●王玨純 周正平
隨著國(guó)際交流的日益頻繁,人們逐漸認(rèn)識(shí)到單純憑借語言知識(shí)已經(jīng)不足以與不同文化背景下的人進(jìn)行得體的交流。近些年,交際法在外語教學(xué)中得到廣泛的應(yīng)用,越來越多的研究者及教師認(rèn)識(shí)到了文化輸入在英語,尤其是大學(xué)英語教學(xué)中的重要性。英語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,而文化能力作為交際能力不可缺少的一部分,應(yīng)該在英語教學(xué)中得到恰當(dāng)?shù)呐囵B(yǎng)。
人們對(duì)文化學(xué)習(xí)在外語學(xué)習(xí)過程中的重要性的認(rèn)識(shí)可以追溯到十九世紀(jì)末期。一個(gè)多世紀(jì)以來,無數(shù)學(xué)者及教師在這一領(lǐng)域做出了卓越的貢獻(xiàn)。在提倡把文化教學(xué)納入外語教學(xué)的早期活動(dòng)中,Sweet、Lado、Hall、Brooks 等做出了具有里程碑意義的研究成果。進(jìn)入七十年代后,隨著交際法在外語教學(xué)中的興起及應(yīng)用,文化教學(xué)的地位逐漸被大多數(shù)外語工作者及學(xué)習(xí)者認(rèn)可。在此期間,Nostrand 等學(xué)者提出的一些觀點(diǎn)對(duì)今天的文化教學(xué)有很強(qiáng)的啟發(fā)意義。如:Norstrand(1974)提出的文化分析模式“Emergent Model”,使外語教師們?cè)趯?shí)際教學(xué)工作中能夠?qū)ξ幕瘍?nèi)容理解得更清楚,把握得更細(xì)致。到二十世紀(jì)八、九十年代,人們對(duì)文化教學(xué)的重要性認(rèn)識(shí)得更加充分,同時(shí),很多學(xué)者意識(shí)到文化是不斷變化的,學(xué)者們對(duì)如何將文化融入外語教學(xué)都作了更深刻的探討和研究。這一時(shí)期,各種形式的學(xué)術(shù)研討會(huì)、講習(xí)班、實(shí)驗(yàn)課等活動(dòng)在美國(guó)和歐洲各國(guó)得到廣泛開展。人們對(duì)文化教學(xué)的目標(biāo)、內(nèi)容、方法及評(píng)價(jià)體系等有了比較清楚的認(rèn)識(shí),并且在英美等國(guó)家,文化教學(xué)已在教學(xué)大綱中得到明確的說明和規(guī)定。在中國(guó),自上世紀(jì)五十年代以來,中國(guó)的很多外語工作者已經(jīng)逐步意識(shí)到文化教學(xué)的重要性,幾十年來,眾多的專家學(xué)者致力于文化與外語教學(xué)的研究,創(chuàng)造了豐碩的成果。例如:胡文仲(1998),鄧炎昌、劉潤(rùn)清(鄧&劉,1989)等所做的重要研究,推動(dòng)了文化教學(xué)在英語教學(xué)中的發(fā)展。
然而當(dāng)下國(guó)內(nèi)的文化教學(xué)中仍然存在著一些問題,亟待解決。第一,我們?cè)趯W(xué)習(xí)外國(guó)文化時(shí)的態(tài)度過于小心謹(jǐn)慎,習(xí)慣于遵循“去其糟粕,取其精華”的原則。這就導(dǎo)致學(xué)生只能對(duì)目的語文化片面地了解,無法窺其全貌。第二,與英美等國(guó)相比,我國(guó)的研究缺乏規(guī)模性和系統(tǒng)性,與教學(xué)實(shí)踐脫節(jié)。第三,在教學(xué)中一些教師更注重英美等國(guó)文化的導(dǎo)入,忽視了本國(guó)文化的學(xué)習(xí)。學(xué)生對(duì)本族文化了解的匱乏,同樣不利于其進(jìn)行交流。最后,盡管教學(xué)大綱中已經(jīng)提出將文化融入英語教學(xué)中,但是,文化教學(xué)的具體目標(biāo)、內(nèi)容、導(dǎo)入方法、測(cè)試等仍未做出明確規(guī)定。
