[摘 要] 認知詩學(xué)是認知框架下的一種當代西方詩學(xué)理論,廣泛運用了認知科學(xué)領(lǐng)域的研究方法,如認知語言學(xué)、認知心理學(xué)等。以李清照詞為研究對象,借用西方認知詩學(xué)的基本理論為研究工具,從認知隱喻理論、文本世界理論、圖式理論角度出發(fā),另辟蹊徑走入李清照的文學(xué)宇宙,旨在幫助讀者更好地解讀其詞作的思想境界,并感受它的藝術(shù)魅力,也是一次將當代西方詩學(xué)理論研究中國化本土化的嘗試。
[關(guān)" 鍵" 詞] 李清照詞;認知詩學(xué);認知隱喻理論;文本世界理論;圖式理論
引言
李清照,宋齊州章丘人,被譽為“千古第一才女”,歷來被看作“婉約派”代表性詞人。然而,她的氣度、眼界又毫不遜色于豪放派,既寫得出“獨抱濃愁無好夢,夜闌猶翦燈花弄”(《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》)[1]這樣的淡淡哀怨,也發(fā)得出“九萬里風(fēng)鵬正舉,風(fēng)休住,篷舟吹取三山去”(《漁家傲·天接云濤連曉霧》)[1]這樣的豪邁宣言。究其原因,除了李清照自身的靈心慧性,其跌宕起伏的現(xiàn)實經(jīng)歷也有所助益。李清照的一生跨越了北宋的繁華落幕與南宋的動蕩不安,也經(jīng)歷了蜜里調(diào)油的二人世界和“莊姜之悲”“婕妤之嘆”的嫠婦生活。從優(yōu)渥安逸走向苦難的現(xiàn)實生活,錘煉了她一顆千回百折的玲瓏詞心。[2]因此,她的詞中既有旖旎繾綣的兒女情長,又有不讓須眉的愛國豪情。這充分證明了人的主觀認知會對創(chuàng)作表達起關(guān)鍵性作用,而這也是認知詩學(xué)的主張之一。
認知詩學(xué)將文學(xué)研究的焦點放在認知過程上,有效地凸顯了文學(xué)分析中經(jīng)典的三元關(guān)系——“作者—文本—讀者”,三者相輔相成、構(gòu)成整體。縱觀近年來對“李詞”的研究,大都集中于史學(xué)、文學(xué)、美學(xué)方面,從認知詩學(xué)視角出發(fā)的研究成果較少。而在認知詩學(xué)視角下的李詞研究中,也多是利用其中單個基本理論作探索性分析,或者對某個作品進行單獨分析,整體性研究還較為空白。因此,本文選擇陳祖美(2022)《李清照詩詞文選注》中的46首詞為研究語料,從認知詩學(xué)視角下多維研究的角度出發(fā),試圖以新路徑解讀“李詞”,為讀者提供更為科學(xué)的文本分析工具和方法。
一、認知隱喻:“人”瘦而非“黃花”瘦
(一)認知隱喻理論
張敏(1998)認為,隱喻是一種在日常生活中普遍使用的語言表達手段,代表了語言的常態(tài)。[3]綜合Lakoff和Turner(1989)的觀點,恰恰是那些經(jīng)過時間沉淀而成為約定俗成的隱喻,悄然融入了我們的日常交流之中,成為我們無意識層面的語言使用。簡單來說,隱喻就是把源模型的結(jié)構(gòu)映射到目標模型上。
(二)“李詞”重要意象統(tǒng)計
李清照詞作的獨到之處,在很大程度上歸功于其詞中豐富且生動的意象。這些意象通過情感的紐帶相互關(guān)聯(lián),匯聚成一組組意象群,最終融合成一個特色鮮明、難以模仿的詩歌境界。陶慶梅(1999)將詩歌意象按照內(nèi)涵的不同分為兩類:取材于自然界物象的自然意象與取材于人類社會活動的人文意象。[4]本文借鑒這種分類標準,將李清照46首詞中的重要意象同樣分為自然意象和人文意象,并對其進行詳細的統(tǒng)計與分析。本文總結(jié)歸納出了四類重要自然意象,即花、月、雁、雨(見圖1);七類重要人文意象,即門窗、枕席、沉香、簾幕、庭院、發(fā)飾和酒(見圖2)。
如圖1所示,“花”意象在這四類重要自然意象中占比最大,約占總數(shù)的一半;其次是“雨”意象,占比五分之一左右;“雁”和“月”意象使用次數(shù)最少。可見,李清照對“花”意象尤其偏愛。因此,下文將選取最具有代表性的“花”意象來分析自然意象的隱喻性。
