汪京
摘 要: 隨著新課程標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)布和新教材的改編,過(guò)去英語(yǔ)教學(xué)中一味地重視英語(yǔ)學(xué)習(xí)的工具性已經(jīng)不能滿足學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)和文化的需要,對(duì)他們未來(lái)的發(fā)展有阻礙。注重英語(yǔ)教學(xué)的人文性,教師能夠主動(dòng)積極地發(fā)現(xiàn),并有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)文本中投射出的豐富的文化內(nèi)涵,提高學(xué)生精神修養(yǎng)。這是英語(yǔ)教學(xué)進(jìn)一步發(fā)展的必由之路。
關(guān)鍵詞: 人文性 中外文化 英語(yǔ)教學(xué)
在傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)中,教師往往關(guān)注的是學(xué)生記住了多少單詞,學(xué)會(huì)了多少語(yǔ)法,最終看考試究竟能得多少分,這都是急功近利的知識(shí)本位教學(xué)思想,只重視語(yǔ)言作為交際工具的社會(huì)功能,關(guān)注其工具性,而忽視其人文性。
中外文化本身就有著巨大的差異。西方文化起源于兩希文化,兩希指的是希臘文化和希伯來(lái)文化。西方文化的核心內(nèi)容是自由,中國(guó)傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)容是仁(建立在親疏等級(jí)基礎(chǔ)上的愛(ài))。不同的文化催生了不同的文字,不同的文字表達(dá)了不同的文本涵義。文化的差異不僅體現(xiàn)在人們的行為方式上,更體現(xiàn)在思想上,思想正是由語(yǔ)言文字輸入和表達(dá)的。
因?yàn)橹袊?guó)文化特別強(qiáng)調(diào)等級(jí)制度,所以在中文中較多地出現(xiàn)長(zhǎng)幼有序,尊卑觀念,強(qiáng)調(diào)了“德”。比如《孔融讓梨》的故事,“融四歲,與兄食梨,輒引小者。人問(wèn)其故。答曰:‘小兒,法當(dāng)取小者。”這樣的故事廣為流傳,主要原因就是宣揚(yáng)文中四歲的孩子孔融懂得謙讓的美德,希望人們明白謙讓的重要性,凸顯了較強(qiáng)的說(shuō)教意味和道德規(guī)范。
強(qiáng)調(diào)自由的西方文化更多地在文字中表達(dá)了他們對(duì)世界的好奇、探索,更強(qiáng)調(diào)人人平等。比如出現(xiàn)在譯林《英語(yǔ)》7B Unit 6 Reading部分的經(jīng)典英語(yǔ)故事Alice in Wonderland(愛(ài)麗絲漫游仙境),講述了一個(gè)小女孩跟隨一只會(huì)說(shuō)話的兔子掉進(jìn)一個(gè)兔子洞后的奇遇。吸引人們閱讀這個(gè)故事的原因是好奇,到底小女孩后面還會(huì)遇到什么樣離奇的事情呢?當(dāng)我們帶領(lǐng)學(xué)生讀完全文,如果僅僅是講解通篇的語(yǔ)法,就算全部翻譯成中文,恐怕也不能使學(xué)生明白這個(gè)故事的內(nèi)涵,更不能感受到中西方文化的差異,只是在枯燥的練習(xí)和記憶中學(xué)紙面上的英語(yǔ)。但是,如果引導(dǎo)學(xué)生一步步感受這個(gè)帶著典型西方文化烙印的女孩子怎樣追尋屬于自己的自由,以及她勇敢、冒險(xiǎn)、好奇的特性,學(xué)生就一定會(huì)對(duì)這樣的作品有新的認(rèn)識(shí),從而更有興趣了解西方文化,掌握更地道的、原汁原味的英語(yǔ)。
陳琳老師和王薔老師在講解2011版《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》之課程性質(zhì)時(shí)明確提出“義務(wù)教育階段的英語(yǔ)課程具有工具性和人文性雙重性質(zhì)”,二者不可偏廢,強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)教學(xué)必須關(guān)注“人文性與工具性的統(tǒng)一”。教師應(yīng)通過(guò)《新課標(biāo)新教材背景下初中英語(yǔ)教學(xué)的工具性和人文性相統(tǒng)一的探索與實(shí)踐》的研究,更新教學(xué)觀念,明確義務(wù)教育階段的英語(yǔ)課程具有工具性和人文性雙重性質(zhì),從而在教學(xué)過(guò)程中,不但培養(yǎng)學(xué)生基本的英語(yǔ)素養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生的思維能力,而且提高學(xué)生的綜合人文素養(yǎng)。
