牟劉娜
【摘要】在我們的印象里該段著名的民族歌劇選段的演唱音色是水靈、透亮的,運(yùn)用了偏真聲的演唱方法,極具音色個(gè)性,生動(dòng)地刻畫出小芹的內(nèi)心活動(dòng),被廣大的觀眾所熟識(shí)喜愛。文章將從文化語境的角度去探討該唱段運(yùn)用該音色演唱的必要性,揭示文化習(xí)俗、社會(huì)規(guī)范等方面對歌劇音色個(gè)性的影響。
【關(guān)鍵詞】清粼粼的水來藍(lán)瑩瑩的天;音色個(gè)性;文化語境;民族歌劇
文化語境是指與言語交際相關(guān)的社會(huì)文化背景,它可分為兩方面:一是文化習(xí)俗,是人民群眾在社會(huì)生活中世代傳承,相沿成習(xí)的生活模式,是一個(gè)社會(huì)群眾在語言、行為和心理上的集體習(xí)慣,對屬于該集體的成員具有規(guī)范性和約束性。當(dāng)然這個(gè)文化習(xí)俗中包含的內(nèi)容就太多了,比如各地方言、地方音樂、欣賞習(xí)慣等等;二是社會(huì)規(guī)范,指一個(gè)社會(huì)對言語交際活動(dòng)作出的各種規(guī)定和限制,比如該劇里于小芹和小二黑這對青年男女礙于當(dāng)時(shí)社會(huì)的一些傳統(tǒng)規(guī)范在表達(dá)愛情時(shí)就會(huì)欲言又止、遮遮掩掩。中國民族歌劇作為人民群眾文化生活的重要組成部分受到了文化語境的極大影響,不管是有極強(qiáng)時(shí)代感的舞臺(tái)背景還是濃郁地方風(fēng)格的曲調(diào)旋律乃至整部劇唱腔的音色個(gè)性都與之有關(guān)。
《清粼粼的水來,藍(lán)瑩瑩的天》是著名民族歌劇《小二黑結(jié)婚》的選段,歌劇敘述了一個(gè)從封建婚姻到自由婚姻的故事。根據(jù)地的民兵隊(duì)長小二黑與同村姑娘于小芹相愛卻遭到雙方父母反對,青年男女為了婚姻自由敢于沖破封建傳統(tǒng)、落后家長等種種束縛,并最終結(jié)為美滿夫妻。該唱段便是女主人公于小芹的經(jīng)典詠嘆調(diào),是于小芹在第一場出場時(shí)在村外河邊唱的,是對民兵隊(duì)長小二黑一片癡情的內(nèi)心獨(dú)白。全曲可劃分三段,從不同側(cè)面刻畫出女主人公的形象和內(nèi)心發(fā)展階段。第一段旋律明朗、舒展,栩栩如生地刻畫出于小芹那純樸可愛的形象;中段從“你去開會(huì)的那一天”開始,回憶小二黑去公社開會(huì)領(lǐng)獎(jiǎng)、鄉(xiāng)親們熱情相送的情景,唱出了她對二黑哥純真、熾熱的情意。第三段,從“昨夜晚小芹我做了一個(gè)夢”開始,作者以巧妙的構(gòu)思,借小芹之口淋漓盡致地描繪了小二黑練就的過人本領(lǐng)及英勇機(jī)智地組織抗敵的光輝形象,熱情謳歌了這位抗日戰(zhàn)爭時(shí)期的優(yōu)秀青年。演唱這段詠嘆調(diào)時(shí)要求音色透亮、水靈,在舞臺(tái)表演的配合下展現(xiàn)出小芹時(shí)而思念,時(shí)而羞澀,時(shí)而天真,時(shí)而激動(dòng),時(shí)而自豪的人物心情。這種音色在演唱上使用了真聲機(jī)能多點(diǎn)的偏真聲的聲音來演繹,即便是在當(dāng)今盛行的民美結(jié)合方法的環(huán)境下依然要用這樣的音色、這樣的方法去演唱該段,我認(rèn)為這其中的必要性與文化語境有很大的關(guān)系。
一、文化習(xí)俗對唱腔音色的影響
