摘要:1987年誕生的歐洲獎(Prix Europa),由歐洲委員會、歐洲文化基金和歐廣聯(lián)共同舉辦,每年十月的第三周在德國柏林舉行,至今已25年。為期一周的歐洲獎評選被設(shè)計為一個媒體節(jié),除了節(jié)目評比,還舉辦各種活動和學(xué)術(shù)講座、論壇,同時還專門設(shè)立廣播日,是名副其實的媒體盛會。歐洲獎立項涵蓋廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)、電影(短)四種媒體。它不只是評選優(yōu)秀節(jié)目,提升行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),更是在發(fā)現(xiàn)人才、培養(yǎng)人才,持續(xù)地通過豐富的聲音、鏡頭和多媒體技術(shù)展示歐洲的價值觀、歐洲多文化的獨特與融合,保證“歐洲制造”的文化品格。
關(guān)鍵詞:歐洲獎 廣播特寫 廣播日 新模式
新技術(shù) 新人
2009年和2011年十月,我兩次應(yīng)邀作為廣播特寫類的評委參加歐洲獎,不僅傾聽了歐洲同行們制作的廣播節(jié)目,也向大家介紹了中國的廣播特寫,收獲良多,在此與各位同行分享。
與時俱進的歐洲獎
1987年創(chuàng)立的歐洲獎最初只評歐洲地區(qū)的電視節(jié)目,1997年,為了整合廣播電視資源,歐洲獎與柏林未來獎合并。柏林未來獎創(chuàng)辦于1969年,是一個國際性的廣播電視節(jié)目比賽盛事,兩年一次。柏林未來獎的宗旨是呈現(xiàn)廣播與電視的國際標(biāo)準(zhǔn),推動行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)展與提升。柏林未來獎在將近40年的發(fā)展歷程中享譽全世界,在中國廣播界也頗有知名度。我國第一個獲得國際獎的廣播劇《減去十年》、廣播特寫《難忘的歌聲》獲的就是第十屆柏林未來獎。合并后的歐洲獎秉承、放大了柏林未來獎的主要理念:提升歐洲廣播電視節(jié)目的質(zhì)量。盡管,不再接受歐洲地區(qū)以外的國家報送作品參評,但一直邀請其他國家的專家當(dāng)評委。
歐洲獎在誕生之初就設(shè)計了專門的標(biāo)志,25年來一直沿用。首屆歐洲獎在荷蘭阿姆斯特丹舉辦,從1992年開始,每年十月的第三周在德國柏林的勃蘭登堡廣播大樓舉行,至今未變。當(dāng)然,25年間,歐洲獎也有許多不斷改變和增加的部分。
1989年,歐洲獎設(shè)計了自己的獎杯(Trophy):一座銅制的金牛雕像(the Taurus),古希臘傳說中歐洲的締造者。2001年,增加了新媒體類。2007年,增加了短電影。2009年,專門為在校學(xué)生設(shè)計了DVD比賽,主題為“語言穿過鏡頭”。
具體到廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)、電影這四個大類中的子項目也在與時俱進地不斷變化。比如廣播類2011年新增加了音樂節(jié)目。盡管歐洲獎的理念一直沒有改變,但每年歐洲獎的關(guān)鍵詞是不同的,2011年突出的是:“歐洲制造”(MADE IN EUROPE),彰顯歐洲廣電媒體和新媒體的質(zhì)量。
除了節(jié)目評比,歐洲獎每年都有新的活動。以廣播為例,2003年,歐洲獎開始設(shè)立廣播日,每年一個主題。2009年歐洲獎廣播日的主題是“歐洲文化—語言穿過麥克風(fēng)”。這一主題于當(dāng)年的春天公布,要求歐洲各國廣播人用兩種以上的語言為特定聽眾制作廣播節(jié)目,旨在促進歐洲多語言的交融、理解和溝通,以尋求多語言文化的共同發(fā)展。歐洲委員會特別設(shè)立了每個節(jié)目4000歐元的資助金,各國廣播人可以在限定的時間內(nèi)報選題申請此資金。節(jié)目在各自設(shè)定的平臺上播出以后再參加歐洲獎的角逐。同時,通過網(wǎng)絡(luò)對整個歐洲播出。
