洪加津,陳大軍,朱成全,肖 波
·論著·
海上遠(yuǎn)航途中呼吸道傳染病防治與管理
洪加津,陳大軍,朱成全,肖 波
目的 探索海上遠(yuǎn)航途中呼吸道傳染病的診治、預(yù)防及管理措施,做好海上發(fā)生呼吸道傳染病的防治,確保呼吸道傳染病在艦艇的特殊環(huán)境下能有效預(yù)防、救治和控制。方法 根據(jù)遠(yuǎn)航時(shí)傷病員后送難和海上呼吸道傳染病的防治特點(diǎn),采取防控與救治結(jié)合的方法,加強(qiáng)防病宣傳工作,從源頭上做起,嚴(yán)格控制傳染源、切斷傳播途徑,有效地控制病情和疫情。結(jié)果 總結(jié)出了遠(yuǎn)航時(shí)呼吸道傳染病的防治特點(diǎn)和呼吸道傳染病防治及管理的具體方法。(1)抓教育,不斷強(qiáng)化廣大官兵的衛(wèi)生防病意識;(2)抓源頭,針對患者所在艦艇,做好防疫情擴(kuò)散工作;(3)抓重點(diǎn)環(huán)節(jié),重點(diǎn)把控好上艦關(guān),控制傳染源和切斷傳播途徑,確保呼吸道傳染病不發(fā)生流行;(4)抓培訓(xùn),加強(qiáng)對醫(yī)護(hù)人員預(yù)防醫(yī)學(xué)專業(yè)培訓(xùn),提高海上衛(wèi)勤保障能力。結(jié)論 針對艦艇部隊(duì)的特殊性和遠(yuǎn)航途中病員后送難的特點(diǎn),總結(jié)出行之有效的遠(yuǎn)航途中呼吸道傳染病防治及管理的具體做法,對海上呼吸道傳染病的防治和病源管理具有積極作用。
海上;遠(yuǎn)航途中;呼吸道傳染病;防治;管理
艦艇在執(zhí)行海上遠(yuǎn)航任務(wù)期間發(fā)生呼吸道傳染病,不同于其他種類的傳染病,此類疾病通過空氣傳播,如流行性感冒、浸潤性肺結(jié)核、流行性腦炎、傳染性非典型肺炎等?,F(xiàn)代艦艇艙室密閉,活動空間小,人員接觸密切,中央空調(diào)將所有通風(fēng)管聯(lián)通在一起。遠(yuǎn)航途中不大可能因?yàn)樯贁?shù)傳染病員,放棄任務(wù)返航,因此遠(yuǎn)航途中呼吸道傳染病的防治、病源管理及后送工作面臨許多困難。為了能及時(shí)救治遠(yuǎn)航途中出現(xiàn)的呼吸道傳染病患者,有效地控制傳染源,防止擴(kuò)散,確保部隊(duì)?wèi)?zhàn)斗力不受影響,順利完成任務(wù),針對遠(yuǎn)航途中呼吸道傳染病的防治和管理特點(diǎn),現(xiàn)將我院近幾年來的主要做法和體會報(bào)道如下。
1.1 流動性大 艦艇部隊(duì)流動性大,經(jīng)常到不同的地區(qū),停泊不同的碼頭,容易接觸呼吸道傳染病流行區(qū)域的患者。
1.2 上艦時(shí)間倉促 艦艇部隊(duì)執(zhí)行任務(wù)經(jīng)常是突發(fā)的,時(shí)間比較緊急,常有休假人員被應(yīng)急召回,有些人員從疫區(qū)來或經(jīng)過疫區(qū),且在旅途中也可能接觸呼吸道傳染病患者,在登艦時(shí)處于“窗口期”,未發(fā)生臨床癥狀,如果不做流行病學(xué)檢測,易把呼吸道傳染病帶入艦艇部隊(duì)。
1.3 人員密集 艦艇艙室小,人員密集,接觸頻繁,且現(xiàn)代艦艇大多全封閉,采用中央空調(diào)通風(fēng),容易使病菌擴(kuò)散。
1.4 遠(yuǎn)離后方醫(yī)療機(jī)構(gòu) 艦艇部隊(duì)執(zhí)行任務(wù)時(shí)一般都遠(yuǎn)離本土,與后方醫(yī)療機(jī)構(gòu)相距較遠(yuǎn),用本船后送患者,將影響該船執(zhí)行任務(wù)的完成,轉(zhuǎn)送其他船只又會使病源擴(kuò)散,且影響后送船任務(wù)的完成。
1.5 醫(yī)療條件有限 艦艇部隊(duì)醫(yī)療條件有限,衛(wèi)生裝備簡陋,醫(yī)護(hù)人員少,難以對呼吸道傳染病進(jìn)行早期診斷,特別如流行性腦炎、傳染性非典型肺炎早期很難診斷,易造成局部范圍內(nèi)流行。
1.6 官兵機(jī)體抵抗力下降 艦艇部隊(duì)在執(zhí)行任務(wù)時(shí)體力消耗較大,時(shí)差跨越幅度大,睡眠少,機(jī)體抵抗力下降,容易感染疾病。
2.1 抓教育,不斷強(qiáng)化廣大官兵的衛(wèi)生防病意識上級衛(wèi)生部門經(jīng)常深入艦艇部隊(duì)宣傳常見傳染病的防護(hù)知識,采取下發(fā)衛(wèi)生防病手冊、集中講課或定期有針對性地出板報(bào)專欄等形式,針對不同季節(jié)可能出現(xiàn)的傳染病,每季度或不定期地進(jìn)行衛(wèi)生防病宣傳教育,強(qiáng)化指戰(zhàn)員的衛(wèi)生防病意識。特別針對呼吸道傳染病通過空氣呼吸傳染、不易控制和艦艇特殊環(huán)境的特點(diǎn),使廣大官兵了解在艦艇特殊環(huán)境下呼吸道傳染病是如何傳播的,有什么臨床表現(xiàn),如何進(jìn)行防治,怎樣提高自身衛(wèi)生防病意識和能力,突出“防病”的重要性。
