亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國文化輸出與大學英語教學之問題分析:以廣西師范大學為例

        2012-02-23 01:15:24吳紅梅
        大學英語(學術(shù)版) 2012年1期
        關(guān)鍵詞:英語專業(yè)詞匯英語教學

        吳紅梅

        (廣西師范大學外國語學院,廣西桂林 541004)

        引 言

        由于語言與文化之間的特殊關(guān)系逐漸為人們所認識,對外語教學過程中文化導入的重要性認識已成為一個不容爭議的論題 (束定芳,莊智象 1996)。自從2007年的《大學英語課程教學要求》明確提出培養(yǎng)跨文化交際能力的要求以來,文化在語言教學中的地位進一步得到了肯定。以美國文化為主流的西方文化教學已成為英語教學常提及的目標和教學熱點之一。各種英語教材的編撰者致力于將這一熱點體現(xiàn)在教材中,教師們也力求將這一特色應用到課堂教學中。這有助于學生們了解西方文化,更好地理解英語語言。然而跨文化交流是雙向的交流,從宏觀上說,決不是一方向另一方“一邊倒”式的學習。在我國的英語學習者力圖學習地道的英語,了解英語國家文化傳統(tǒng)的同時,我們本身也在以英語為媒介向不通中文的國外友人傳播中國文化(張為民,朱紅梅2002)。筆者認為,在西方強勢文化的沖擊下,大學英語教學必須向?qū)W生灌輸和加強學生的本族文化意識。我們培養(yǎng)的大學生只有堅守本族文化,才能更好地面向世界、面向未來。在大學英語教學的過程中,有目的地讓學生掌握一些有關(guān)中國歷史文化、風俗民情方面的英語表達,應視之為在大學英語課堂里有機地融入了愛國主義教育元素。目前,我們在教學中發(fā)現(xiàn)學生用英語表述與中國文化相關(guān)的詞語非常困難,其癥結(jié)何在?是否能采取措施改進這種狀況?本研究以跨文化交際理論為指導,從文化輸出教育的角度來探討英語教學中實用能力培養(yǎng)的問題。

        1.研究方法與研究分析

        1.1 研究方法

        本研究通過測試、訪談,了解學生掌握涉及中國文化方面的英語詞匯量和表達能力,并對測試、訪談結(jié)果進行定量分析,從中找出癥結(jié)所在。測試用卷主要測試受試者用英語陳述具有中國文化特色事物的能力。測試的四大類題分別為食物、風景歷史名勝古跡、花卉與野生動物和中國傳統(tǒng)節(jié)日民俗。 選題依據(jù)參照《朗文漢英中華文化圖解詞典》(輿水優(yōu)等2000)和近年來劍橋雅思口語考試關(guān)于中國文化的題目。這本詞典和雅思口語考試都將上述的四道選題列為最具中國文化特色的事物分條目列出。抽樣測試的對象為來自廣西師范大學18個學院、28個專業(yè)的大學一年級至四年級的117名學生,其中90名非英語專業(yè)學生,27名英語專業(yè)學生,非英語專業(yè)學生中高考英語成績在110分以上的學生有53名,已通過大學英語四級考試的學生有47名,四級成績在500分以上的學生8名。數(shù)據(jù)的收集于2011年5月8日完成。測試時間為15分鐘,要求學生不借助參考資料獨立完成。訪談是在收取答卷后在育才和雁山校區(qū)各選取了10名答卷具有代表性的受測者進行的。

        1.2 研究結(jié)果及數(shù)據(jù)分析

        在收回117份有效答卷之后,筆者進行了分類和評定。評定標準參照在研究設(shè)計部分提到的《朗文漢英中華文化圖解詞典》、《中國文化英語80主題》(段義濤 2010)和《雅思口語特訓》(孫濤2007)中給出的關(guān)于中國文化詞匯的英語表達。在判斷受測者答案是否合格的過程中,筆者請桂林市外事辦公室長期從事對外宣傳翻譯的何欣同志一起對學生答案的可取性加以評判。對所收集的數(shù)據(jù)采用SPSS軟件進行頻率和百分比的分析。參加測試當中的90名非英語專業(yè)的學生答題情況統(tǒng)計如下:

        1.2.1 對表述中國食物情況的分析

        表一 食物

        分析:統(tǒng)計結(jié)果表明,在第一道題,就9種常見食品給出英語表達的測試中,有55%(E級、F級)的學生幾乎無法表達,能給出4個以上可取答案的只占19%(C級及以上)。絕大多數(shù)同學都不會用英語表達除了餃子以外的其它的食物,也不懂如何去用學過的詞描述或解釋。由此可見學生頭腦中缺乏這方面的英文對應詞匯,更沒有掌握對中國食物常采用的翻譯方法。

        1.2.2 對表述中國風景名勝歷史古跡情況的分析

        表二 風景名勝

        題目 可表述率 題目 可表述率 題目 可表述率10長城 75.6% 12兵馬俑 4.4% 14布達拉宮 4.4%11故宮 34.4% 13少林寺 13.3% 15麗江古城 14.4%

        分析:統(tǒng)計結(jié)果表明,在第二道題中,就6個中國著名風景點給出英語表達的測試中,有53%(E級、F級)的學生幾乎無法表達,能給出3個以上可取答案(C級及以上)的學生只占16%。就連中學就學過的中國最著名的長城一詞的英語也有35.6%的學生不會表達。這說明學生對風景名勝歷史古跡方面的詞匯非常欠缺,同時也沒有掌握對風景點的翻譯和描述方法。

        1.2.3 對表述中華民族喜愛的花卉、鳥類和野生動物的情況分析

        表三 花卉動物

        分析:統(tǒng)計結(jié)果表明,在第三道題中,就8種中華民族喜愛的花卉、鳥類和野生動物給出英語表達的測試中,有45%(E級、F級)的學生幾乎無法表達,能給出3個以上(C級及以上)可取答案的學生只占30%,就連中學就學過的大熊貓這個單詞也有35.6%的學生不會表達。由此可見學生用英文表述這一類詞匯十分困難,詞匯量極其有限。

        1.2.4 對表述中華民族傳統(tǒng)節(jié)日和民俗的情況分析

        表四 傳統(tǒng)節(jié)日或民俗的表達能力

        分析:在介紹民俗一欄中,命題時考慮到學生平時只會說春節(jié),因本次測試規(guī)定了除春節(jié)以外的節(jié)日民俗,希望學生的選擇具有多樣化。其中能用英語較完整地表達出所選節(jié)日慶?;顒拥拇鹁碛?2份,只占受測人的35.6%,說明大部分學生不具備描述傳統(tǒng)節(jié)日和民俗的能力。在能夠進行表述的這部分受測人當中,他們多選擇中秋節(jié)作為描述對象。其原因是表達中秋的難度要低一些,相關(guān)詞匯都是學生熟悉的,平時練得多一些。而端午、清明和其它民俗節(jié)日的相關(guān)詞匯學生比較生疏,要描述清楚相對困難些。

        2.5 非英語專業(yè)學生中英語成績高分段者和英語專業(yè)學生的答題情況分析

        測試結(jié)果還表明,高考英語成績高分段的學生和已經(jīng)通過四級考試的學生在表達中國文化的詞匯方面跟英語成績一般的學生沒有多大區(qū)別,沒有顯著高于平均水平,但在對民俗節(jié)日進行描述方面的能力要高于平均水平10個百分點。本次參加測試的學生中有來自外國語學院、國際交流學院的英語專業(yè)大二、大三的學生27名,測試統(tǒng)計顯示英語專業(yè)學生對中國文化表達的能力要強于非英語專業(yè)的學生。但是作為英語專業(yè)的學生來要求,在用英語表述中國文化的能力還是很欠缺的,17.8%的英語專業(yè)學生幾乎無法用英語表達,15人當中只有2名學生表達較好。英語專業(yè)的學生雖然掌握一些描述和翻譯的方法,但在中文文化詞匯方面也是相當欠缺的。

        1.2.6 我校各學院各專業(yè)學生用英語表達中國文化詞匯方面的差異分析

        本次關(guān)于中國文化的英語測試統(tǒng)計還顯示,除了外國語學院、國際交流學院的英語專業(yè)的學生,職業(yè)師范學院旅游管理專業(yè)的學生用英語表達中國文化的能力要強于其它學院和其它專業(yè)的學生外,其它16個學院25個專業(yè)的學生用英語表達中國文化的能力沒有顯著差異。這說明用英語表達中國文化的能力弱,是目前英語教學中普遍存在的問題。