如圖2所示,“李詞”使用的重要人文意象中占比最大的是“酒”意象,占總數(shù)的五分之一;其次是“門窗”和“沉香”意象;其余意象使用次數(shù)都較少,可見古代發(fā)達的“酒”文化可見一斑。李氣糾、李世琴(2009)依據(jù)意象所承載的象征意義,將其大致劃分為兩類:非隱喻性意象和隱喻性意象。隱喻性意象可以進一步細分為傳統(tǒng)性隱喻意象和創(chuàng)新性隱喻意象。[4]傳統(tǒng)性隱喻意象指的是那些象征意義已經(jīng)深深植根于詩歌和傳統(tǒng)文化中的意象,例如“酒”的隱喻功能幾乎已經(jīng)固定為悲苦愁緒,在“李詞”中也不例外;相對的,創(chuàng)新性隱喻意象則指的是那些具有新穎獨創(chuàng)性象征意義的意象,例如“沉香”,這些意象在“李詞”中具有獨特的內(nèi)涵。因此,下文將選取“沉香”意象作為人文意象代表來分析其隱喻性。
(三)代表意象的隱喻分析
1.花與人的雙向隱喻映射
首先,“李詞”中的“花”意象著墨最多的是梅花,“紅酥”“瓊枝膩”“旖旎新妝”“無限意”“風(fēng)流”等妙詞分別用來描寫梅色、梅枝、梅“臉”、梅香、梅影。而對于其他花,如“清芬醞藉”“雪清玉瘦”“向人無限依依”(《多麗》)的菊花、“暗淡輕黃”“只香留”(《鷓鴣天》)的桂花、“榮華淡佇”“綽約”(《慶清朝》)的芍藥花,她們在“李詞”中也多是優(yōu)雅、秀麗、與人親近的可愛形象?;ㄆ芬娙似?,正如其夫趙明誠對她的評價一樣——“清麗其詞,端莊其品”,“李詞”中的“花”意象實際上映射了詞人自己的審美取向和品格境界,體現(xiàn)了“花是人”的本體隱喻。
在“李詞”中,這一隱喻不是單向的,而是可逆成“人是花”?;ǖ纳鼩v程,從萌芽、綻放、凋謝到最終枯萎,隱喻著詩人不同的人生經(jīng)歷,創(chuàng)造了一種花與人渾然一體、相織相融的詩意境界?!盎ā痹谠~人年輕時作的詞中多初綻嬌美,如“和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅”(《點絳唇·蹴罷秋千》)[1],又如“待得群花過后,一番風(fēng)露曉妝新”(《慶清朝·禁幄低張》)[1],少女懷春的羞赧、自得之心洋溢其間;到了中年時期,“花”就開始凋落殘損破敗,例如有“更挼殘蕊,更捻余香,更得些時”(《訴衷情》)[1],或許時局不順,或許夫妻離心,這時的李清照已不再意氣風(fēng)發(fā);到了晚年時期,人也隨著“花”開始凋零,如“風(fēng)定落花深,簾外擁紅堆雪”(《好事近》)[1],又如“風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭”(《武陵春》)[1],丈夫病逝,人已暮年,這時的“李詞”中一片蕭瑟落寞。詞中“花”意象的生命周期契合了詞人從少年到中年再到暮年的生命變化,所選“花”的狀態(tài)也吻合其自身所處的人生階段,這種從花到人的隱喻映射體現(xiàn)了周期圖式。[4]
2.“沉香”的獨特隱喻內(nèi)涵
沉香在宋代被視為閨房中的常見之物;文人騷客也喜愛以沉香為伴?!俺料恪币庀笤凇袄钤~”中出現(xiàn)多次,如“薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸”(《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》)[1],名為“瑞腦”的香料在香爐中漸漸燃盡,可詞人過于出神渾然忘卻了時間,這句詞以“沉香”的燃盡來對比烘托詞人漫長無盡的愁緒;又如“沉香斷續(xù)玉爐寒,伴我情懷如水”(《孤雁兒》)[1],續(xù)香這一簡單動作的不斷重復(fù)暗示了百無聊賴狀態(tài)下時間過得艱難又緩慢。由此可以推斷,沉香的燃盡象征著時間的流逝,這種象征意義根植于一個核心隱喻——將“時間”視作一種“物質(zhì)”。在此基礎(chǔ)上,我們能夠進一步理解為“時間的流逝等同于物質(zhì)的消耗”。李清照對這一隱喻進行了藝術(shù)性的拓展,她將抽象的“時間流逝”形象化為“沉香的燃燒過程”,使時間的流逝變得可感可觸。通過將沉香一寸寸燃盡映射到時間一分一秒流逝上,不僅使“時間是物質(zhì)”這一隱喻得到新奇貼切的表達,詞人終日綿延不絕的縷縷愁思也被直觀地具象化。[4]
