亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論翻譯工具的分類與優(yōu)劣比較

        2014-03-29 19:45:15江山魂
        關(guān)鍵詞:翻譯者詞典工具

        江山魂

        (長江大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 荊州 434023)

        隨著科技的發(fā)展,現(xiàn)今正是網(wǎng)絡(luò)大爆炸的時(shí)代,網(wǎng)上的各種翻譯工具也漸漸代替了一部分的詞典,成為翻譯時(shí)不可或缺的工具.現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)上有著各種各樣的翻譯工具,同樣也適用于各種不同的翻譯類型,如何選擇一種適合翻譯材料的網(wǎng)絡(luò)翻譯軟件則變得尤為重要.本文將對(duì)現(xiàn)今主流的網(wǎng)絡(luò)翻譯工具進(jìn)行不同標(biāo)準(zhǔn)的分類,以期望能使翻譯者進(jìn)行翻譯時(shí)選擇更加合適的翻譯工具或軟件.

        1 單機(jī)類翻譯工具

        在當(dāng)今社會(huì),網(wǎng)絡(luò)雖然很普遍,但是也并不是每時(shí)每地都有網(wǎng)絡(luò)可以使用,因此單機(jī)版的翻譯軟件(即不需要網(wǎng)絡(luò)支持)也占有了較大的一部分.使用單機(jī)版的翻譯軟件可以使使用者在沒有網(wǎng)絡(luò)支持下也可以對(duì)內(nèi)容進(jìn)行翻譯,因此在沒有網(wǎng)絡(luò)的時(shí)候單機(jī)版的翻譯軟件也可以給翻譯者帶來巨大的便利.

        現(xiàn)今,有很多的翻譯軟件都擁有單機(jī)的版本,而在日常生活中備受大家喜愛及常用的單機(jī)版軟件則有:金山詞霸單機(jī)版、靈格斯、有道詞典、東方快車、雅信CAT、金山快譯、詞博詞典、星際譯王、Google單機(jī)版、Doctor Eye、Transmate單機(jī)版等等.上述的這幾款軟件都具備了在沒有網(wǎng)絡(luò)支持下的翻譯功能,且都運(yùn)用了離線單詞數(shù)據(jù)庫的原理,儲(chǔ)存了大量的詞匯,因此在沒有網(wǎng)絡(luò)支持的離線狀態(tài)下也可以較為準(zhǔn)確的翻譯出詞匯及詞組的意義.

        值得注意的是,在上述的單機(jī)類翻譯軟件中,除了金山快譯可以在離線狀態(tài)下翻譯句子外,其余的翻譯軟件均只能對(duì)單詞或詞組進(jìn)行翻譯,不能在沒有網(wǎng)絡(luò)的支持下翻譯句子.而金山快譯在離線情況下翻譯句子的時(shí)候,由于也是運(yùn)用的是數(shù)據(jù)庫的翻譯方式,在大多數(shù)的情況下對(duì)譯文翻譯也的并不夠準(zhǔn)確.因此,單機(jī)類的翻譯工具在日常生活中更多的是充當(dāng)了一個(gè)臨時(shí)翻譯詞匯的角色.

        2 聯(lián)網(wǎng)類翻譯工具

        如今是信息大爆炸的時(shí)代,若論翻譯者最常用的翻譯工具類型,那便是聯(lián)網(wǎng)類翻譯工具.在網(wǎng)絡(luò)上下載翻譯軟件后,通過利用互聯(lián)網(wǎng)搜索引擎來查詢和翻譯相關(guān)的信息為翻譯者提供最為合適的翻譯內(nèi)容.與單機(jī)類翻譯軟件不同的是,聯(lián)網(wǎng)類的翻譯工具不僅僅擁有大量詞匯的數(shù)據(jù)庫,更可以通過網(wǎng)絡(luò)的連接搜尋數(shù)據(jù)庫中沒有的信息用來填充各自的數(shù)據(jù)庫,與此同時(shí),這類翻譯軟件也可以通過網(wǎng)絡(luò)不斷的進(jìn)行更新使詞匯不斷的增加,以提高對(duì)譯文翻譯的精準(zhǔn)度.由于可以和互聯(lián)網(wǎng)連接并接受網(wǎng)絡(luò)的大量信息,聯(lián)網(wǎng)類翻譯工具最大的特點(diǎn)便是詞匯翻譯的精準(zhǔn)度非常高,同時(shí)可以接受整段或者整篇譯文的翻譯.由于其翻譯的高精準(zhǔn)度及可以對(duì)段落進(jìn)行翻譯的特點(diǎn),此類翻譯工具成為了大多數(shù)使用者的第一選擇.

