河南師范大學 劉德潤
皇學館大學 劉淙淙
四,林放問禮之本。子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚?!绷证辘螭埭?れい もと と し い だい かな と れい そ おご むし放①、禮の本を問ふ。子曰はく、大なる哉けんそうそおさむし② 問ひや。禮は其の奢せき らん③ よりは寧ろ倹せよ④ 。喪は其の易めん⑤ よりは寧ろ戚せよ?,F(xiàn)代語訳――林放が禮の根本について尋ねた??鬃婴盲筏悚盲俊!复螭い汀ⅳ饯钨|(zhì)問は。禮には贅沢であるよりは寧ろ質(zhì)素にし、お葬式には萬事整えるよりは寧ろ傷み悲しむことだ?!?/p>
注釋
①「林放」,魯國人,深知禮樂制度。
②「大なる哉」,文語形容動詞「大なる」(連體形)+終助詞「哉」。
③「 奢らん」,文語四段自動詞「奢る(奢侈,驕傲)」的未然形「奢ら」+推量助動詞「ん(む)」,連體形,后面省略了形式體言「こと」。
④「倹せよ」,文語「サ」變他動詞「倹す」的命令形。
⑤「 易めん」,讀做「おさめん」,連體形,后面省略了形式體言「こと」。文語下二段他動詞「易む」,同「治む」。操辦。
白話文翻譯——孔子說:“這真是一個重大問題啊。禮節(jié)儀式,與其過分奢華,不如樸素節(jié)儉;操辦喪事,與其大操大辦,不如內(nèi)心真正的哀悼。”
五,子曰:“夷狄之有君,不如諸夏之亡也?!弊釉护悉⒁牡窑庵肖?。諸夏し い いてき これきみあ しょか な ごと① の亡き② が如くならざるなり③?,F(xiàn)代語訳――孔子がおっしゃった?!敢牡窑摔暇鳏ⅳ盲啤⒅袊侵芴熳婴韦ⅳ毪韦蛲欷?。今はかえって夷狄に及ばない。」
注釋
①「諸夏」,華夏民族居住在中原一帶的諸侯各國。
②「亡き」,文語形容詞「亡し 無し」的連體形,后面省略了形式體言「こと」。
③「 ならざるなり」,文語斷定助動詞「なり」的未然形「なら」+否定助動詞「ず」的連體形「ざる」。后面的「なり」也是文語斷定助動詞。
白話文翻譯——孔子說:“文化落后的夷狄之國,尚有君主,中原諸國卻忘記了周天子的存在。如今反而不如夷狄之國了?!?/p>
六,季氏旅于泰山,子謂冉有曰:“女弗能救與?”對曰:“不能?!弊釉唬骸皢韬?!曾謂泰山不如林放乎?”季きし たいざん りょ し ぜんゆう い い なんぢ すく あた こた い あたはず」。子曰はく、「嗚呼、曾ち泰山は林放にも如かずと謂し氏①、泰山に旅す。子、冉有② に謂って曰はく、「女は救ふ能いああはざるか。」対へて曰はく、「能すなは たいざん りんぼう し おもへる③ か。」現(xiàn)代語訳――季氏が泰山で旅の祭りをしようとした。孔子が冉有に向かっておっしゃった?!袱挨摔悉浃幛丹护毪长趣扦胜い韦??!谷接肖稀袱扦蓼护蟆工却黏à???鬃婴悉盲筏悚盲俊!袱ⅳⅰ⑻┥饯紊瘠址扭摔饧挨肖胜い韦??!?/p>
注釋
①「季氏」,魯國的卿大夫。他前去祭泰山是僭越禮制。因為只有天子、諸侯才有資格祭祀泰山之神。
②「冉有」,孔子的弟子,姓冉,名求,字子有。他當時是季氏的家臣,所以孔子責備他。
③「 謂へる」,文語四段他動詞「謂ふ」,同「思ふ」。這里是已然形「謂へ」+存續(xù)助動詞「り」的連體形「る」,后面省略了形式體言「こと」。
白話文翻譯——季氏要去祭祀泰山??鬃訂柸接校骸澳隳茏柚顾麊??”冉有回答:“不能?!笨鬃诱f:“唉,難道泰山之神不如林放,竟然會接受季氏的越禮祭祀嗎?”