二、文本世界:“溪亭”“日暮”與“鷗鷺”
文本世界理論是認知詩學(xué)理論框架下,關(guān)于語篇的產(chǎn)生和接受的學(xué)說,其創(chuàng)始人主要有Werth和Gavins。[5]文本世界理論中的“文本世界的構(gòu)建”“功能推進命題”“世界轉(zhuǎn)換”等理論可以用來對“李詞”進行常規(guī)解讀。
“李詞”中的文本世界理論應(yīng)用具體可以通過其代表作《如夢令·常記溪亭日暮》來說明。通過簡潔的語言和生動的意象,讀者與詞人跨時空共同構(gòu)建了一個充滿情感色彩的文本世界。
首先,根據(jù)“文本世界的構(gòu)建”理論,文本世界的構(gòu)建需要兩個重要因素:讀者的背景知識和文本中的指示信息和指稱信息。[6]在這首詞中,李清照通過寥寥幾語的敘述,提供了如物體——藕花與鷗鷺、時間——日暮、地點——溪亭和人物——詞人自己的指示信息,激活了讀者對于一個具體場景——溪亭日暮時分的記憶和想象,從而共同構(gòu)建起了一個完整的文本世界。
其次,“功能推進命題”理論指的是引入新信息,推動文本世界中的故事情節(jié)向前發(fā)展,它們通常以狀態(tài)變化、行為動作、事件發(fā)展、過程流轉(zhuǎn)以及論證或斷言的形式呈現(xiàn),并且與故事中的人物和環(huán)境緊密相關(guān)。[6]在詩歌中,這種功能推進命題表現(xiàn)為一系列緊密相連的情節(jié):“沉醉不知歸路”—“誤入藕花深處”—“爭渡”—“驚起一灘鷗鷺”,這些情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,構(gòu)成了一個連貫的敘事鏈條。而詞中的“興盡晚回舟,誤入藕花深處”不僅是情節(jié)的推進,也反映了詞人情感的變化——既展現(xiàn)了從沉醉到誤入的情節(jié)自然過渡,又反映出詞人從沉醉的歡愉到誤入荷花深處的意外之喜,使讀者能夠更清晰地感受到詞中的情感流動和邏輯發(fā)展。
再者,“世界轉(zhuǎn)換”理論在詞中也有所體現(xiàn)。詞中的“爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺”描繪了一種動態(tài)的場景轉(zhuǎn)換,從寧靜的藕花深處突然轉(zhuǎn)變?yōu)轶@飛的水鳥,這種轉(zhuǎn)換既豐富了文本世界的內(nèi)容,也加強了讀者的情感體驗,讀來新奇有趣。
三、圖式理論:“梧桐”落寞與“柳”相思
在認知詩學(xué)中,圖式理論是一個關(guān)鍵組成部分。它提供了一個框架,用以分析和解釋讀者如何理解和解讀文學(xué)作品,被廣泛應(yīng)用于文學(xué)文本分析。[3]在探討李清照宋詞意境的現(xiàn)實化過程中,文學(xué)圖式的運作遵循兩個核心原則:圖式的強化和圖式的更新。這兩個原則是解讀李清照宋詞意境的關(guān)鍵。
(一)圖式強化
在文學(xué)創(chuàng)作中,特定的圖式通過在多首詩詞中的反復(fù)出現(xiàn)而被激活,從而形成了一種象征性的表達。[7]例如,“梧桐樹”這一圖式就經(jīng)常以“悲傷愁苦”的象征義出現(xiàn)在詩詞中。在“李詞”中,“梧桐樹”這一意象并沒有修改和調(diào)整傳統(tǒng)已知的“梧桐樹”文學(xué)圖式。因此,隨著這一意象在李詞中的不斷重復(fù),它客觀上加強了“梧桐樹”的傳統(tǒng)文學(xué)圖式。這種文學(xué)圖式對讀者而言是熟悉的,已成為一種規(guī)范——能夠像理解其他詩詞那樣去直接領(lǐng)會梧桐樹形象所傳達的意境。例如在《憶秦娥》中,整首詩的核心句子是“斷香殘酒情懷惡”,這是貫穿和包圍整個故事的情感線索,對比句是“西風(fēng)催襯梧桐落”。詞人用“梧桐落”來烘托“情懷惡”,可見其是一個表達凄涼感的文學(xué)圖式,也是一種營造悲傷意境的手段。
