水鏡君等
水鏡君在中國(guó)世俗重于神圣的文化語(yǔ)境中,在現(xiàn)代化浪潮的沖擊下,宗教及其信徒的身份、位置和存在的合法性,成為亦舊亦新的問(wèn)題。對(duì)宗教的誤解或誤讀并不少見(jiàn)。有信仰者被視為特殊的社會(huì)群體或別種“另類”?!八刭|(zhì)不高”、“低層次”“愚昧”等,仍是常見(jiàn)的對(duì)普通信徒的評(píng)語(yǔ)。盡管越來(lái)越多的學(xué)者關(guān)注宗教文化的研究,但用經(jīng)驗(yàn)的或?qū)嵶C的方法,從社會(huì)性別和人(作為文化主體)的角度所做的研究依然不多。宗教信徒,特別是普通信徒,因此成為沉默的一群。他們的思想情感、價(jià)值觀念、精神生活和世俗生活,他們?cè)谧诮涛幕褪浪孜幕碾p重影響下被不斷塑造的經(jīng)歷,少為人知。女性信徒則因被傳統(tǒng)世俗文化和宗教文化決定并在心理上內(nèi)化了的邊緣地位,而在多個(gè)宗教的、世俗的領(lǐng)域缺席,并游離于世俗的婦女運(yùn)動(dòng)之外。穆斯林婦女由于性別、民族、宗教等因素,處于更為邊緣的位置,她們及她們參與創(chuàng)造的文化,也因此更不為外人注意。,作為一個(gè)積極的信仰群體,穆斯林婦女存留在中國(guó)穆斯林的記憶中已有三四百年。由中原男女穆斯林共同創(chuàng)造的獨(dú)特的清真女寺,也已存在了大約兩百余年。但這一切并沒(méi)有引起足夠的學(xué)術(shù)關(guān)注,亦不見(jiàn)于中國(guó)伊斯蘭教史。沉默或缺席不等于不存在,不言說(shuō)。女阿訇和穆斯林婦女真誠(chéng)地歡迎用心接近她們的人,清真女寺也用自己的方式——?dú)v史文化遺存和存留在穆斯林婦女心中的歷史記憶——展示著自己獨(dú)特的歷史。
清真女寺的前身是女學(xué)(也稱女子經(jīng)學(xué)),始辦于明末清初。這是一種為普通穆斯林婦女開(kāi)辦的學(xué)習(xí)宗教知識(shí)的學(xué)校。在中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)中,上層女子就學(xué)的情況并不少見(jiàn),但為普通女子開(kāi)辦女學(xué)則是二十世紀(jì)的事。而中原穆斯林早在明末清初就創(chuàng)辦了普及性的女學(xué)教育。在女學(xué)基礎(chǔ)上演變而成的清真女寺——專屬于女性的組織和公共空間,是中國(guó)穆斯林在伊斯蘭教本土化過(guò)程中的另一創(chuàng)造。開(kāi)辦學(xué)校,由女教師執(zhí)教,指導(dǎo)女孩子或穆斯林婦女學(xué)習(xí)宗教知識(shí)的情況,在伊斯蘭教世界并不少見(jiàn)。在蘇菲教團(tuán)盛行的地區(qū),還有指導(dǎo)穆斯林婦女宗教生活的女蘇菲導(dǎo)師。一些國(guó)家或地區(qū)修建有婦女禮拜殿。但由女阿訇(也稱女教長(zhǎng))主持,專供婦女禮拜、學(xué)習(xí)宗教知識(shí)的清真女寺,卻只出現(xiàn)在中國(guó)。這種獨(dú)特性引起了我極大的興趣。我開(kāi)始訪問(wèn)清真女寺和女阿訇,做相關(guān)調(diào)查。1994年冬,我與瑪利亞·亞紹克博士(Dr●MariaJaschok)在清真女寺不期而遇,共同的興趣促使我們選擇合作。