        由于現(xiàn)今各種電子設(shè)備的普及,聯(lián)網(wǎng)類翻譯軟件也登陸了各種主流電子平臺(tái),使手持不同種類電子設(shè)備的人群都能運(yùn)用到相關(guān)的翻譯軟件.

        2.1 Windows平臺(tái)

        現(xiàn)如今,網(wǎng)絡(luò)正在高速發(fā)展中,而電腦也成為了人們辦公的首選設(shè)備,而在中國,使用人數(shù)最多的電腦系統(tǒng)平臺(tái)莫過于微軟的Windows平臺(tái),因此絕大多數(shù)使用者都是使用了Windows平臺(tái)上的翻譯工具,通過下載翻譯軟件,使用者可以較為方便的使用各種翻譯工具,比如:SDL Trados、有道詞典、格微軟件、IBM只能詞典2000、海詞詞典、金山詞霸(谷歌金山詞霸)、靈格斯詞霸、Babylon、東方快車(電子詞典)、譯典通等.

        這些翻譯軟件由于Windows系統(tǒng)而成為了日常中最常用的翻譯軟件,而SDL Trados更是世界上最流行的計(jì)算機(jī)翻譯輔助軟件,為世界上絕大多數(shù)公司翻譯時(shí)第一采用的翻譯軟件.

        2.2 在線詞典

        網(wǎng)絡(luò)在線翻譯詞典在當(dāng)下非常的流行,很多翻譯者都是選用了在線詞典這種翻譯軟件,與從網(wǎng)絡(luò)上下載下來的翻譯工具相比,在線詞典則不用下載便可以進(jìn)行使用,非常的方便快捷,如:Yahoo!字典、愛詞霸、海詞在線、有道詞典、Google詞典,百度字典、查查在線詞典、巴比倫在線翻譯、Freedict等.

        這種類型的詞典使用非常方便,直接在電腦的瀏覽器中輸入在線詞典的網(wǎng)址即可在線快捷的進(jìn)行詞匯、短語、句子等內(nèi)容的翻譯,且準(zhǔn)確度比較高,語法錯(cuò)誤比較少,特別是在線的人工翻譯,通過網(wǎng)絡(luò)由專業(yè)的英語人員現(xiàn)場(chǎng)翻譯,使篇章的翻譯精準(zhǔn)度大大提高.

        2.3 手機(jī)平臺(tái)

        手機(jī)是現(xiàn)今人們生活中必不可少的一件電子產(chǎn)品,由于其便于攜帶的特性,也讓手機(jī)成為了人們隨時(shí)隨地都可以使用的產(chǎn)品.而由于手機(jī)的種種特點(diǎn),手機(jī)平臺(tái)的翻譯軟件也深受翻譯者的喜愛,因此,除了手機(jī)系統(tǒng)自身攜帶的詞典外,有許多的翻譯軟件也開發(fā)出了適合手機(jī)的各種版本,如:金山詞霸,有道手機(jī)詞典、法語助手、谷歌翻譯手機(jī)版、百度翻譯、拍譯全能王、ColorDict、MDict、SeederDict等.

        手機(jī)平臺(tái)的翻譯詞典既可以通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行更新和聯(lián)網(wǎng)搜尋,也可以脫離網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行單機(jī)模式的翻譯,同時(shí)也由于其便于攜帶性和人們對(duì)于接打電話的尋求,使得手機(jī)平臺(tái)上的翻譯工具深受人們的歡迎.

        2.4 專用電子設(shè)備

        除了手機(jī)、電腦等可以安裝翻譯軟件的電子工具外,還有很多專用的電子翻譯設(shè)備,這些設(shè)備的功能比較單一,只能單純的進(jìn)行詞匯或者句子的翻譯,并沒有其余的功能,但是其翻譯的精準(zhǔn)性非常高對(duì)于詞匯的意義解釋的清楚全面,比如:卡西歐(譯天下)、文曲星、名人、步步高、諾亞舟、好易通、快譯通、萊斯康等.

        這些專用的電子設(shè)備由于其功能的單一性,以及其龐大的數(shù)據(jù)庫和翻譯的精準(zhǔn)性,對(duì)于學(xué)生則是非常實(shí)用.同時(shí),這些專用的電子設(shè)備可以通過與網(wǎng)絡(luò)連接不斷的更新其數(shù)據(jù)庫,使翻譯的準(zhǔn)確性大大提高.

