”,是真的“常作客”,怎能不悲!時(shí)至秋天,秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落,秋江滾滾,天高水遠(yuǎn),猿嘯鳥回,怎能不悲!人生百年,匆匆而逝,烈士暮年,行將就木,怎能不悲!眼瞎耳聾,手臂僵硬,貧病交加下的身體早已連一杯酒都無法承受,怎能不悲!重陽佳節(jié),本該一家團(tuán)聚,登高飲酒,可自己漂泊在外,無親無友,只能獨(dú)上高臺,怎能不悲!戰(zhàn)亂阻隔了親情,時(shí)光催老了年華。此時(shí)的杜甫,已不是當(dāng)年那個(gè)“會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”的意氣青年;此時(shí)的大唐,也已不是當(dāng)年那個(gè)“憶昔開元全盛日,小邑猶藏萬家室”的盛世大唐。“安史之亂”雖然已經(jīng)結(jié)束四年了,可朝廷元?dú)獯髠吘硠?dòng)亂頻仍,百姓還在水深火熱中掙扎。詩人更是“親朋無一字,老病有孤舟”。離家萬里,又值悲秋,異鄉(xiāng)異客,時(shí)間久遠(yuǎn);百年將盡,年老多病,無親無友,重陽登臺,怎一個(gè)“悲”字了得!這層層重重的悲情形態(tài)之境,疊生成難以消恨之愁,令我們?yōu)橹钌畹乇瘒@。
漂泊之悲愁,老病之悲傷,家國之悲哀,構(gòu)成了特定的悲情詩境形態(tài)之美,也凝結(jié)出了這首詩尾聯(lián)的起首四字——“艱難苦恨”。這四個(gè)字是一種內(nèi)心撕裂的情致形態(tài),也是一字一頓的傾心發(fā)泄,含了多少血淚!國家和個(gè)人的命運(yùn)太過“艱難”,種種的悲意只能“苦恨”以對?!翱唷笔恰皹O其”的意思,這“艱難”招致的“苦恨”之情當(dāng)有多么折磨人,生生地讓詩人兩鬢如霜的白發(fā)與日俱繁!嘆一聲“潦倒”,嘆一聲“潦倒”,重陽節(jié)高臺上,“獨(dú)酌無相親”的,有他一人就夠了,萬千的愁緒,就都付與這一杯菊花酒吧!詩人抬起手,斟滿杯,卻在即將飲下的那一剎那,僵住了。常年的漂泊摧殘了他的身體,老病之軀早已無法承受哪怕一杯濁酒。輕輕地放下杯里唯以解憂的杜康,原來他連“舉杯銷愁愁更愁”的機(jī)會都沒有??!詩人手中的“杯”,又何嘗不是心里的“悲”,那快要溢出來的悲愁隨著一個(gè)“停”字,又被詩人盡數(shù)咽下——詩已盡,而悲卻郁結(jié)在他的心中,郁結(jié)在悠長的歷史里。顯然可見,詩境中的這種細(xì)膩而又躍然生動(dòng)的情致形態(tài),是一種極致刻畫的詩情之美。
杜甫的律詩具有沉郁頓挫的藝術(shù)風(fēng)格。這根源于杜甫豐富復(fù)雜、磨難辛酸的生活閱歷和他心系天下、憂國憂民的深重情懷。當(dāng)這種情感與壯闊的景境相遇,就取得“異質(zhì)同構(gòu)”的審美對應(yīng)關(guān)系,構(gòu)成了深邃的心靈形態(tài)與境界。詩人溶身于境,以系統(tǒng)的觀點(diǎn)看待事物:既看到意象的彼時(shí)彼境“共時(shí)態(tài)”形態(tài),也不自覺的看到詩人自己情感經(jīng)歷的“歷時(shí)態(tài)”形態(tài)發(fā)展變化,凝聚成詩,不僅僅是物化,更是升華。情由景生,景為情設(shè),天然混成、錯(cuò)綜交織。給人的感受不是悲哀而是悲壯;不是消沉而是激勵(lì);不是眼光狹小而是心胸闊大。這是一種景境和情境融注構(gòu)成的特有的心靈形態(tài)。
為什么同樣是登高,同樣是大唐詩人,杜甫不能像李白那樣嘆一句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”,然后瀟灑地一轉(zhuǎn)身,去尋天上的神仙?為什么不能像王維那樣,建一座終南別業(yè),過那種“行到水窮處,坐看云起時(shí)”的自由生活?除了際遇不同,他們的視點(diǎn)也不同,而視點(diǎn)正是心靈形態(tài)的反映。李白的視點(diǎn)在現(xiàn)實(shí)之外,他的詩境里追求的不是人間的規(guī)則,而是生命永恒的超越。盛唐過去以后,他就凝固成一座無法攀登的危峰,使后人感到可望而不可及。王維的視點(diǎn)在畫里,縱然官至宰相,他心里記掛的仍是他的終南別業(yè)。因而他的詩境形態(tài)同他的畫一般,美麗而平和,充滿了禪意。和他們相比,杜甫的視點(diǎn)更為現(xiàn)實(shí)。他稱自己為腐儒,縱然境遇上窮困潦倒,但滿腦子都是儒家的使命感和責(zé)任感,并被這種憂患意識驅(qū)趕得時(shí)刻都處于內(nèi)心緊張狀態(tài)。在這種心靈形態(tài)的觀照下,他從忠君愛國的立場出發(fā),痛斥禍亂、關(guān)心人民,成了盛唐轉(zhuǎn)入中唐的代表,成了后代詩人學(xué)習(xí)的楷模,成了我國古代影響最大的詩人。
登高,不僅是身體狀態(tài)上的登高,更是作者心靈形態(tài)上的登高。我們無法評判李白、王維、杜甫三人的視點(diǎn)孰高孰低,因?yàn)樗麄兠總€(gè)人都代表了一種生活方式,都對這個(gè)世界上不合理的東西做出了抗?fàn)帯?稍诠P者看來,杜甫,讓我們尤為感動(dòng)。所以,李白是天上的詩仙,王維是山里的詩佛,杜甫是人間的詩圣。圣人的眼里,常含悲憫,圣人的愛,在闊大的心靈形態(tài)中內(nèi)含著大愛無聲!或許,后人稱《登高》一詩為“古今七言律詩之冠”(胡應(yīng)麟《詩藪》),不只是因?yàn)榇嗽姟熬渚浣月?,字字皆律”,用句用字“皆古今人必不敢道,決不能道者”,更因?yàn)樗淖髡撸兄碎g最高處的視點(diǎn),有著最真摯的感情,有著最闊大的心靈形態(tài)之大美。