        1.2.7 我校英語考試高分段的學生與普通學生在表達中國文化詞匯方面的差異分析

        本次的調(diào)查還顯示,英語考試高分段的學生除了在句子表述能力方面強過英語平平的學生,在掌握有關(guān)中國文化的詞匯方面跟一般學生沒有明顯區(qū)別。在沒有使用相關(guān)教材、課堂教學中老師不補充的情況下,是學生個人的學習經(jīng)歷、生活經(jīng)驗、興趣愛好和關(guān)注程度在影響著學生用英語表達中國文化的能力。

        1.2.8 與測試者的訪談情況

        在與測試者的訪談中,當被問到成功答題的原因時,20位被訪談?wù)吡信e的原因有:①所學教材中出現(xiàn)過;②老師上課補充過,強調(diào)過學習中國文化詞匯表達的重要性;③上公選的素質(zhì)教育課《英語口語與演講》課上學到的;④自己自學過,平時注意積累,如看書看到過,在網(wǎng)上瀏覽過,看英文電影、廣告,聽英文歌曲時記住的;⑤寫作文和練習對話使用過,平時聽到過,查過字典;⑥去參加過此類節(jié)日活動或旅游活動,在當?shù)乜吹竭^英文標牌。

        2.大學英語教學中中國文化缺失之原因分析

        此次的中國文化表達測試和訪談結(jié)果表明,本校學生用英語表達與中國文化相關(guān)的事物非常困難,目前的大學英語教學中存在中國文化缺失的現(xiàn)象。不論是成績平平的學生,還是平時考試中英語成績好的學生,都不能很好地進行關(guān)于中國文化方面內(nèi)容的表達。筆者分析其主要原因如下:

        2.1 教學大綱中對跨文化交際的具體教學內(nèi)容沒有明確的規(guī)定,概念比較模糊

        200 7年的《大學英語課程教學要求》在教學性質(zhì)中提到大學英語的教學內(nèi)容之一就是跨文化交際,在培養(yǎng)目標中提到了要提高學生綜合文化素養(yǎng),這體現(xiàn)了教育部對文化因素的重視。近年來文化一詞的使用頻率很高,但一直沒有明確這個文化的內(nèi)容到底包含什么,大綱詞匯表中也沒有包含文化交際方面的詞匯,更缺乏中國文化的英語詞匯。這是造成教學計劃中缺失中國文化內(nèi)容的最主要原因。

        2.2 教材內(nèi)容方面的不足

        在教與學的過程中,教材起了十分重要的作用。它是教師組織教學活動的主要依據(jù)和學生學習的中心內(nèi)容,教材在提供語言材料的同時,也向?qū)W生介紹其他國家或地區(qū)的文化,從而有利于學生更好地了解世界文化,對培養(yǎng)跨文化意識和跨文化交際能力有較大影響。作為目前教育部指定使用的幾套教材,《新視野大學英語》、《新編大學英語》、《全新版大學英語》、《新理念大學英語》等使用廣泛的大學英語教材中有關(guān)中國文化的內(nèi)容屈指可數(shù)。這樣,教師和學生從教材上接觸的英語完全是英美國家的文化和價值觀,而且教材語料過于集中于體現(xiàn)美國價值觀的傾向,出現(xiàn)了單一價值觀過分強勢的局面,基本上沒有從中國文化角度方面去考慮。

        2.3 教師教學中沒有進行中國特色詞匯表達的補充

        如今課堂講解主要以教材為主,教學語言為英語。由于課文多涉及英語國家社會背景,所以常常講解西方文化,很少進行中國文化詞匯的英文表達補充教學。許多大學英語教師本身也欠缺這方面的詞匯。長期以來,外語教學過多地強調(diào)母語的負遷移,忽視了母語及母語文化對外語教學的積極影響,師生雙方關(guān)注的焦點均放在目的語輸入上,學生患上了“中國文化失語癥”(肖龍福 2010)。筆者發(fā)現(xiàn),學生經(jīng)常想表達的是跟他們自己生活密切相關(guān)的思想,發(fā)生在身邊的事情,但苦于缺乏這方面的詞匯,也不懂如何去描述,只能結(jié)結(jié)巴巴或半中文半英文。