        3 免費(fèi)類翻譯工具

        免費(fèi)的網(wǎng)絡(luò)資源一直深受中國人民的喜愛,而收取費(fèi)用的翻譯軟件往往很難獲得中國使用者的青睞,并且收費(fèi)軟件由于需要賬號(hào)注冊(cè)等步驟,使軟件的使用沒有免費(fèi)類那樣便捷,因此市面上很多翻譯軟件也開發(fā)出了免費(fèi)的翻譯工具,使人們不用冒著中毒的風(fēng)險(xiǎn)去下載破解版的翻譯工具,大大提高了翻譯的效率,而相對(duì)于收費(fèi)軟件,免費(fèi)類翻譯工具則是絕大多數(shù)人選擇使用的翻譯方式.

        現(xiàn)今的免費(fèi)翻譯工具也是非常之多,而最為常用的幾款免費(fèi)的翻譯軟件有:Babylon中文版、靈格斯詞霸、谷歌金山詞霸、網(wǎng)易有道桌面詞典、星際譯王、Google翻譯、百度翻譯、金山快譯免費(fèi)版、愛詞霸、QQ免費(fèi)翻譯、雪人CAT等.

        免費(fèi)的翻譯軟件既有離線單機(jī)版,同時(shí)也有網(wǎng)絡(luò)版本,并且翻譯較為精準(zhǔn),發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)且清晰,深受翻譯人員的喜愛,而免費(fèi)類翻譯工具往往不需要注冊(cè)賬號(hào)和收取費(fèi)用便可以直接打開軟件進(jìn)行翻譯的操作,因其免注冊(cè)易操作的特性,更是讓詞匯或語句的翻譯變得快捷方便.

        4 語音類翻譯工具

        翻譯并不是局限于字面翻譯這單一的翻譯種類,同樣在進(jìn)行口語交流時(shí),往往也需要使用翻譯工具,因此,在運(yùn)用翻譯軟件進(jìn)行翻譯時(shí),特別是對(duì)單詞的意義進(jìn)行查詢時(shí),往往翻譯人員不但需要查找該單詞的中文意義,同時(shí)對(duì)其正確的發(fā)音也是需要查詢的重要點(diǎn).以英翻漢為例,在查詢一個(gè)英語單詞的時(shí)候,通過翻譯軟件查出了該單詞的中文意義后,絕大多數(shù)的翻譯軟件都在改單詞后標(biāo)有英標(biāo),但是卻不是所有的使用者都能對(duì)英標(biāo)進(jìn)行很好的識(shí)別,也不能進(jìn)行較為準(zhǔn)確的發(fā)音,因此,能夠發(fā)音的翻譯軟件則顯的尤為重要.

        這種語音類的翻譯工具,除了能查詢?cè)~匯的意義,同時(shí)也能通過語音系統(tǒng)進(jìn)行詞匯的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,這樣既可以使不能很好識(shí)別音標(biāo)的人了解詞匯的發(fā)音,同時(shí)也可以糾正不正確的發(fā)音,使翻譯人員能夠?qū)υ~匯準(zhǔn)確的發(fā)音進(jìn)行了解,最常用的語音翻譯軟件有:百度翻譯、有道詞典、金山詞霸、愛詞霸、靈格斯、韋氏詞典、Voice Translation等.

        5 翻譯軟件占據(jù)資源大小

        現(xiàn)如今大多數(shù)翻譯工具的使用者都是利用電腦或者手機(jī)上的翻譯軟件進(jìn)行翻譯,這樣變突出了一個(gè)問題,即翻譯軟件所占資源的大小問題.有的翻譯軟件較大,占據(jù)資源較多,雖然翻譯精準(zhǔn),但是軟件所占資源太大,由于手機(jī)等便攜電子設(shè)備體積較小,因此設(shè)備的內(nèi)存也并不大,而這類翻譯軟件便不適合安裝在類似手機(jī)等便攜工具上.因此,如何根據(jù)自身的實(shí)際情況,選擇一個(gè)合適大小的翻譯軟件則變得尤為重要.

        有一些所占資源較大的翻譯軟件,由于其語言數(shù)據(jù)庫較大,因此所占資源較多,對(duì)于各類詞匯的翻譯較為準(zhǔn)確,比如:千億詞霸、金山快譯個(gè)人版,Transmate等,這些軟件的安裝軟件大小都是在60M以上,并不適合在便攜的移動(dòng)設(shè)備上進(jìn)行安裝.因此在生活中,翻譯人員往往選擇了占據(jù)資源較小的軟件,這類軟件雖然數(shù)據(jù)庫不如資源較大的翻譯軟件,但是基本可以滿足絕大多數(shù)翻譯者的要求,并且使用便捷,便于安裝在手機(jī)等移動(dòng)設(shè)備上,可以較為方便的隨時(shí)進(jìn)行翻譯查詢,比如:有道詞典、金山詞霸、靈格斯詞霸、谷歌桌面翻譯、海詞詞典、雪人翻譯、qq詞典精簡版、南極星全球通等,這些翻譯軟件的安裝大小全部在10M以下,由于其安裝方便,并且占據(jù)的設(shè)備資源較少,因此深受廣大翻譯者的喜愛.