Dr.Laura Newby在關(guān)于《中國(guó)清真女寺史》英文版(2000年由英國(guó)Curzon出版社出版)的書評(píng)中,一開(kāi)始就談到我們的書與其他合作不同之處。她寫道:“如今西方學(xué)者和中國(guó)學(xué)者(不管其是否在西方工作)合作著述是如此普遍,以至于不值得多加關(guān)注。學(xué)術(shù)分工不僅為研究提供便利,加快學(xué)術(shù)生產(chǎn)速度,而且形成理想的產(chǎn)品,包括作者‘集合在一起的思想。在這種情況下,合作過(guò)程中的爭(zhēng)論、激烈的爭(zhēng)吵,都成了學(xué)者的私事。讀者看到的只是充滿光彩的最終產(chǎn)品。《中國(guó)清真女寺史》則不同,……開(kāi)放的西方性別研究的聲音貫穿全書,其中最有意思的部分是清楚顯示而且沒(méi)有解決的作者之間的智思緊張(intellectual ten-sions)。出于信任,雅紹克(Jaschok9和水鏡君讓我們了解這一切,以免我們被誤導(dǎo)或感到茫然?!?/p>
Dr.Laura Newby道出了我們的合作項(xiàng)目及成果的特點(diǎn)?!吨袊?guó)清真女寺史》中文版是我與瑪利亞·亞紹克博士的第二個(gè)合作成果,中文版保持英文版的基本特色,但根據(jù)中文語(yǔ)境和讀者群的情況做了必要的增補(bǔ)、修訂和編輯、調(diào)整。在前宮中,我們明確告訴讀者,展示作者之間的同與異,是希望讀者了解不同的觀點(diǎn)和視角,通過(guò)閱讀參與我們的對(duì)話。對(duì)話是“人類共在之智慧”(卓新平:《宗教與思想》叢書總序),是加深理解和溝通的最好方式;,我們期望不同文化、不同種族、不同宗教、不同性別的人們之間更自然、更順暢的溝通。
瑪利亞·亞紹克(Maria Jaschok)我們的書源于對(duì)話,得益于對(duì)話。對(duì)話貫穿了探詢、觀察、參與的全過(guò)程:田野調(diào)查中作者與其他學(xué)者的交談(愛(ài)德華·賽義德稱其為“闡釋群體”),作者與被調(diào)查對(duì)象的交談,作者與編輯的交談……很少有研究項(xiàng)目像我們這樣將對(duì)話置于中心位置。對(duì)話貫穿在我們合作項(xiàng)目的所有階段:一起做田野工作或各自做事的時(shí)候(感謝現(xiàn)代科技),不同的研究階段,概念化和理論化,寫作和翻譯(不同種類的翻譯,包括概念和文化術(shù)語(yǔ)的翻譯),通編全書的過(guò)程,等等?!?/p>
一些人類學(xué)家將研究的最終成果視為不同個(gè)體之間創(chuàng)造的“交互主體性”空間
(the creative space,,of'inter-~Ubjectivity·between individuals),談及我們的書,不能不談到我們自己。人種志研究項(xiàng)目的緣起、追尋的問(wèn)題、回答和解釋,,都與研究者的個(gè)人背景有關(guān)?!鞍蜒芯空咧糜谂c被研究主體同樣的批判性平面上,研究者自己的階級(jí)、種族、文化、社會(huì)性別假設(shè)、信仰和行為就可顯示出來(lái)。‘這樣出現(xiàn)在我們面前的研究者不是一個(gè)不可見(jiàn)的無(wú)名權(quán)威聲音,而是一個(gè)真實(shí)的有具體愿望和興趣的歷史個(gè)人”(譚兢嫦、信春鷹:《英漢婦女與法律詞匯釋義》,中國(guó)對(duì)外翻譯出版社,1995,第11頁(yè))。因此,選擇這樣一個(gè)研究項(xiàng)目的合作伙伴就是選擇了多種不同的位置、觀點(diǎn)和問(wèn)題。
‘