2.2 抓源頭,針對患者所在艦艇,做好預(yù)防工作對出現(xiàn)感冒、發(fā)熱、咳嗽等患者的艦船,積極做好疾病的預(yù)防和診治工作,艦船上衛(wèi)生人員嚴(yán)格執(zhí)行基層醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)巡診制度[1],每天到各個(gè)艙室巡視,及時(shí)掌握官兵病情信息,對本船出現(xiàn)疑似呼吸道傳染病患者,應(yīng)高度警惕,盡早將患者與健康人員隔離開,使其盡可能居住在艦艇相對人員稀少、自然通風(fēng)的地方,并控制其活動空間,對患者使用過的物品應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格消毒;對密切接觸患者的人員也進(jìn)行相對隔離和醫(yī)學(xué)觀察,必要時(shí)預(yù)防服藥,如流行性腦炎可口服百炎凈,流行性感冒可口服板藍(lán)根沖劑等;對已確定為呼吸道傳染病患者所接觸的部位和艙室,要加強(qiáng)空氣流通,進(jìn)行空氣消毒,如用醋或過氧乙酸熏蒸、臭氧或紫外線照射等;對全封閉的艦船采取全艦船空氣消毒,并關(guān)閉患者艙室的空調(diào)窗口,對其艙室進(jìn)行嚴(yán)格消毒,定期進(jìn)行消毒檢測,確保消毒效果;對患者的排泄物、污染物要用過氧乙酸等進(jìn)行無害化處理后排放。
2.3 抓重點(diǎn)環(huán)節(jié),重點(diǎn)把好上艦關(guān),控制傳染源和切斷傳播途徑,確保呼吸道傳染病不發(fā)生流行 各級衛(wèi)生醫(yī)療機(jī)構(gòu)每年初要制訂或/和修改有關(guān)呼吸道傳染病的防治預(yù)案,對緊急召回執(zhí)行任務(wù)人員,要認(rèn)真進(jìn)行醫(yī)學(xué)檢測,防止把傳染病菌帶入艦船;對疑似呼吸道傳染病患者要加強(qiáng)管理,將其放置在專門預(yù)設(shè)的艙室,控制其活動空間,確保傳染源控制在較小的范圍內(nèi);患者所在艦船應(yīng)加強(qiáng)監(jiān)控,嚴(yán)格落實(shí)公共環(huán)境消毒措施,加強(qiáng)空氣流通,進(jìn)行空氣、物品消毒,徹底清除各種垃圾;周圍接觸人員在防護(hù)期內(nèi)應(yīng)加強(qiáng)自身防護(hù),如戴口罩、及時(shí)洗手等,把好“哨口”關(guān);當(dāng)患者轉(zhuǎn)送衛(wèi)生艦船時(shí),其所在船只應(yīng)停泊在下風(fēng),患者由專門預(yù)設(shè)通道通過,到達(dá)衛(wèi)生艦船后應(yīng)安置在傳染病房隔離,有專門醫(yī)護(hù)人員對患者進(jìn)行醫(yī)學(xué)處置;對參加救治的醫(yī)護(hù)人員也要進(jìn)行相對隔離,防護(hù)期內(nèi)全程監(jiān)控;在轉(zhuǎn)運(yùn)患者過程中,盡可能用原船只或醫(yī)院船,避免病源擴(kuò)大,隨船人員要醫(yī)學(xué)觀察一個(gè)防護(hù)期,后送工具事后應(yīng)嚴(yán)格消毒。
2.4 抓培訓(xùn),提高醫(yī)護(hù)人員的業(yè)務(wù)水平和防護(hù)意識,提升海上衛(wèi)勤保障能力 積極完善海上各種傳染病救治預(yù)案,在平時(shí)臨床工作經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上,組織艦艇衛(wèi)生人員以實(shí)戰(zhàn)為背景、有針對性地開展呼吸道傳染病預(yù)防、救治和轉(zhuǎn)運(yùn)訓(xùn)練,提高醫(yī)護(hù)人員對呼吸道傳染病的快速診斷、救治和預(yù)防能力,使全體人員意識到呼吸道傳染病與其他傳染病的傳播途徑不相同,艦艇特殊環(huán)境下防護(hù)和治療的難度,艦艇遠(yuǎn)離本土,難以快速返回救治,以及呼吸道傳染病易擴(kuò)散的特點(diǎn),采取防治結(jié)合,確保少發(fā)病,不擴(kuò)散,及時(shí)準(zhǔn)確診治,有效控制病情、疫情,真正保證部隊(duì)的戰(zhàn)斗力,按照計(jì)劃和要求順利完成海上各項(xiàng)任務(wù)。
3.1 加強(qiáng)衛(wèi)生宣傳教育 平時(shí)經(jīng)常性開展衛(wèi)生宣傳教育,使艦艇部隊(duì)廣大官兵增強(qiáng)疾病防護(hù)意識,養(yǎng)成好的衛(wèi)生習(xí)慣,保持工作和生活場所清潔衛(wèi)生,經(jīng)常進(jìn)行艙室通風(fēng)換氣,促進(jìn)空氣流通,是防止傳染病發(fā)生的前提。