        6 結(jié)語

        面對(duì)以上對(duì)于翻譯工具的不同分類標(biāo)準(zhǔn),希望每個(gè)需要進(jìn)行翻譯的人員,無論是專業(yè)的翻譯人員或者是業(yè)余的翻譯者都可以根據(jù)自己的實(shí)際情況選擇最合適自己的翻譯軟件.在大多數(shù)處于網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá)地區(qū)的翻譯者可以選用在線翻譯較為快捷方便,或者是在家里電腦上下載Windows平臺(tái)的翻譯軟件,可以使翻譯更為精準(zhǔn)和進(jìn)行長句的翻譯.而非專業(yè)的翻譯人員可以選擇手機(jī)的翻譯軟件,隨時(shí)遇到陌生的詞匯便可以方便的通過手機(jī)進(jìn)行查詢.學(xué)生則是可以選擇專業(yè)的翻譯設(shè)備,這種設(shè)備翻譯準(zhǔn)確度高,解釋也較為詳細(xì),更是由例句的解釋,有助于學(xué)習(xí)的提高.除了上述的對(duì)于翻譯工具所占資源大小、免費(fèi)付費(fèi)、使用設(shè)備、單機(jī)網(wǎng)絡(luò)、能否發(fā)音等主要分類之外,還同樣有許多其他的分類,比如:更新快慢、專業(yè)或者非專業(yè)、使用對(duì)象區(qū)別等.不論是專業(yè)的翻譯人員或者是非專業(yè)的人員,若能通過不同分類的翻譯工具選擇出最合適的翻譯軟件,則可以大大提高翻譯的效率和精準(zhǔn)度,使翻譯出的內(nèi)容更加貼近原文的意義.

        〔1〕Bowker,L.Computer-aided Translation Technology:A Practical Introduction [M].Ottawa:University of Ottawa Press,2002.

        〔2〕Hutchins W J.The state of machine translation in Europe[J].AMTA,1996,198-205.

        〔3〕馮志偉.機(jī)器翻譯研究[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,2004.

        〔4〕李沛鴻,廖祥春.架起翻譯與網(wǎng)絡(luò)信息的橋梁[J].中國科技翻譯,2007(20).

        〔5〕易治賢.面向21世紀(jì)的科技翻譯教學(xué)[J].中國科技翻,2001,6(14).

        猜你喜歡
        翻譯者詞典工具
        詮釋學(xué)翻譯理論研究
        波比的工具
        波比的工具
        米沃什詞典
        文苑(2019年24期)2020-01-06 12:06:50
        論翻譯者專業(yè)化進(jìn)程中的重要影響因素
        翻譯家
        幼兒100(2018年13期)2018-05-11 05:31:02
        評(píng)《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)
        “巧用”工具
        讀者(2017年18期)2017-08-29 21:22:03
        詞典例證翻譯標(biāo)準(zhǔn)探索
        翻譯者學(xué)術(shù)經(jīng)歷與翻譯質(zhì)量關(guān)系的研究
        東方教育(2017年3期)2017-05-18 13:12:05
        欧美日韩精品久久久久| 国产午夜av一区二区三区| 在线精品亚洲一区二区三区| 欧美亚洲国产丝袜在线| 中文字幕亚洲中文第一| 日韩美腿丝袜三区四区| 国产成人亚洲综合| 人人玩人人添人人澡| 精品国产品欧美日产在线| 久久99亚洲综合精品首页| 最新日本女优中文字幕视频| 色婷婷亚洲一区二区三区| 精品国产精品久久一区免费式| 亚洲www视频| 美女被内射中出在线观看| 亚洲av国产av综合av卡| 亚洲av久久无码精品九九 | 乌克兰粉嫩xxx极品hd| 久久久精品国产亚洲AV蜜| 国产午夜在线观看视频| 国产人成视频在线视频| 人妻无码aⅴ不卡中文字幕| 久久天堂av色综合| 亚洲97成人精品久久久 | 一级一级毛片无码免费视频| 精品奇米国产一区二区三区| 麻豆国产精品久久人妻| 孩交精品xxxx视频视频| 最新国产美女一区二区三区| 免费国产一区二区视频| 国产一区二区三区免费观看在线 | 日本一区不卡在线观看| 亚洲国产精品无码久久一线| 国产成人精品av| 久久99老妇伦国产熟女高清| 亚洲av高清一区二区在线观看 | 一区二区三区最新中文字幕 | 国产成人无码免费看片软件| 亚洲AV日韩Av无码久久| 二区视频在线免费观看| 人妻久久久一区二区三区|