我的學(xué)術(shù)訓(xùn)練是現(xiàn)代中國(guó)社會(huì)史、人類學(xué)和社會(huì)學(xué)。我求學(xué)的倫敦大學(xué)的教授們不僅是學(xué)者,而且是理想主義者,他們執(zhí)著于強(qiáng)大的、令人尊重的中華民族的理念。二十世紀(jì)七十年代的歐洲大學(xué)是產(chǎn)生社會(huì)政治運(yùn)動(dòng)和積極活躍的女權(quán)主義的溫床,教授們的影響促使我在中國(guó)不同地方生活了多年——教學(xué)、研究、寫作。對(duì)我來(lái)說(shuō),中國(guó)(一個(gè)復(fù)雜的在變化中建構(gòu)的概念)不僅是我的研究對(duì)象,而且與我個(gè)人的生活相關(guān)。此外,我選擇的題目和探詢的問(wèn)題,也與我的母文化(歐洲文化)。和家庭歷史有關(guān)。
水鏡君講到母文化背景,瑪利亞,亞紹克博士提到的是歐洲文化。這是因?yàn)樗堑聡?guó)人,在英國(guó)完成學(xué)術(shù)訓(xùn)練(從大學(xué)本科一直到博士),用英文寫作。她認(rèn)同歐洲文化,而不是英國(guó)或德國(guó)文化。她名字前的“[英字,通常用來(lái)表明國(guó)籍,這里實(shí)際上表明的是她的學(xué)術(shù)背景和她現(xiàn)在就職的國(guó)家。
·
瑪利亞·亞紹克理性地考慮,我總是對(duì)與主流文化相關(guān)的邊緣身份問(wèn)題感興趣,特別是關(guān)涉性別建構(gòu)的階級(jí)、種族、教育、地位等身份認(rèn)同問(wèn)題。我以前沒(méi)有研究過(guò)有信仰女性的生活,二十世紀(jì)九十年代初期在河南省鄭州市做另一個(gè)研究項(xiàng)目時(shí),第一次看到清真女寺和穆斯林婦女,就改變了我的調(diào)查研究計(jì)劃。特別當(dāng)我與水鏡君在鄭州一座女寺相遇后,我更清楚地意識(shí)到,研究中國(guó)婦女史的學(xué)者忽略了多樣化的“宗教小傳統(tǒng)”——許多婦女為自己創(chuàng)造的學(xué)習(xí)、個(gè)人修持和集體禮拜的空間。我們的研究集中于與學(xué)術(shù)界關(guān)注的官方、半官方和民間婦女組織文化并存的女性組織。日益工業(yè)化和現(xiàn)代化社會(huì)中出現(xiàn)的許多急需關(guān)注的問(wèn)題,要求我們必須對(duì)豐富的地方文化給予更密切的學(xué)術(shù)關(guān)注,必須重新檢驗(yàn)婦女的群體行動(dòng)在延續(xù)信仰和理念、意義和價(jià)值方面的作用。性別意識(shí)變化的過(guò)程,常常不僅是為了婦女自身,也為了社區(qū)。女寺組織復(fù)雜的發(fā)展過(guò)程、地理分布和種族分布、獨(dú)具的特性及其對(duì)許許多多普通穆斯林婦女的意義,提出了學(xué)者必須面對(duì)的挑戰(zhàn)。,
如果問(wèn)我為何有這樣的學(xué)術(shù)興趣,我個(gè)人的經(jīng)歷和家庭歷史不能說(shuō)沒(méi)有關(guān)系。家庭成員的宗教信仰和她們把信仰做為當(dāng)代歐洲社會(huì)成員身份的一部分,對(duì)我的學(xué)術(shù)關(guān)注點(diǎn)的影響與學(xué)術(shù)思潮對(duì)我的影響同樣大,也說(shuō)明了我為何不僅關(guān)注被訪問(wèn)者的世俗身份,而且關(guān)注她們的精神生活和宗教身份。