為了更全面地了解大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)的現(xiàn)狀,學(xué)生們的文化意識(shí)及文化能力水平,筆者對(duì)山東某學(xué)院二年級(jí)非專業(yè)英語學(xué)習(xí)者進(jìn)行了抽樣測(cè)試。受試者共四十名,學(xué)習(xí)英語八年,來自不同的院系,均未參加過大學(xué)英語四級(jí)考試,在本次測(cè)試后,將參加該校的期末考試,因此,將其語言測(cè)試結(jié)果與此次社會(huì)文化能力測(cè)試結(jié)果進(jìn)行對(duì)比分析,得出如下研究結(jié)果:
1.被調(diào)查學(xué)生的社會(huì)文化能力水平明顯低于語言能力水平(文化能力水平的平均成績(jī)43.5,低于語言的平均成績(jī)75.75,兩相比較,t 值為-11.21)。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中結(jié)合文化導(dǎo)入是很有必要的。
2.學(xué)生的社會(huì)文化能力水平與語言能力水平基本上是不相關(guān)的(相關(guān)系數(shù)r 值是0.002)。因此,教師應(yīng)該對(duì)學(xué)生的文化能力和語言能力分別培養(yǎng),這也進(jìn)一步證明了進(jìn)行文化教學(xué)是很必要的。
3.學(xué)生的社會(huì)文化能力具有很明顯的差異性,而語言能力的發(fā)展則相對(duì)均衡些(文化測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)差是16.8781;語言測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)差是9.4455)。其語言能力水平的差異明顯弱于文化能力水平的差異。造成這種局面的原因有很多。筆者在這里強(qiáng)調(diào)兩個(gè)方面:第一,教學(xué)大綱中未能明確規(guī)定文化教學(xué)的具體目標(biāo),文化導(dǎo)入的內(nèi)容,以及合適的教材等。這就導(dǎo)致教師們?cè)诮虒W(xué)過程中往往根據(jù)個(gè)人興趣,隨意地而非系統(tǒng)地進(jìn)行文化導(dǎo)入,不利于學(xué)生對(duì)文化知識(shí)做全面系統(tǒng)的了解,阻礙了其文化能力的均衡發(fā)展。第二,合理地對(duì)學(xué)生文化能力水平進(jìn)行評(píng)價(jià)測(cè)試的體系仍需創(chuàng)建和完善。長(zhǎng)期以來,我國(guó)的英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中更多關(guān)注的是考試所涉及的內(nèi)容,而文化內(nèi)容在目前的各種英語測(cè)試中鮮有體現(xiàn),學(xué)生對(duì)目的語文化的學(xué)習(xí)更多地依賴于其自覺性,這在一定程度上不利于學(xué)生的平均文化能力水平的提高。
4.調(diào)查顯示大多數(shù)學(xué)生已經(jīng)充分認(rèn)識(shí)到文化教學(xué)的必要及重要性,并且表現(xiàn)出了極大的興趣。大多數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)文化的目的是開闊視野,了解世界。這些表明大多數(shù)學(xué)生對(duì)文化學(xué)習(xí)抱有正確的態(tài)度。
5.同時(shí),調(diào)查也反映了大多數(shù)學(xué)生對(duì)目前的文化教學(xué)并不十分滿意,他們渴望教師導(dǎo)入更多的文化知識(shí),使用蘊(yùn)含豐富文化信息的教材,和開設(shè)更多的有關(guān)文化的課程。
調(diào)查結(jié)果顯示,學(xué)生們渴望教師傳授更多的文化知識(shí),然而,由于大學(xué)英語的學(xué)習(xí)時(shí)間有限,學(xué)生們的課業(yè)負(fù)擔(dān)比較繁重,教師們必須充分利用課堂的各種教學(xué)技巧和活動(dòng)進(jìn)行文化教學(xué)。
Gudykunst和Hammer 提出了兩種教學(xué)方法:說教式的知識(shí)傳授法(didactic approach)與體驗(yàn)探索式的教學(xué)方法(experiential approach)。它們被廣泛應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)中,提高了學(xué)生的語言學(xué)習(xí)及應(yīng)用能力。而這兩種教學(xué)方法也同樣適用于大學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入。