        2.4 考試中沒有或極少涉及中國文化的表達

        長期以來,中國文化詞匯和當?shù)匚幕~匯都不作為考試的詞匯,相關(guān)話題也不作為考試內(nèi)容。既然不在考試之列,大多數(shù)老師上課也顧不上補充這些詞匯,也不在這方面費心思。這也是大學英語教學以及考試范圍與將來所需要運用和對外交流介紹中國文化所需要的詞匯脫節(jié)的重要原因,也是中國學生在參加雅思、托福口語考試前,必須又要花大量時間去記憶這些單詞和表達的原因。這些年學生應試方面能力提高了,但實際在交流能力方面沒有得相應的大幅度提高。

        3.教學建議及改革措施

        從以上的分析可以看出,除了語言基礎(chǔ)、學習環(huán)境以及某些先天原因外,學生對于中國文化英語表達方面的能力缺陷跟教學有著極大的關(guān)系。學生在中學、大學階段都沒有得到相應的此類練習和學習指引,致使學生無法流利地用英語介紹與我們息息相關(guān)的本國文化。要想從教學的角度解決這個問題,筆者提出以下建議:

        3.1 明確教學大綱中關(guān)于跨文化交際能力所應該培養(yǎng)的具體語言能力

        教學大綱是全國大學英語教學的指揮棒,既然大學英語的教學內(nèi)容之一是跨文化交際,提高學生綜合文化素養(yǎng),那么希望以后新的大綱能在具體的運用能力方面能做更詳細的描述,明確跨文化交際力是包含對目的語文化的輸入能力和對母語文化的輸出能力,并要具體地落實到外語的各項技能中,特別是說、翻譯和寫作的技能方面要能勝任簡單地介紹中國文化的能力,教學大綱詞匯表中應添加包含中國文化方面的英語詞匯,要求學生掌握。

        3.2 改革我國目前的英語教材選材的理念,增加中國文化內(nèi)容

        目前的教材中,為了強調(diào)原汁原味和正確性,都是清一色的國外文章,外語教材“進口多,出口少”,缺少表達中國文化詞匯的輸入。汪榕培(1991)提出,給中國學生編的教材不應該走極端,一段時間全是中國政治內(nèi)容,一段時間全是洋貨,理性的做法應該是融合英國國家和中國的文化精髓,開發(fā)適合中國特點、體現(xiàn)中國優(yōu)秀文化和價值觀的英語教材。鑒于目前教材內(nèi)容的實情,必須改革英語教材的編寫理念和原則,增加中國文化內(nèi)容。在教學選材方面要多元化,其中應該包括中國文化的介紹。讀寫材料方面可以選取一些生活在中國的外國人的文章,來中國旅游的外國人的游記,一些名家翻譯的中國名著片段,聽力素材中應包含介紹中國文化的紀錄片、旅游片。學生一旦記住中國文化方面的詞匯和表達方式,就可以經(jīng)常在口語和寫作中運用,增強他們英語學習的成就感。

        3.3 在課堂教學方中兼顧西方文化輸入和中國文化輸出的英語表達

        在英語教學中,教師不光要介紹西方文化,還要注意教授如何用英語表達中國文化。因為這是以后對外交往中的一個重要環(huán)節(jié)。由于許多中國特色詞匯和當?shù)卦~匯難以在英語中找到對應的詞,因此教師應教授學生一些基本的表達和翻譯中國文化詞匯的方法,遇到字典上查不到的詞匯時可以自己去描述或解釋。在課堂活動組織方面,適當布置與中國文化內(nèi)容相關(guān)的口語活動、課堂討論和寫作作業(yè),如果課文是西方文化的,應組織學生就此話題進行中西文化方面的對比活動。通過文化對比學習,有助于學生了解西方文化,熱愛中國文化,在潛移默化中培養(yǎng)民族自豪感。

