摘 要:汪曾祺是我國當(dāng)代文壇中最偉大的文學(xué)家之一,它所創(chuàng)作的小說向人們展示著中華民族傳統(tǒng)文化中優(yōu)秀的審美特征和藝術(shù)精神。他的小說通常采用的筆法是淡泊清新的散文化,這強(qiáng)烈地沖擊了人們傳統(tǒng)的、單一的審美情趣,讓讀者在鑒賞他的小說時,充分感受到小說的別出心裁。他在創(chuàng)作小說時始終追求小說語言的散文化,所選題材也是能深刻反映出人們的現(xiàn)實(shí)生活,這就能引起廣大讀者共鳴。汪曾祺小說的語言特色、主題思想、創(chuàng)作觀念等均具有顯著的現(xiàn)代化特征,這對我國當(dāng)代小說的文體創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。本文從多方面來分析汪曾祺小說的特點(diǎn),并闡述了他的小說對中國當(dāng)代小說文體創(chuàng)造的意義。
關(guān)鍵詞:汪曾祺小說;散文化;審美價值;當(dāng)代小說問題
[中圖分類號]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-20-0-01
一、汪曾祺小說的基本特征分析
1、汪曾祺的小說語言清新淡泊、平靜自然
汪曾祺總習(xí)慣于在閑情逸致中對語言文字精心雕琢,注重組織文學(xué),追求一種淡泊清新淡泊、平靜自然的語言風(fēng)格。他不斷地研究詩歌、散文和小說等語言之間的聯(lián)系,希望能找到三者之間語言的共用性,因此,他在排列小說的語言時均是采用大量的隔斷和跳躍,尤其喜歡采用短句,這樣就使小說的語言顯得剔透、空靈。相比于沈從文先生的小說,他在小說的用詞方面則更強(qiáng)調(diào)節(jié)卷氣,在淡泊雅致中又多了一份別樣的韻味。例如,在他的短篇小說《故人往事·收字紙的老人》中有這樣一段描寫:“老白粗茶淡飯,怡然自得,化紙之后,關(guān)門獨(dú)立。門外水長流,日長如小年?!逼湔Z言十分簡單,短短幾個字就向讀者展現(xiàn)出一幅恬靜優(yōu)雅的畫面,在視覺上出現(xiàn)的是一位閑適平靜的老人,在聽覺上傳達(dá)的是寧靜自然的生活環(huán)境,二者相得益彰。
2、汪曾祺小說文體的散文化
汪曾祺的小說在描寫人物上,在運(yùn)用了小說中傳統(tǒng)的白描手法的基礎(chǔ)上,還采用了大量的散文中人物描寫手法,并且還適當(dāng)?shù)貪B透一些繪畫手法,最終呈現(xiàn)在讀者眼前的就是一種恰到好處、獨(dú)具匠心的人物寫作手法。汪曾祺認(rèn)為如果一篇小說的故事性過強(qiáng),反而會顯得比較虛假。他在對小說的布局上,提倡信馬由韁,為文無法,因此讀他的小說就有一種清新自然、仿佛漫步于田野中的感覺。汪曾祺的性格比較隨意溫和,這就造就了小說的敘述結(jié)構(gòu)極具散文化。尤其是在汪曾祺的關(guān)于市井風(fēng)情的小說,其結(jié)構(gòu)隨性松散,故事傳說、天文地理、風(fēng)俗人情等巧妙地融入其中,讓人從表面上覺得小說的主次迷糊,細(xì)心體味就很容易發(fā)現(xiàn)小說散文化的語言風(fēng)格別有一般韻味。
3、汪曾祺小說選材來源于現(xiàn)實(shí)生活,富有親切感
汪曾祺大部分的小說都是以現(xiàn)實(shí)生活中的實(shí)物為背景的,再加以主觀修飾,使人們在閱讀他的小說時感覺是在閱讀現(xiàn)實(shí)生活。小說中有很多人物,但是以社會最下層的知識分子和最底層的三教九流等生活中的小人物為主。小說中,這些小人物過著安適寧靜的普通生活,隨性處事卻執(zhí)著堅(jiān)韌,不同的人物都是不同的生活方式和心理狀態(tài),將社會中人們的生活狀態(tài)展現(xiàn)得淋漓盡致,體現(xiàn)了自己對人生和人性的深刻思考,寄托了自己對淡泊閑致生活的強(qiáng)烈向往。