田野工作深系于社會(huì)關(guān)系和跨文化遭遇中。人類學(xué)的重要主題——自我、生活方式和文本——對(duì)跨民族、文化、學(xué)術(shù)和宗教邊界的研究來(lái)說(shuō),更為復(fù)雜。我們相信,建構(gòu)在對(duì)話關(guān)系上的真正合作可以加寬、豐富人類學(xué)研究的范圍,在此基礎(chǔ)上建構(gòu)的我們的解釋,是“在平等、相互信任和共同負(fù)責(zé)的基礎(chǔ)上”合作的成果,是“對(duì)意見(jiàn)的共同解釋”或“相互交流各自意見(jiàn)中的意外發(fā)現(xiàn):(譚兢嫦、信春鷹,:同上,1995,第49頁(yè))。我們確信這個(gè)不言而喻的道理,我們新的合作項(xiàng)目依然采用對(duì)話模式,而且將進(jìn)一步探討其理論意義。:我們的合作成果保留了我們對(duì)所提問(wèn)題的不同見(jiàn)解。合作做田野工作和研究的情況并不少見(jiàn),但在最終成果中層現(xiàn)合作情形的卻很少。我們力求在書中保留我們各自趵聲音,我們的對(duì)話。我們各自特定的身份在英文版和中文版中都做了明確的表達(dá)。我們這樣做是努力使我們各自的母語(yǔ)讀者能夠接受。
我們期望達(dá)到的目標(biāo)是:“把婦女還給歷史,把歷史還給婦女”(女性主義事業(yè)的原則);為中國(guó)婦女史增添地方群體傳統(tǒng)的內(nèi)容,揭示其特性和多種相互依賴性;講述變化的地方文化,這些地方文化是國(guó)際伊斯蘭烏瑪?shù)慕M成部分,而婦女的貢獻(xiàn)使女性文化成為中國(guó)伊斯蘭文化中最獨(dú)特的范例。
水鏡君循著清真女寺產(chǎn)生發(fā)展的歷史蹤跡,我們對(duì)回族穆斯林婦女和中國(guó)獨(dú)特的清真女寺文化作綜合的學(xué)術(shù)探討,討論了性別政治,婦女權(quán)利,現(xiàn)代化與傳統(tǒng),多元身份的建構(gòu),伊斯蘭教與主流社會(huì)文化的影響等問(wèn)題。雖然我們構(gòu)建的是中國(guó)清真女寺和穆斯林婦女的歷史,但其意義和引發(fā)的思考不僅僅限于中國(guó)伊斯蘭文化研究。
任何宗教都是人類精神文化的重要組成部分,是人(男人和女人)超越自我、追求信仰的靈性空間。如果不帶偏見(jiàn),從不同視角觀察、理解宗教和信徒,就不難明白,這是一個(gè)與神圣最接近的文化和信仰群體。信仰者令人感動(dòng)的追求神圣的努力,他們的生活、體驗(yàn)、思索、感悟和行動(dòng),不僅提高他們自身,而且創(chuàng)造著文化,豐富著我們的精神園地。清真女寺及女寺文化,就是中國(guó)穆斯林在適應(yīng)主流社會(huì)文化過(guò)程中的一種集體創(chuàng)新;這種創(chuàng)新不僅是“中華文明的回族回教之光,顯示出中華文明堅(jiān)韌無(wú)比的原創(chuàng)力”(王鵬翔:〈明報(bào)月刊》,2002年6月,62頁(yè)),而且也豐富著世界伊斯蘭文化和人類文明。因此,女寺文化現(xiàn)象不僅為異質(zhì)文化本土化過(guò)程中民族宗教文化的構(gòu)建提供了一個(gè)研究實(shí)例,,而且可以促使我們從不同角度深入思考社會(huì)非主流文化與主流文化的關(guān)系,更深刻地理解“和而不同”的文化共存原則或理想境界。