        3.4 在測試和平時的作業(yè)中增添中國文化內(nèi)容的表達要求

        在學校的期末口語考試和作文考試中可以增添中國文化內(nèi)容方面的題材,這樣給教師和學生一個導向,去關(guān)注和學習中國文化詞匯的英語表達。平時教師可以向?qū)W生推薦語言地道的介紹中國文化的網(wǎng)站,布置學生閱讀相關(guān)文章,在網(wǎng)絡(luò)教學平臺補充與中國文化相關(guān)的詞匯和句子表達,也可以發(fā)動學生尋找有關(guān)中國文化的英文文本、音頻和視頻材料,作為課前或課后任務(wù),然后在課堂上組織學生進行介紹、演講、討論。因?qū)W生對自己國家和當?shù)氐奈幕容^熟悉,也有表達的欲望,因此他們的參與度會比較高。學校還可以在第二課堂組織宣傳中國文化的英語活動,比如增加有關(guān)中國文化題材的英語演講比賽、英語講座等。

        4.結(jié)束語

        學習語言的目的是為了交流,以英語為媒介來傳播我們的母語文化應當與傳播西方文化等量齊觀,具有同等重要的地位。我們要在語言的學習和使用過程中,提升學生和教師用英語進行中華文化的國際傳播能力,為構(gòu)建我國文化實力打下內(nèi)容和人才的基礎(chǔ)。在英語逐漸成為國際通用語時,用英語向其他國家的人民介紹中國文化,是每個有機會接觸外國友人的中國人應該承擔的任務(wù)和義不容辭的責任。我們不光要了解和吸納西方文化,更要通過英語這個載體去積極地傳播中國優(yōu)秀的文化和價值觀。

        教育部高等教育司(2007).大學英語課程教學要求 [M].上海外語教育出版社。

        束定芳,莊智象(1996).現(xiàn)代外語教學——理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社。

        孫濤(2007).雅思口語特訓 [M].北京:群言出版社。

        汪榕培(1991).中國英語是客觀存在的 [J].解放軍外國語學院學報(1)。

        肖龍福,肖笛,李嵐,宋伊雯(2010).我國高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究 [J].外語教學理論和實踐 (1)。

        輿水優(yōu),大川完三郎,佐藤富士雄,依藤醇(2000).漢英中華文化圖解詞典 [M].上海:上海外語教育出版社。

        張為民,朱紅梅(2002).大學英語教學中的中國文化 [J].清華大學教育研究。

        猜你喜歡
        英語專業(yè)詞匯英語教學
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        巧用“五法”激趣——以英語教學為例
        甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
        如何提高英語教學的有效性
        甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        “產(chǎn)出導向法”在英語專業(yè)寫作教學中的應用
        Long的互動假說及其對英語教學的啟示
        新時代下高職高專非英語專業(yè)寫作教學改革之探索
        高職高專公共英語教學中EGP+ESP模式的構(gòu)建
        本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
        99久久久精品免费香蕉| 国产日本精品一二三四区| 国产精品永久在线观看| 亚洲精品字幕| 亚洲av日韩av综合aⅴxxx| 久久人妻少妇中文字幕| 国产精品熟女少妇不卡| 一本加勒比hezyo无码专区| 国精无码欧精品亚洲一区| 国内精品人妻无码久久久影院94| 中文字幕亚洲日本va| 日韩av一区二区观看| 中文亚洲av片在线观看| 久久中文字幕av一区二区不卡| 国产一区二区三区杨幂| 国产精品一区二区三区播放| 久久久久久九九99精品| 四月婷婷丁香七月色综合高清国产裸聊在线 | 精品国产午夜久久久久九九| 日本一二三区在线不卡| 亚洲色偷偷偷综合网| 台湾佬娱乐中文22vvvv | 蜜臀久久99精品久久久久久| 韩国无码av片在线观看网站 | 国产亚洲成年网址在线观看| 国产精品一区二区三区四区亚洲| 精品成在人线av无码免费看| 四月婷婷丁香七月色综合高清国产裸聊在线 | www国产无套内射com| 欧美精品aaa久久久影院| 日韩在线视频专区九区| 亚洲av无码乱码在线观看富二代| 亚洲一区av无码少妇电影| 国产桃色精品网站| 亚洲国产精品成人av在线不卡| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同| 欧美日韩国产一区二区三区地区| 亚洲日本国产一区二区三区| 日本一区二区三区爆乳| 国模无码视频一区| 福利片免费 亚洲|