二、汪曾祺小說對中國當(dāng)代小說文體創(chuàng)作的影響
1、散文化文體對中國當(dāng)代小說文體創(chuàng)作的影響
汪曾祺在創(chuàng)作小說時,花費(fèi)大量的心思研究小說、詩歌、散文等語言上的聯(lián)系,久而久之,就形成了獨(dú)具特色的散文化小說文體。他的小說隨性、簡單,長短句結(jié)合,使語言富有節(jié)奏感和跳躍感,且小說的篇幅通常比較簡短,文字也較樸素,但是向讀者傳達(dá)出來的情感卻十分豐富強(qiáng)烈。他的小說更多描述的是現(xiàn)實(shí)生活實(shí)景,所以在組織小說結(jié)構(gòu)時大多是遵從生活的多維化。先交代小說背景,然后介紹人物及與人物有關(guān)的事,再具體描寫一些細(xì)節(jié)。其次他的市井小說更是靈活多變,內(nèi)容豐富多彩。這就給當(dāng)代小說家很深刻的啟迪,讓他們在創(chuàng)作小說時,不要太過于追求小說的故事性,也不要使結(jié)構(gòu)和情節(jié)太過曲折,最重要的是要擅長從現(xiàn)實(shí)生活中取材,能傳達(dá)出對社會、對人們的深刻認(rèn)識,只有這樣的小說才能避免出現(xiàn)華而不實(shí)的后果。中國當(dāng)代小說文體,也可以嘗試借鑒一下汪曾祺小說的散文化,用簡單的幾個字生動地描述一幅幅安靜閑適的生活場景,這樣會達(dá)到異曲同工之妙,還能使小說語言妙趣橫生。
2、汪曾祺小說極具獨(dú)特性卻不偏離傳統(tǒng)
一個優(yōu)秀的小說家在創(chuàng)作時,始終不會脫離優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,因?yàn)閭鹘y(tǒng)文化已經(jīng)深深地植根于每一個人的內(nèi)心最深處。汪曾祺的小說文體雖極具獨(dú)特性,但仍沿著傳統(tǒng)文化的軌跡前行。任何作家只有先繼承傳統(tǒng),再加以主觀改造,才能創(chuàng)造出一篇具有生命力和價值內(nèi)涵的文章。如今,很多小說家很容易被世俗同化,已經(jīng)很難靜下心來做文學(xué)創(chuàng)作,進(jìn)而使創(chuàng)作出的小說文體沒有任何文化氣息。他們應(yīng)該多研究優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,小說中多增添自己的深刻見解。
三、總結(jié)
汪曾祺的小說可謂是我國文學(xué)史上的文化瑰寶,其小說獨(dú)創(chuàng)的文體風(fēng)格、簡單樸素的文字已深深地影響著中國當(dāng)代小說文體創(chuàng)造。因此,建議當(dāng)代小說家多潛心深入地研究傳統(tǒng)文化,多閱讀前輩優(yōu)秀的作品,并從中不斷尋求啟發(fā),創(chuàng)造出既具文化底蘊(yùn)又不脫離傳統(tǒng)的小說文體。
參考文獻(xiàn):
[1] 王柏華. 汪曾祺小說的“傳統(tǒng)”與“現(xiàn)代”——從《聊齋新義》談起[J]. 北京社會科學(xué). 2003(02)
[2] 柯玲. 汪曾祺創(chuàng)作的現(xiàn)代意識[J]. 鹽城師專學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 1998(04)
[3] 錢振文. “另類”姿態(tài)和“另類”效應(yīng)——以汪曾祺小說《受戒》為中心[J]. 當(dāng)代作家評論. 2006(02)
[4] 肖莉. 回憶和氛圍:汪曾祺小說文體的詩意建構(gòu)[J]. 福建師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2006(02)