2009年歐洲獎評選期間,德國柏林勃蘭登堡電臺還組織了一次體現(xiàn)“歐洲文化—語言穿過麥克風(fēng)”這一主題的現(xiàn)場直播。來自德國、法國、羅馬尼亞、捷克、奧地利等國家的文化名人作為嘉賓出席了當(dāng)晚的現(xiàn)場討論,直播間有上百位來自歐洲各國的媒體人。我不懂現(xiàn)場使用的任何一種語言,但作為廣播人,我興致勃勃地見證了整個直播。來自美國的P先生德語非常好,臨時為我現(xiàn)場翻譯。2009年是柏林墻倒塌20周年,直播現(xiàn)場有一位羅馬尼亞裔女士,舉手致意主持人,請求用羅馬尼亞語和德語朗讀她已去世的父親為紀(jì)念此事而寫的詩。她讀得情真意切,我雖然聽不太懂,但深深地被她語音語調(diào)中傳達出來的情感所打動。
當(dāng)晚的另一個深刻感觸來自主持人。兩位男女主持均年過半百,給人以厚重的文化感。從現(xiàn)場觀眾的反映來看,他們一定還很幽默。自然、流暢的節(jié)目進程,讓我這個廣播人感受到他們的專業(yè)素養(yǎng)和敬業(yè)精神。我好像在一位老朋友的家里參加了一個高品位的文化聚會,神清氣爽,身心愉悅。
歐洲獎的獎項設(shè)計與評選規(guī)則
2011年的歐洲獎包括廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)、短電影四大類,共設(shè)14個大獎,冠之以“歐洲最佳”;每位獲大獎?wù)攉@得一尊獎杯和6000歐元的獎金。另外,歐洲獎每年都會視情況為每個類別設(shè)若干特別推薦獎。
廣播類立項有:廣播特寫、廣播劇、廣播音樂節(jié)目。廣播劇又分單本劇和連續(xù)劇。因此,2011年歐洲獎的廣播類產(chǎn)出了5個大獎,5個特別推薦獎。
歐洲獎評選最獨特的是評委構(gòu)成。這是一種開放的構(gòu)成方式,每位與會者都有權(quán)利注冊成為評委,但每個機構(gòu)在同一個類別里最多只能注冊兩名評委,每位評委不得為自己的作品或自己所在機構(gòu)的作品打分投票。每位與會人員還可以注冊為“觀察員”,一起聽(看)討論節(jié)目,但不必投票。因此,歐洲獎每個類別的評委會都是一個龐大的隊伍,2011年廣播特寫類的評委就有60人。歐洲獎組委會會為每個類別指定兩名業(yè)界知名專家擔(dān)任評委主席,主持協(xié)調(diào)評比工作。此外,歐洲獎組委會每年都邀請歐洲以外國家的專家做評委,2011年廣播特寫組就邀請了中國和美國的專家擔(dān)當(dāng)評委。從2007年開始,歐洲獎增加網(wǎng)上投票的方式,讓全球各地所有感興趣的人都有機會領(lǐng)略到歐洲精彩的參賽節(jié)目并表達意見。
歐洲獎的評獎程序分三個階段:初評—各國自行組織,每個國家每類可推薦報送2~3個;復(fù)評—歐洲獎辦公室組織各類別評委會評出入圍作品;定評—在歐洲獎媒體節(jié)期間(一周)進行。
定評要進行6天。從上午9點開始,評委們集中聽節(jié)目,從頭開始聽完整個節(jié)目。廣播特寫類每屆進入定評的節(jié)目大約40個左右,每個節(jié)目時長大多50分鐘,也有30分鐘的,每天平均需要花六個多小時聽節(jié)目。評委主席組織評委按照聽的順序?qū)γ恳粋€節(jié)目展開討論,評委要想發(fā)言就示意主席,可以一次性說完,也可以隨時插話,或者再作補充發(fā)言。如果作者同時是評委,那么評委主席會給他機會闡述創(chuàng)作理念、采訪經(jīng)過,回答其他評委提出的各種問題。