(二)圖式更新
這是根據(jù)特殊語境需要,將圖式的一種特征轉(zhuǎn)移到另一種特征,從而導(dǎo)致圖式本身的變化,產(chǎn)生同一世界圖式對應(yīng)多個文學(xué)圖式和意境的情況。通常情況下,一個世界圖式會產(chǎn)生一個典型的文學(xué)圖式和若干個非典型的文學(xué)圖式。因此,不同于圖式強化,圖式更新是對讀者已有圖式認知的挑戰(zhàn),是一種陌生化的結(jié)果。[8]在“李詞”中,圖式更新的例子隨處可見。例如在《念奴嬌》中,整首詞所傳達的意境為詞人在寒食節(jié)那天思念其夫,憂郁難以排遣,使用了“柳樹”的意象。柳樹,作為一種垂枝的落葉喬木,在中文里與“留”字諧音,因而被古代詩人頻繁用作離別的象征。這種象征意義構(gòu)成了柳樹在文學(xué)中的典型圖式,使其成為別離的代名詞。又因為柳樹通常種植在房屋的前后,所以也被視為故鄉(xiāng)的象征。在其他詞中,柳樹常用來表達思鄉(xiāng)之情。但在這首詞中,柳樹并不是表示離別或思鄉(xiāng)的文學(xué)圖式,而是用來表達驅(qū)散憂郁的愿望,整首詞表達的是詞人的相思之情。這時讀者已知的原始文學(xué)圖式就通過圖式更新調(diào)整為了另一種文學(xué)圖式。[9]
結(jié)束語
正所謂“詩人不幸詩家幸”,李清照跌宕起伏的人生為其寫作提供了豐富的素材,也讓后人得以跨越時空一睹其文學(xué)風(fēng)采。[10]由于本文的寫作目的是為李清照詞提供一種認知詩學(xué)視角的新研究方法,因此只是以有限的作品來舉例說明,并沒有做完整的作品分析。通過對李清照詞的認知詩學(xué)研究,不僅驗證了源自西方的認知詩學(xué)理論在解讀中國古典詩詞中的適用性,而且為中國古典詩詞的研究開辟了多樣化的解讀途徑。
參考文獻:
[1]陳祖美,注.李清照詩詞文選注[M].上海:上海遠東出版社,2022.
[2]徐培均.李清照[M]. 上海:上海古籍出版社,1981.
[3]鄒智勇,薛睿.中國經(jīng)典詩詞認知詩學(xué)研究[M]. 武漢:武漢大學(xué)出版社,2014.
[4]鮑蘇紅,劉宇紅.從認知詩學(xué)視角探析中國古詩詞的“象”思維:以李清照詞中的核心意象為例[J].認知詩學(xué),2019(0):83-95.
[5]張娛.文本世界理論下的李清照詞解讀[D]. 武漢:武漢理工大學(xué),2019.
[6]鄒智勇,薛睿.文本世界理論與中國經(jīng)典詩詞的認知詩學(xué)解讀[J].武漢理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2016,29(1):117-123.
[7]趙振華.圖形-背景理論視閥下《醉花陰》的認知翻譯研究[J].河北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2016(1):82-86.
[8]梁麗.圖形/背景理論在唐詩中的現(xiàn)實化及其對意境的作用[J].外國語,2008(4):31-37.
[9]黃麗菁.李清照詞意境現(xiàn)實化的圖式理論研究[D].武漢:武漢理工大學(xué),2017.
[10]王兆鵬.百年來李清照、辛棄疾研究成果量的時段變化[J].徐州工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2013(4):61-66.
作者單位:蘇州大學(xué)文學(xué)院
作者簡介:李珂迅(2004—) ,女,漢族,山東菏澤人,本科在讀,研究方向:語言學(xué)。