3.2 把好出海前人員檢疫關(guān) 每種傳染病發(fā)病都有潛伏期,在執(zhí)行海上任務(wù)前應(yīng)提前召集休假、出差人員,并對其進(jìn)行醫(yī)學(xué)檢測;遠(yuǎn)航前對全體人員進(jìn)行針對性體檢,對可疑人員留守陸地進(jìn)行醫(yī)學(xué)觀察,必要時(shí)送醫(yī)院診治,盡可能做到早發(fā)現(xiàn)、早隔離、早治療,防止將傳染病帶到艦艇,導(dǎo)致呼吸道傳染病廣泛傳播。
3.3 加強(qiáng)體能訓(xùn)練,合理補(bǔ)充營養(yǎng) 平時(shí)對廣大指戰(zhàn)員加強(qiáng)體能訓(xùn)練,增強(qiáng)體質(zhì),提高自身免疫能力;執(zhí)行海上任務(wù)時(shí),合理安排工作,注意勞逸結(jié)合,盡可能避免超強(qiáng)度訓(xùn)練,如必須參加超強(qiáng)度訓(xùn)練,訓(xùn)練后應(yīng)注意及時(shí)休息和加強(qiáng)防護(hù);海上訓(xùn)練艦員體能消耗較大,要合理加強(qiáng)飲食營養(yǎng),各種營養(yǎng)素、維生素與微量元素應(yīng)按標(biāo)準(zhǔn)保障,并根據(jù)個(gè)體差異適當(dāng)進(jìn)行調(diào)配。
3.4 保證睡眠時(shí)間,增強(qiáng)機(jī)體抵抗力 合理安排休息時(shí)間,特別注意時(shí)差變化,保持充足睡眠,防止自身免疫能力下降。海上艦船搖擺,機(jī)器噪聲影響艦員們休息,降低機(jī)體抵抗疾病的能力,易感染疾病,應(yīng)調(diào)節(jié)艦員的“生物鐘”,使之適應(yīng)海區(qū)、環(huán)境的變化,克服睡眠不足帶來的生理功能障礙,采取抗疲勞的措施[2];現(xiàn)代艦艇大多全封閉,采用中央空調(diào),艦員們在執(zhí)行海上任務(wù)后休息時(shí),應(yīng)防止受涼感冒。
3.5 認(rèn)真做好衛(wèi)生防病工作 艦船衛(wèi)生人員要提高思想警惕性,把防病工作放在首位,認(rèn)真對艦員進(jìn)行醫(yī)學(xué)觀察,做到“早發(fā)現(xiàn)、早診斷、早隔離、早治療”,定期進(jìn)行艦員體檢,如發(fā)現(xiàn)傳染病患者,立即送醫(yī)院診治,經(jīng)常對艦艇艙內(nèi)空氣用過氧乙酸、紫外線等消毒,艙壁、床鋪、扶手把手、用具等用2‰新潔爾滅、洗必泰消毒,注意經(jīng)常用藥物噴灑、毒餌和器械捕殺等方法殺蟲、滅鼠,同時(shí)幫助艦員適應(yīng)季節(jié)、海區(qū)、時(shí)差的變化,保持充足睡眠和體力,防止心理障礙造成身體免疫能力下降[3]。
3.6 做好呼吸道傳染病救治的各項(xiàng)準(zhǔn)備工作 艦船衛(wèi)生人員平時(shí)要準(zhǔn)備好針對呼吸道傳染病的防治預(yù)案、預(yù)防和治療藥物和運(yùn)輸工具,準(zhǔn)備好傳染病員的隔離場所,并經(jīng)常與防疫部門保持聯(lián)系,了解疫情動向,適時(shí)調(diào)整預(yù)防措施。
[1] 許勝軍,樊德,楊衛(wèi)舉,等.某部非典預(yù)防工作的主要做法和建議[J].解放軍預(yù)防醫(yī)學(xué)雜志,2005,23(1):49-50.
[2] 張彤.海軍特殊環(huán)境對人體健康的影響及保健要點(diǎn)[J].中華航海醫(yī)學(xué)與高氣壓醫(yī)學(xué)雜志,2004,11(4):246-248.
[3] 胡愛霞,吳宣樹,李彩霞.長航艦員心理健康狀況調(diào)查與分析[J].海軍醫(yī)學(xué)雜志,2013,34(2):86-88
The prevention/treatment and management of respiratory infectious diseases during prolonged dep loyment at sea
HONG Jia-jin,CHEN Da-jun,ZHU Cheng-quan,XIAO Bo
(No.421 Hospital of CPLA,Guangzhou 510310,China)