作品討論這個環(huán)節(jié)是我最喜歡的。這是一個學(xué)術(shù)氣氛濃郁的環(huán)境,所有的人都坦誠、直率地說出自己的意見,表明自己的態(tài)度?;蛴芍缘刭澷p,或尖銳地批評,或提出問題。很多時候大家意見不一致,甚至針鋒相對,很是激烈。歐洲廣播人表達的愿望特別強烈,經(jīng)常是到晚上七點多了,討論還在繼續(xù)。而只要有一位評委還想說,評委主席就不會說結(jié)束。等到評委主席確認(rèn)每位評委都已對這個作品發(fā)表完看法,他才會提出換一個作品。
節(jié)目討論完了,每位評委開始獨立打分投票。從主題、主題的發(fā)展、制作質(zhì)量、可聽性(與聽眾的聯(lián)系)、整體印象五個方面,按差、一般、好、很好、非常出色五個等級給每個作品打分,每個等級有2分,滿分10分。
每個類別前五名會在最后一天的上午九點公布;所有的評委可以到圖書館去借各類別的前五名作品賞聽、觀看。而真正的獲獎結(jié)果要在當(dāng)晚的頒獎晚會上揭曉。
投票之后,一天的評選結(jié)束了。但晚上的活動才剛剛開始。講座、論壇、報告會、研討會,或者是自由組合的聚會,一般要持續(xù)到深夜一兩點。歐洲媒體人說,來與同行相見、交流,和評獎、研討一樣,是一年一度的歐洲獎最重要的內(nèi)容之一。而2011年,正值歐洲獎25周年,所有的活動都散發(fā)出生日的洋洋喜氣。
歐洲獎——媒體人的盛宴
每年參加歐洲獎的代表都要超過千人。廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)、電影四大媒體的從業(yè)者和未來從業(yè)者——大學(xué)生、歐洲議會負(fù)責(zé)人,以及社會文化名流匯聚一堂。如挪威著名作家喬斯坦·雷德(Jostein Gaarder),哲學(xué)小說《蘇菲的世界》的作者,就出席了2008年的盛會并為獲獎?wù)哳C獎。
為期一周的歐洲獎媒體節(jié)通常以音樂會的形式開始。2009年的歐洲獎開幕音樂會由法國的巴比倫馬戲團(Babylon Circus)樂隊擔(dān)綱,樂隊表演了混合卡斯、爵士、歐洲東部民謠和法國香頌。他們將多種語言融入多種風(fēng)格的音樂,就像使用自己的母語一樣自然。而這一點,恰好與2009年第四屆歐洲獎廣播日的主題“歐洲文化—語言穿過麥克風(fēng)”不謀而合。歐洲獎的開幕式音樂會也向公眾開放,柏林當(dāng)?shù)氐木用窨梢再I票前往柏林勃蘭登堡電臺的音樂廳現(xiàn)場欣賞。歐廣聯(lián)通過衛(wèi)星廣播和在線廣播現(xiàn)場直播,德國和歐洲其他地方的聽眾能從廣播中聽到音樂會實況。
獲獎?wù)呓^對唱主角的頒獎典禮
與開幕式音樂會不同,閉幕式上的樂隊退到舞臺的左后方,只為現(xiàn)場頒獎配樂。開獎頒獎嘉賓都是歐洲各國廣播、電視和新媒體領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物,或是歐洲委員會、歐廣聯(lián)的主要領(lǐng)導(dǎo),或是業(yè)界卓有成就的明星、大家,但整個舞臺絕對的主角是每一位獲獎?wù)?。開獎頒獎過程充滿了幽默、詼諧的元素,讓人們在緊張的期待中獲得輕松、愉悅。每一個類別的前五名都在電視短片中一一現(xiàn)場展示,而每個類別的大獎“歐洲最佳”只有一個。每一個“歐洲最佳”宣布的時候,都會引起一陣“騷亂”,獲獎?wù)呦渤鐾獾貜默F(xiàn)場的各個角落或跑、或蹦地來到舞臺,捧著歐洲獎的獎杯,發(fā)表獲獎感言。每個人的感言都不短,可每位現(xiàn)場的觀眾都非常認(rèn)真地傾聽,專注地望著他們,好像獲獎?wù)哒f得再多他們也聽不夠。
2011年的頒獎晚會上多了一個獎——終身成就獎,頒給了自2001年起擔(dān)任歐廣聯(lián)廣播部主任的萊伊娜·康斯坦丁諾娃(Raina Konstantinova)。頒獎詞是這樣的:“萊伊娜·康斯坦丁諾娃不僅在保加利亞國家廣播電臺,而且在整個歐洲的公共廣播服務(wù)的發(fā)展歷程中留下了強烈的印跡。”我來自亞洲,歐洲獎與我無關(guān),但我深深地感到一名廣播人的職業(yè)榮譽,感到一種來自行業(yè)的激勵!