對(duì)穆斯林婦女的主體意識(shí)及其歷史文化塑造過(guò)程的探討,不僅使中國(guó)伊斯蘭教史上絕大多數(shù)沉默的女性為世人所知,而且使她們加入到世界女性主義信徒尋求宗教平等的對(duì)話中(伊斯蘭教、基督教、佛教等宗教的女性主義神學(xué)家、學(xué)者,都以信徒的身份,以保守原初信仰的名義,批判傳統(tǒng)信仰,抨擊其對(duì)宗教經(jīng)典的父權(quán)制解讀。穆斯林女學(xué)者對(duì)正統(tǒng)伊斯蘭教觀念的批判及對(duì)伊斯蘭教經(jīng)典的重新解讀,見(jiàn)本書39~54頁(yè)、297-300頁(yè)、326-329頁(yè)?;浇?、佛教女性對(duì)各自宗教的批判參見(jiàn):《女性主義神學(xué)景觀》,[德lE·M,溫德?tīng)栔?,刁承俊譯,三聯(lián)書店,1995;朱玉珍:《佛教的女性,女性的佛教;近二十年來(lái)中英文的佛教婦女研究》,載《近代中國(guó)婦女史研究》2002年12月第10期),同時(shí),也可引起世俗女性主義對(duì)相關(guān)問(wèn)題的關(guān)注和思考。
穆斯林婦女創(chuàng)建女寺文化的行動(dòng)表明,女性有能力在追求信仰的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)自己的力量,提升自我。正如溫德?tīng)査f(shuō);“同‘非現(xiàn)實(shí)世界的頻繁接觸并不一定非使女性變得虛弱不可。它可以使我們大家都變得更為強(qiáng)壯。”(E·M·溫德?tīng)枺骸杜灾髁x神學(xué)景觀》,三聯(lián)書店,1995,第6頁(yè))。只要不把女性信徒看做特殊的或“低層次”的群體,而是將她們視為平等的人類成員,將她們對(duì)神圣和靈性的追求視為人類正常的自然的高尚的精神追求,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,并進(jìn)而思考更多的問(wèn)題。如歷史的真實(shí)是什么?我們?cè)撊绾伟l(fā)現(xiàn)并書寫真實(shí)的歷史?何為平等?何為解放?女信徒在追求靈性和信仰的過(guò)程中,在神圣的領(lǐng)域中獲得的平等權(quán)利、成就感、解放感、自我超越自我實(shí)現(xiàn)的滿足感等,該不該獲得積極的肯定?我們?cè)撊绾螌徱暭榷ǖ钠降?、解放等與女性有關(guān)的觀念?等等。
依據(jù)實(shí)物資料(如清真女寺)、零星的文獻(xiàn)資料、學(xué)者已有的研究成果和婦女們的記憶建構(gòu)的歷史是初步的,但我們期望關(guān)于女性主體性和獨(dú)立意識(shí)的探討,關(guān)于穆斯林婦女在歷史上的角色、地位和作用的評(píng)價(jià),對(duì)有信仰女性的生活和爭(zhēng)取解放歷程的思考,能引起更多的關(guān)注、思考和討論,并促使學(xué)術(shù)界對(duì)有關(guān)問(wèn)題的重新整理和詮釋。
《中國(guó)清真女寺史》(英文版)一問(wèn)世,就得到國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界的關(guān)注,關(guān)于清真女寺的研究也“成為近年來(lái)轟動(dòng)中外學(xué)術(shù)界的熱門話題”(王鵬翔:〈明報(bào)月刊》,2002年6月,61頁(yè))。一本書問(wèn)世后,就進(jìn)入了讀者解讀、評(píng)說(shuō)的生命階段,那是屬于讀者的想象和創(chuàng)造領(lǐng)域。與我們?cè)跁斜3治覀兏髯缘穆曇粝嗨?,讀者也會(huì)從各自不同的角度解讀《中國(guó)清真女寺史》。我們期望聽(tīng)到更多的聲音。
(《中國(guó)清真女寺史》,水鏡君、瑪利亞,亞紹克著,三聯(lián)書店出版社2002年5月版,25.00元)