Objective To exploremeasures for the prevention,treatment and management of respiratory infectious diseases during prolonged deployment at sea,so to adopt effectivemeasures for potential breakout of respiratory infectious diseases,and ensure that better results could be achieved in the prevention,treatmentand control of respiratory infectious diseases in the special environment onboard the ship.Methods In the lightof the difficulties encountered in the evacuation of casualties and the features displayed in the prevention and treatment of respiratory infections diseases,a comprehensivemethod of prevention combined with treatment should be adopted.At the same time,propagandawork should be done for the prevention of diseases,and fundamentalwork should also be done to curb the source of infection,cut off routes of transmission and control effectively the seriousness of illness and the epidemic situation.Results Features for the prevention and treatment of respiratory infectious diseases were summarized and methods for the prevention,treatment andmanagementof respiratory infectious diseases during prolonged deploymentatseawere proposed.(1)Effortsweremade in education,so as to further strengthen the awareness of disease prevention among the ship crew.(2)Attention should be paid to the sources of disease,so as to prevent the spread of disease onboard the ship,where the patientworked.(3)Main efforts should be devoted to key links,such as the link to enforce tight control over onboard personnel,the link to control the source of infection and transmission,so as that prevalence of respiratory infectious diseases could be prevented.(4)Efforts should also be in training,in order that training of preventivemedicine amongmedical personnel could be strengthened,andmedical support capability at sea could substantially be improved.Conclusion In view of the specificity of the afloat units and the difficulty encountered in the evacuation of casualties during prolonged deploymentat sea,effectivemethods for the prevention,treatmentand control of respiratory infectious diseases during prolonged deployment at seawere summarized,thus positive effects on the regulatorymanagement of respiratory infectious diseaseswereachieved onboard the ship.
At sea;Prolonged deployment at sea;Respiratory infectious disease;Prevention and treatment;Management
R839
A
10.3969/j.issn.1009-0754.2014.06.007
2013-11-20)
(本文編輯:王映紅)
510310 廣州,解放軍第四二一醫(yī)院