精彩紛呈的多種講座和論壇
各種講座、論壇、研討是歐洲獎之所以吸引從業(yè)人員的重要因素。歐洲獎的發(fā)起人布朗先生曾經(jīng)把2008歐洲獎“柏林論壇”的所有材料寄給我。那是一個專門為文化廣播頻率的管理者設(shè)立的研討會,來自歐洲23個國家、41個文化廣播頻率的管理者參加了論壇,期間還特別舉行了一場現(xiàn)場研討《文化廣播頻率——為什么和為了誰?》,由布朗先生親自主持,德國、奧地利、瑞士的五位專家發(fā)表了精彩演講。這場研討以英語和德語兩種語言、分五次在歐廣聯(lián)所有成員國的電臺播出。歐洲獎的活動和節(jié)目評選非常倡導(dǎo)文化含量和文化品質(zhì)。
坦率地說,這樣的論壇比當(dāng)評委更吸引我。2009年歐洲獎評選期間,每天晚上七點以后就有廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)方面的各種講座,我寧可不吃晚飯也不肯錯過。2011年的歐洲獎更是獨出心裁,各種講座從早餐就開始了。每天早晨8點半,我總是第一個到達報告廳參加“早餐時間”,一周五天聽了五個講座:手機廣播、驚悚廣播劇、音樂廣播、數(shù)字技術(shù)與共享平臺、21世紀(jì)喜劇的內(nèi)在向?qū)?。而每天晚上的活動陣地則從廣播大樓轉(zhuǎn)到多個國家的大使館。
2009年參加歐洲獎時,我被要求做了一小時的講座《廣播特寫在中國》。歐洲獎的網(wǎng)站上專門為這個講座設(shè)計了海報——“李宏說,廣播特寫要觸摸聽眾的心靈”。
我講了1985年廣播特寫從歐洲進入中國及在中國發(fā)展的歷程,講了我自己當(dāng)年第一次聽到廣播特寫的驚奇和驚喜,介紹了我和同事們一起制作的4個特寫。和我在臺里開設(shè)《傾聽世界》一樣,我先介紹大致內(nèi)容、創(chuàng)作過程,然后播放特寫的片段。4個特寫播放完了,八點過了。我例行公事地問:“有問題嗎?我想大家應(yīng)該去享用晚餐了?!睕]有人離去,而是一個接著一個地提問,問音響是怎么錄的,問特寫中主人公的近況,問中國聽眾聽了特寫的反饋,我一一作答。
第二天一早,在我的格子里(會議為每一位代表準(zhǔn)備了一個固定的格子),我發(fā)現(xiàn)了德國記者要采訪我的信。以后幾天,陸續(xù)有德國、法國、冰島、羅馬尼亞、加拿大等國的評委向我要CD。他們說要帶回去給同事聽,向聽眾介紹。2011年,當(dāng)我再次出現(xiàn)在歐洲獎廣播特寫評選現(xiàn)場時,所有熟悉的面孔都在問我——我們又能聽到中國的特寫了嗎?我的同事們很喜歡中國的特寫,你能再給我們一些中國的廣播特寫嗎?我們是不是可以和中國同行一起合作做廣播特寫?——我感慨萬千!其實,不是我們的特寫有多么出色,而是因為中國越來越有影響力!我真為自己是中國人而驕傲??!
歐洲獎——新模式、新技術(shù)、新人
“歐洲獎?wù)Q生了各種各樣優(yōu)秀的佳作。題材范圍從全球化征兆到個人經(jīng)歷的講述,無不反映了新的模式和新技術(shù)的利用。”
“歐洲獎已成為高品質(zhì)節(jié)目和才華橫溢的青年一代的展示平臺,成為同類盛會中最重要的活動 ?!?/p>
這是現(xiàn)任歐洲獎負(fù)責(zé)人蘇珊娜·霍夫曼的評價,我非常贊賞。從2007年開始,歐洲獎的創(chuàng)辦人同時也是國際廣播特寫大會的創(chuàng)始人布朗先生每年都給我寄參評歐洲獎的廣播類作品。我選擇合適的節(jié)目,通過舉辦《傾聽世界——國外優(yōu)秀作品賞聽會》介紹給我國廣播界的同行。作品有新意,對我國廣播節(jié)目發(fā)展有借鑒價值,是我的選擇標(biāo)準(zhǔn),并不只以獲獎與否而定。每次我選中一個作品就會與作者、編輯、音響師、制作人聯(lián)系,詢問創(chuàng)作方面的問題。還會與當(dāng)年的評委主席聯(lián)系,詢問評委的現(xiàn)場討論情況。每一位接到我郵件的歐洲同行都很意外、很高興、很熱情:“我的節(jié)目真的到了那么遠(yuǎn)的中國?”他們仔細(xì)地回答我的問題,我也向他們轉(zhuǎn)告中國同行聽了節(jié)目后的感受和想法。他們當(dāng)中的很多人都把這作為職業(yè)生涯中的一件大事,并向歐洲獎組委會反饋。而布朗先生也親自為我撰寫文章點評作品。
近幾年,在我所介紹的近30個歐洲獎參評作品中,給我印象最深的是,2005年的最佳廣播特寫《K街——吸毒和賣淫景象的畫面》和2006年的最佳廣播特寫《生活方式——越南人為什么不穿阿迪達斯鞋?》。這兩個節(jié)目令我大開眼界、大感震撼!歐洲同行原來是這樣作批評報道、深度報道、調(diào)查性報道的,同時也讓我記住了一個新人的名字:巖斯·亞力許。2007年和2011年,我兩次借他來中國采訪的機會請他到中央電臺講課。記得2007年那次,中央電臺1503的會議室爆滿。2011年9月,我再次請他來中國進行為期兩周的講課和實際輔導(dǎo),所有參與人員都收獲頗豐。在2011年的歐洲獎頒獎現(xiàn)場,我再次見到了巖斯。令我大為意外的是,這一回他是最佳歐洲廣播特寫的開獎、頒獎嘉賓。這是多高的榮譽??!從歐洲獎的獲獎新人到歐洲獎的頒獎嘉賓,巖斯走了6年。而我相信,歐洲獎會走出更多的巖斯。2011年廣播特寫類的前五名,有4部出自新人之手!