筆者認(rèn)為在教學(xué)過(guò)程中注重工具性和人文性的統(tǒng)一是非常必要的,也是勢(shì)在必行的。
一、工具性和人文性是辯證統(tǒng)一的
工具性著眼于英語(yǔ)課程培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用能力的實(shí)用功能和課程的實(shí)踐性特點(diǎn);突出對(duì)學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力、創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的培養(yǎng);關(guān)注學(xué)生知識(shí)的積累運(yùn)用,以體現(xiàn)能力為主。英語(yǔ)是公共交流工具、學(xué)習(xí)工具、思維工具,由個(gè)人掌握,可以共同使用。英語(yǔ)教學(xué)的人文性著重英語(yǔ)課程對(duì)學(xué)生思想感情熏陶感染的文化功能和課程所具有的人文學(xué)科的特點(diǎn);加強(qiáng)社會(huì)主義核心價(jià)值體系在英語(yǔ)課程中的滲透,關(guān)注學(xué)生的心靈成長(zhǎng),心智發(fā)展,人格升華,體現(xiàn)德育為先。人類文化中先進(jìn)的價(jià)值觀及其規(guī)范是重視人的文化??梢哉f(shuō)工具性是人文性的基礎(chǔ)與途徑,人文性是工具性的載體與靈魂。只有明確了“雙性”之間的辯證關(guān)系,教師才會(huì)淡化知識(shí)本位的教學(xué),走向或者是用心思考“雙性”并舉的重要性;才不會(huì)過(guò)于強(qiáng)調(diào)單詞、短語(yǔ)、句型一類的純知識(shí)技能操練,即強(qiáng)調(diào)其“工具性”;不會(huì)片面強(qiáng)調(diào)“人文性”,即過(guò)于關(guān)注文化差異、挖掘文本思想教育等對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化浸染熏陶;在教學(xué)實(shí)踐中,既注重夯實(shí)學(xué)生的人性根基,積淀人生閱歷,豐厚文化底蘊(yùn),端正價(jià)值觀與世界觀,又注意到必要的知識(shí)技能(聽(tīng)說(shuō)讀寫)學(xué)習(xí),使二者合一,高度統(tǒng)一。
二、提高人文素養(yǎng),凸顯“工具性和人文性”價(jià)值取向
學(xué)生是人,是獨(dú)立的個(gè)體,有自己的思想、觀念、個(gè)性等。教師應(yīng)把學(xué)生當(dāng)做一個(gè)個(gè)鮮活的、具有極強(qiáng)可塑性的人對(duì)待,既注重學(xué)科知識(shí)的傳授,又關(guān)注學(xué)生作為“人”所應(yīng)具備的基本素質(zhì)的培養(yǎng)。工具性要求英語(yǔ)教師培養(yǎng)學(xué)生“用英語(yǔ)做事”的能力,突出學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力(英語(yǔ)學(xué)科核心理念),在做事情的過(guò)程中發(fā)展語(yǔ)言能力、思維能力和交流與合作的能力,在這個(gè)過(guò)程中教師要做“經(jīng)師”。人文性要求英語(yǔ)教師培養(yǎng)學(xué)生閱讀理解、參與體驗(yàn)、感悟積淀、實(shí)踐創(chuàng)新等能力與感恩、愛(ài)人等思想情懷,在潛移默化中學(xué)會(huì)做人與處世,在這個(gè)過(guò)程中教師要做“引導(dǎo)者”。新版課標(biāo)“工具性和人文性的雙重性質(zhì)”和“面向全體學(xué)生,關(guān)注語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的不同特點(diǎn)和個(gè)體差異”的基本理念,對(duì)英語(yǔ)教師的身份進(jìn)行了重新定位:不僅是用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)、幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的老師,而且是用英語(yǔ)進(jìn)行教育、促進(jìn)學(xué)生全面成長(zhǎng)的老師,引領(lǐng)學(xué)生在用英語(yǔ)做事的過(guò)程中學(xué)會(huì)做人。