我國著名聲樂教育家、歌唱家石惟正老先生說過:“只要是人聲的音樂,歌唱和語言就是不能截然分離的。我們歌唱的方法中,不但要研究發(fā)聲的規(guī)律、語言的規(guī)律,而且要研究發(fā)聲和語言的關(guān)系,研究在不同的聲樂風(fēng)格、種類中,如何從內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)的要求出發(fā)恰當(dāng)?shù)貐f(xié)調(diào)、處理好發(fā)聲和語言、旋律和語言的關(guān)系,使它們以最好的方式合作,統(tǒng)一在有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力和審美價(jià)值的聲樂表演當(dāng)中?!薄皾庥裘褡宓胤斤L(fēng)格作品的表現(xiàn)力在于它的地方語言風(fēng)格,甚至主旋律的創(chuàng)作也要受方言音調(diào)走向的制約。也可以說這類聲樂作品的主旋律是民族、地方方言音調(diào)的提煉、美化和延長。有了這點(diǎn)。就有了一種對一縣、一省、一族聽眾的基本凝聚力,地方戲如此,鄉(xiāng)野民歌如此,曲藝、說唱中的唱段更是如此。理解了這一點(diǎn),就能深深地理解:為什么海外華人、華僑聽到家鄉(xiāng)話、家鄉(xiāng)歌、家鄉(xiāng)戲時(shí)會(huì)感動(dòng)得熱淚盈眶,不能自己。”
歌劇《小二黑結(jié)婚》的故事是發(fā)生在山西某抗戰(zhàn)根據(jù)地,曲作者們在創(chuàng)作這部歌劇時(shí)理所當(dāng)然地吸收了山西民歌和山西梆子(另外還有河北梆子、河南梆子等)的音樂素材。借鑒了戲曲板腔體的手法來創(chuàng)作人物唱段,人物唱腔具有濃郁的地方特色和鄉(xiāng)土氣息。其中不管是山西民歌的演唱要求還是山西梆子的演唱要領(lǐng)都同樣強(qiáng)調(diào)咬字的功夫、語言音韻的味道。山西方言是最接近文言的方言,音調(diào)里充滿了古韻味,其中含有大量發(fā)音短促、有力的入聲詞,而想要展現(xiàn)出山西方言的這些語言美就必須把字咬得好,咬得恰當(dāng),重視咬字問題。因?yàn)?,咬字是歌唱的基本,歌唱技法?huì)受到咬字的影響。我國著名的老一輩歌唱家郭蘭英就提到過山西梆子中咬字的重要性:“唱戲唱戲,唱戲不但用嗓子,還要用字。因?yàn)槁牫獞蚨牪欢志?,就根本不能滿足觀眾要求。不管嗓子怎么啞,聲音有什么缺點(diǎn),字咬清楚了,觀眾還是歡迎。如果聲音雖美,而咬字含糊,一旦嗓子沙了,那就準(zhǔn)會(huì)‘掃了飯碗。”有了咬字這個(gè)基礎(chǔ)后,再把字聲結(jié)合,用偏真聲的聲音去唱,唱出來的歌聲就對味兒了。相反的,一味地忽視文化習(xí)俗的重要性,不借鑒山西歌唱音樂的特點(diǎn),不在咬字上下功夫,單純地追求發(fā)聲技法,追求音量,就會(huì)出現(xiàn)演唱者廢了很多氣,可自己總覺得聲音下不來,聲音綿軟無力,且聲音不打遠(yuǎn),觀眾聽不清楚歌詞,無法進(jìn)入劇情,不能感受人物情感的不好效果。比如《清粼粼的水來,藍(lán)瑩瑩的天》中的第三段,二黑哥在小芹的夢中被喜封抗日模范,小芹唱起“昨夜晚小芹我做了一個(gè)夢,夢見了二黑哥你當(dāng)了模范”。這時(shí)小芹的唱腔中既該有為二黑哥當(dāng)了模范而感到的喜悅之情又有作為女兒家夢到心上人的羞澀之情,要唱出這種感覺咬字必須既清楚又靠前(事實(shí)上咬字靠前就是為了咬字清楚,而清楚的咬字又會(huì)有助于情感的發(fā)揮);緊接著小芹繼續(xù)唱起“人人都夸你,夸你是神槍手,人人都夸你打鬼子最勇敢”,這時(shí)小芹的唱腔中該是充滿驕傲之情的;而最后小芹越表達(dá)越激動(dòng),人物內(nèi)心獨(dú)白達(dá)到高潮。“縣長也給你披紅又戴花,你紅光滿面站在那講臺(tái)前。大伙兒呀,大伙兒呀……”這時(shí)咬字更得講究,更得用偏真聲的聲音去演唱,做到咬字重而不死、輕而不飄、快而不僵、慢而不濁,決不能用真假混合聲甚至假聲去唱??傮w來說,整個(gè)第三段都對咬字要求很高,咬字不清楚,松松垮垮會(huì)直接導(dǎo)致人物情感表達(dá)不準(zhǔn)確。偏真聲的唱腔音色和清晰的咬字既符合山西方言短促、有力的特點(diǎn),又符合梆子的韻律特點(diǎn),小芹的激動(dòng)興奮之情也會(huì)輕松地傳遞給觀眾。總之,地方方言、地方戲曲作為文化習(xí)俗中極具特色的代表決定了歌劇唱腔的音色個(gè)性,如若反其道而行之,仍無所謂地用真假聲混合的方法(即美聲唱法)去唱這類作品,那效果只會(huì)是不盡如人意的。