在2011年的歐洲獎的評選現(xiàn)場,我又看到許多年輕的新面孔,聽到不少新形態(tài)的節(jié)目。這些新人在討論節(jié)目時一樣地專業(yè),一樣地犀利,和那些資深的專家平起平坐、平等對話,專家們對每一種新的形態(tài)、新的嘗試都給予極高的評價和鼓勵。布朗先生說,創(chuàng)辦歐洲獎就是為了發(fā)現(xiàn)新人,培養(yǎng)新人,鼓勵創(chuàng)新。正是因為有了層出不窮的新人,歐洲的廣播電視節(jié)目質(zhì)量才會不斷提升。為此,歐洲獎專門為初露才華的年輕廣播電視人設(shè)立創(chuàng)作基金。比如日內(nèi)瓦-歐洲獎(Prix Genève-Europe),獎勵有志于廣播電視劇業(yè)具有杰出創(chuàng)作才能的年輕人。布朗在為我介紹歐洲獎老評委的時候,他會說這位老人帶出了許多新人,他所在的國家的廣播特寫一直在創(chuàng)新。而他當(dāng)著我的面批評一位私交很深的老朋友,唯一的理由就是,這位老兄總是帶著自己的作品來參加歐洲獎,二十多年了沒帶出一個新人。2011年,我發(fā)現(xiàn)“這位老兄”終于帶著新人、新作品來參加歐洲獎了。布朗先生的這種思維和做法令我肅然起敬!那一刻,我完全明白布朗先生為什么那樣無私地幫助我,歐洲獎為什么會邀請我去當(dāng)評委。國際廣播特寫大會,沒有中國參加,怎能稱為國際?而今,他看到我這個當(dāng)年的學(xué)生,現(xiàn)在做著發(fā)現(xiàn)、研究優(yōu)秀廣播節(jié)目并推動年輕廣播人創(chuàng)作優(yōu)秀節(jié)目的工作,他希望我也能像前輩一樣,去發(fā)現(xiàn)新人,鼓勵并把他們推向國際廣播界。
“一星期或許能改變你一生”,這是歐洲獎的一句廣告詞。我覺得恰如其分!2009年最佳歐洲廣播劇獎的獲得者、當(dāng)時剛研究生畢業(yè)的比利時小伙子約里斯·范·達姆就是這樣告訴我的:“這個獎堅定了我的職業(yè)選擇,我開始相信自己的確可以做廣播!”而2011年,德國一位年輕的女廣播特寫?yīng)毩⒅谱魅酥禧悑I·斯科福,帶著精心制作的作品《父親的農(nóng)場》第一次參加歐洲獎?,F(xiàn)場討論時,幾乎所有的評委都給予她的節(jié)目很高的評價,很多人向她索要CD,詢問她采訪錄音的技巧。最后她的節(jié)目沒有獲獎,我深深地為她惋惜。頒獎晚會之后,我特意過去抱住她,告訴她:盡管她的節(jié)目沒有獲獎,但我依然認(rèn)為她的節(jié)目是2011歐洲獎中我最喜歡的廣播特寫:一個非常個人的故事卻提出了一個全球化的難題:農(nóng)業(yè)如何發(fā)展?農(nóng)民如何保持并提高生活質(zhì)量?她對我說:盡管沒有獲獎,但為期一周的聽評依然收獲很多,就像充了電一樣。她說她以后還要做這類現(xiàn)實題材的廣播特寫,因為這更有意義,更富挑戰(zhàn)。
(作者系中央人民廣播電臺廣播學(xué)會秘書長)
(本文編輯:莫玉玲)