1.說教式的知識(shí)傳授法
這種教學(xué)方法尤其適合于課文文化背景知識(shí)的介紹。學(xué)生們通過教師的講解,能夠?qū)ξ幕尘矮@得一個(gè)全面和直接的了解。這種直接的傳授方法可以用于各種文化知識(shí)的講解,如:政治特點(diǎn)、地理特征、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣等。表現(xiàn)為講座、討論等多種形式,所謂的“文化旁白(cultural asides)”就是對(duì)文化信息的直接介紹。
2.體驗(yàn)探索式的教學(xué)方法
這種教學(xué)方法以學(xué)生為中心,注重學(xué)生的參與,使之在親身體驗(yàn)的過程中學(xué)習(xí)文化。教師可以充分利用現(xiàn)有的各種教學(xué)活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生參與其中,感受文化的差異。這些活動(dòng)包括:創(chuàng)造真實(shí)自由的課堂環(huán)境,讓學(xué)生體會(huì)英美學(xué)生的學(xué)習(xí)氛圍、思考方式,在英語文化環(huán)境中學(xué)習(xí)英語;課堂報(bào)告,報(bào)告內(nèi)容可以限定為文化方面的,如餐桌禮儀、問候方式、贊美拒絕方式等,學(xué)生可以采用演講、對(duì)話、微型劇等形式完成報(bào)告,通過不同內(nèi)容,不同表現(xiàn)形式,學(xué)生們能夠更好地發(fā)揮主動(dòng)性,更全面地了解不同文化內(nèi)容;角色扮演,這一活動(dòng)尤其適合聽說課堂。教師可以在新生入學(xué)時(shí)舉辦一次中西文化知識(shí)競(jìng)賽,幫助學(xué)生樹立文化意識(shí),注意將文化的學(xué)習(xí)融入到今后的語言學(xué)習(xí)中。大二時(shí)可以舉辦第二次,以督促學(xué)生們的積極性。大學(xué)英語結(jié)課時(shí),舉辦第三次,評(píng)估學(xué)生們兩年的學(xué)習(xí)成果,有助于培養(yǎng)他們的終身文化意識(shí)。
目前,多媒體技術(shù)在大學(xué)英語課堂教學(xué)中已經(jīng)得到普遍應(yīng)用。多媒體技術(shù)的優(yōu)勢(shì),使得教師能夠更方便,有效地進(jìn)行文化教學(xué)。學(xué)生們通過廣播節(jié)目,幻燈,電影等,可以接觸到原汁原味的目的文化,能夠體會(huì)到不同文化背景下人們的言語行為、日常生活習(xí)慣、宗教信仰等方面的差異。因此,教師應(yīng)該充分發(fā)揮多媒體設(shè)備的輔助教學(xué)功能,設(shè)計(jì)各種教學(xué)活動(dòng),從而提高學(xué)生的語言和文化能力。
[1]Nostrand,H.L.1974.Empathy for a second culture:Motivations and techniques.In G.A.Jarvis,ed.Responding to New Realities.Skokie,IL:National Textbook,pp.263-327.
[2]胡文仲.跨文化交際與英語學(xué)習(xí)[M].上海:譯文出版社,1988,11.
[3]胡文仲.文化與交際[M].北京:北京外國(guó)語大學(xué),1998.
[4]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語言與文化——英漢語言文化對(duì)比[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.
[5]何自然,閻莊.中國(guó)學(xué)生在英語交際中的語用失誤.見:胡文仲編.文化與交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1986.475-477.
[6]王振亞.社會(huì)文化測(cè)試分析[J].外語教學(xué)與研究,1990,(4):32-36.