二、社會(huì)規(guī)范對唱腔音色的影響
該歌劇中的故事發(fā)生在1942年的抗日根據(jù)地,在當(dāng)時(shí)人民群眾的思想觀念并不是完全開明的,實(shí)際上還充滿了很多愚昧落后的觀念。比如,劇中小芹的母親三仙姑貪圖彩禮以父母之命逼小芹嫁給好吃懶做的吳廣榮;小二黑的父親二孔明私下給小二黑收童養(yǎng)媳等等都可以看出當(dāng)時(shí)農(nóng)民階層思想風(fēng)貌上的封建、保守。所以當(dāng)時(shí)青年男女的談情說愛絕不會(huì)是像現(xiàn)在社會(huì)這般的開放、自由。這就決定了小芹的演唱音色總不會(huì)是渾厚的,演唱時(shí)聲音絕不能太靠后。試想,如果真把這樣渾厚的音色放在小芹身上恐怕只會(huì)讓人錯(cuò)把小芹當(dāng)成對待愛情熱情、主動(dòng)的卡門,而且這般熱辣的小芹也會(huì)與當(dāng)時(shí)的社會(huì)規(guī)范格格不入。相反,小芹的音色應(yīng)該是水靈、通透,甜美又不失機(jī)靈的。這就要求演唱者演唱時(shí)得用偏真聲的演唱方法去處理作品,重視咬字與情感的結(jié)合,唱出劇中該有的鄉(xiāng)土氣息??傊?,生活化的唱腔音色、有方言特點(diǎn)的咬字,再加上真摯的情感才能展現(xiàn)出一個(gè)好似白蓮般純潔、善良的小芹,才能讓觀眾感受到小芹對心上人滿滿的愛戀與思念。比如《清粼粼的水來,藍(lán)瑩瑩的天》第二段中小芹回憶二黑哥去縣里開會(huì)時(shí)的場景“你去開會(huì)那一天,鄉(xiāng)親們送你到村外邊。有心想跟你說呀,說上那幾句話,人多,眼雜,人多眼雜我沒敢靠前,沒敢靠前。”這段就把小芹那種舍不得心上人遠(yuǎn)行,想跟心上人道別、叮囑幾句卻又怕被旁人笑話,最后又懊惱自己沒能與心上人說上話的復(fù)雜心情表現(xiàn)得淋漓盡致。這時(shí)演唱者的聲音必須靠前唱,咬字得用近似說話的感覺去處理,尤其是那句“人多,眼雜”,好似自言自語般的咬字、羞澀的感覺一下子就會(huì)讓觀眾看到一個(gè)既心急又羞澀又懊惱的戀愛中的少女形象。這樣的音色塑造出來的小芹才會(huì)有鮮明的時(shí)代感,符合當(dāng)時(shí)的人物形象。
三、文化語境下的中外作品
“演唱技術(shù)(即唱法)以及與之相關(guān)的音樂風(fēng)格,都因東西方文化的差異(如時(shí)代、民族、地域文化等差異)等特殊性為基本存在態(tài)勢的,其風(fēng)格和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),都是特定文化按照其獨(dú)特的文化需求和音樂趣好而共同選擇的結(jié)果。因此,談不上誰科學(xué)誰不科學(xué),誰先進(jìn)誰落后,誰高級誰低級等等?!?/p>
文化語境對歌劇音色個(gè)性的影響同樣適用于外國作品;中國音樂因各地區(qū)、各民族的音樂特點(diǎn)而各有千秋,外國作品也同樣因各個(gè)國家的文化習(xí)俗、社會(huì)規(guī)范而不同。我們應(yīng)該考慮到特定國家的文化語境,尊重他國的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、音色個(gè)性、欣賞習(xí)慣等等,這就要求我們不能拿偏真聲的音色(民族唱法)去演唱外國作品,否則把小芹水靈的音色放到熱情、奔放的卡門身上又會(huì)貽笑大方了。