學(xué)生人文素養(yǎng)的提高,來(lái)源于教師的人文底蘊(yùn)的豐厚。英語(yǔ)教師要在不斷進(jìn)行專業(yè)充電的同時(shí),提升自己的人文素養(yǎng),在大量的閱讀中汲取滋養(yǎng)心靈、性情等營(yíng)養(yǎng)元素,獲得打開(kāi)眼界、視角與突破固定思維模式的啟迪。所培養(yǎng)的學(xué)生不再是僅會(huì)考試的機(jī)器,追求分?jǐn)?shù)的優(yōu)秀,高分低能,冷漠無(wú)情,沒(méi)有理想,缺乏大志,甚至出現(xiàn)心理問(wèn)題,而是具有“綜合人文素養(yǎng)”,心理健康陽(yáng)光,德才兼?zhèn)涞男率兰o(jì)人才。新課標(biāo)提出的“英語(yǔ)課程具有工具性和人文性雙重性質(zhì)”的本意或許就體現(xiàn)于此。
三、挖掘隱形資源,生成“雙性”精彩課堂
在教學(xué)中,教師既要關(guān)注教材中顯性資源的使用,讓學(xué)生掌握相關(guān)的知識(shí),形成必要的技能,又要正確而適度地把握、挖掘文本中隱藏的、積極的思想內(nèi)涵,引領(lǐng)學(xué)生走進(jìn)文本,暢游文本,在與文本對(duì)話中體會(huì)感受文本的內(nèi)涵與價(jià)值;更要帶領(lǐng)學(xué)生走出文本,運(yùn)用文本,拓展文本,創(chuàng)新文本,實(shí)現(xiàn)自我升華、自我超越。只有這樣,才會(huì)達(dá)到以文“化”人、使人“文”化的境界。
教師帶領(lǐng)學(xué)生暢游文本時(shí),只是讓學(xué)生在與文本的對(duì)話中、在生生觀點(diǎn)的撞碰中感受、理解、領(lǐng)悟文本的內(nèi)涵與價(jià)值還不夠,還必須引領(lǐng)學(xué)生走出文本,創(chuàng)新文本。例如在7B教授有關(guān)寵物的一課時(shí),課本中學(xué)習(xí)了許多有關(guān)動(dòng)物的名詞,許多學(xué)生都喜歡看《動(dòng)物世界》,他們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中表現(xiàn)出了極其濃厚的興趣,其中的一句話是“They are our friends.”,學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)內(nèi)容后,我提出一個(gè)問(wèn)題:既然動(dòng)物是我們?nèi)祟惖呐笥?,那么我們?yīng)該怎樣對(duì)待他們,怎樣避免出現(xiàn)滅絕的情況?針對(duì)這一問(wèn)題,學(xué)生自然而然想到保護(hù)環(huán)境、如何保護(hù)好瀕危動(dòng)物,從而達(dá)到促使學(xué)生樹立環(huán)保意識(shí)、增強(qiáng)環(huán)保觀念的目的。
落實(shí)課程標(biāo)準(zhǔn)要求的工具性和人文性的統(tǒng)一,英語(yǔ)教學(xué)就要承擔(dān)起“培養(yǎng)學(xué)生基本英語(yǔ)素養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生思維能力”的任務(wù),同時(shí)也要完成社會(huì)給予我們的“提高學(xué)生綜合人文素養(yǎng)”的任務(wù)。只有這樣,學(xué)生才會(huì)具有較強(qiáng)的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力和較高的綜合人文素養(yǎng),成為素質(zhì)全面的人,才會(huì)更快地適應(yīng)社會(huì)變化,更好地服務(wù)社會(huì),真正成為合格的社會(huì)主義建設(shè)者和接班人。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言文化即英漢語(yǔ)言文化對(duì)比[M].外語(yǔ)教育與研究出版社,1994.
[2]方文惠主編.英漢對(duì)比語(yǔ)言學(xué)[M].福州:福建人民出版社,1990.