西歐歌劇誕生于1600年前后意大利的佛羅倫薩,有悠久的歷史,形成了成熟的聲樂教學(xué)體系,演唱時(shí)注重呼吸、共鳴、位置、口型等技巧,講究聲音的通順、圓滑等。而誕生于意大利的美聲唱法(真假混合聲)之所以有上述的這些特點(diǎn),與意大利的文化語境是密不可分的。首先意大利語的元音豐富,發(fā)音聽起來悅耳、清脆,這樣的發(fā)音咬字習(xí)慣決定了其聲樂咬字時(shí)得偏后,擅用真假聲的結(jié)合;而我們中國漢字聽起來鏗鏘有力,抑揚(yáng)頓挫,這樣的咬字發(fā)聲特點(diǎn)直接影響到了我們聲樂演唱時(shí)的咬字發(fā)聲方法,所以照搬美聲唱法到中國作品,又或者把民族唱法硬套到西洋作品都是行不通,效果不好的。這也正是為什么很多擅長美聲唱法的歌手在演唱中國作品時(shí)會(huì)出現(xiàn)吐字不清、廢氣卻沒聲等尷尬效果的原因,也是為什么當(dāng)今中國歌劇創(chuàng)作上少有令人印象深刻的作品的原因。當(dāng)然,也有很多優(yōu)秀的歌手充分認(rèn)識(shí)到了咬字發(fā)音在“土洋之爭”中的根本性,掌握了中西咬字的規(guī)律從而處理得很好。比如著名男中音歌唱家楊洪基在大型民族歌劇《黨的女兒》中扮演七叔公,原本是美聲唱法的他為了融入這部歌劇的民族風(fēng)格,使全劇演唱風(fēng)格協(xié)調(diào)統(tǒng)一,他對原來的美聲唱法從發(fā)聲到共鳴位置都做了相應(yīng)的變化處理,整個(gè)感覺給人的印象是民族風(fēng)格濃郁,吐字清晰,情真意切。
此外,外國的社會(huì)規(guī)范、思想觀念也不同于我們中國,還拿愛情這個(gè)主題舉例,外國人在表達(dá)愛情時(shí)是直接、坦白的,而中國人在表達(dá)愛情時(shí)往往羞澀、曖昧的;而表達(dá)方式、習(xí)慣的不同反應(yīng)到音色個(gè)性上就特別明顯:一個(gè)熱情、明朗、激動(dòng);一個(gè)曖昧、羞澀、欲言又止。再拿小芹來說,小芹在表達(dá)對二黑哥的愛戀時(shí)言語委婉,心里雖萬分不舍心上人遠(yuǎn)去,卻礙于旁人眼光不好意識(shí)表達(dá)出來;而不管是西洋歌劇的咪咪、托斯卡,還是卡門等等,同樣身陷愛情,但她們在表達(dá)愛情時(shí)就直接明了得多了。
總而言之,這些社會(huì)規(guī)范、思想觀念的不同會(huì)對音色產(chǎn)生極大的影響。如果把文化語境對歌劇音色個(gè)性的影響看得明白、認(rèn)得清楚,那么“土洋之爭”問題也會(huì)有個(gè)肯定的答復(fù)了,并不是“洋嗓子”就科學(xué),“土嗓子”就不科學(xué);更不是完全摒棄“洋嗓子”,全盤接受“土嗓子”。唱法、音色、音樂風(fēng)格的不同因文化語境的不同而不同,絕不是單純地由演唱者的條件、受眾的欣賞習(xí)慣或者時(shí)下流行的唱法所決定的。
四、結(jié)語
歌劇《小二黑結(jié)婚》是中國歌劇史上的經(jīng)典作品,是對新歌劇《白毛女》成功經(jīng)驗(yàn)的借鑒與發(fā)展,注重對中國地方語言和戲曲的吸收,對后來中國歌劇創(chuàng)作有深遠(yuǎn)的影響。而《清粼粼的水來,藍(lán)瑩瑩的天》更是該歌劇的經(jīng)典唱段,我們不能把我們?nèi)缃袷⑿械拿衩澜Y(jié)合的音色甚至美聲的音色機(jī)械地套用在此,單純地追求歌唱技術(shù)。因?yàn)楦鑴〉囊羯珎€(gè)性既不是靠歌者的本來音色、技術(shù)決定的,也不是憑時(shí)下流行的聲樂唱法決定的,而是由作品所產(chǎn)生的文化語境決定的;從地方語言到地方戲曲,從大的傳統(tǒng)文化到當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐囊庾R(shí)形態(tài),這些都該是歌劇音色選擇的依據(jù)。
總之,歌劇藝術(shù)(尤其是唱腔音色)如果遠(yuǎn)離了民族文化語境,就不會(huì)有自己鮮明的風(fēng)格和長久的生命力,并最終會(huì)枯萎、消亡。一部歌劇作品的音色選擇要以適合作品風(fēng)格為前提,而作品風(fēng)格的形成是與語言聲調(diào)、人民生活習(xí)慣、感情表現(xiàn)等文化語境緊密相連的。因此,重視文化習(xí)俗、社會(huì)規(guī)范等文化語境對歌劇
音色個(gè)性的影響是很有必要的,也只有這樣,當(dāng)今中國歌劇舞臺(tái)上才會(huì)出現(xiàn)更多既被廣大人民群眾所接受、喜愛,又同時(shí)具有高度藝術(shù)性的歌劇作品。