摘 要:隨著中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)的普及,影視劇和廣播劇觀眾數(shù)量激增。相關(guān)生產(chǎn)制作技藝受到關(guān)注。本文簡(jiǎn)析這兩種文化產(chǎn)品有聲創(chuàng)作過程的共通與差異。影視劇錄制存在“口型”限制、“聲線”依賴,有聲創(chuàng)作空間??;廣播劇更注重演技匹配度,音色兼容度高,創(chuàng)作空間相對(duì)大?,F(xiàn)代影視劇后期錄制無法實(shí)現(xiàn)同場(chǎng)真實(shí)交流,廣播劇可以實(shí)現(xiàn)現(xiàn)場(chǎng)真聽真看真感受。
關(guān)鍵詞:影視?。粡V播?。宦曇粞輪T;表演
截至2022年12月,我國(guó)網(wǎng)民規(guī)模達(dá)10.67億,互聯(lián)網(wǎng)普及率達(dá)75.6%[1];隨著我國(guó)互聯(lián)網(wǎng)的迅速普及,包括影視劇、廣播劇在內(nèi)的各種文化娛樂產(chǎn)品的受眾面越來越寬,數(shù)量急速增長(zhǎng)。2022年中國(guó)聲音經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)市場(chǎng)規(guī)模達(dá)3816.6億元,預(yù)計(jì)2023年將超過5100億元[2];中國(guó)預(yù)計(jì)會(huì)在2024—2025年超越美國(guó)成為全球最大的電影市場(chǎng)[3]。由此,各方對(duì)于文化娛樂產(chǎn)品生產(chǎn)制作環(huán)節(jié)的關(guān)注度也隨之提升。筆者作為有幸參與兩種類型文化產(chǎn)品生產(chǎn)的從業(yè)者,僅從個(gè)人理解角度簡(jiǎn)單分析兩者之間的共通點(diǎn)與差異性,拋磚引玉,供同業(yè)者和對(duì)此感興趣的同好批評(píng)指正。
一、對(duì)于有聲語言創(chuàng)作行為的定義
無論是在影視劇還是在廣播劇中,我們所做的工作到底屬于什么性質(zhì)?個(gè)人理解,屬于表演中的有聲語言表達(dá),與新聞?lì)?、專題類、廣告類的有聲語言表達(dá)有著顯著的差異。在這兩種工作中,我們都是在用有聲語言的方式進(jìn)行表演,是在用聲音塑造角色形象,通過臺(tái)詞表達(dá)的方式來展現(xiàn)人物。因此對(duì)于職業(yè)定位“聲音演員”可能比較妥帖。在此特意強(qiáng)調(diào)“演員”的定性,其實(shí)是對(duì)于表演這一核心貫穿于兩種工作形態(tài)的確認(rèn)。
表演本身是一種藝術(shù)的表現(xiàn)形式,以話劇、音樂、舞蹈、歌劇、音樂劇、魔術(shù)、雜技、扮裝(Cosplay)等形式表現(xiàn)出來。通常有兩種方式:一是無聲,僅用肢體動(dòng)作表達(dá)所要展現(xiàn)的情節(jié);另一種是有聲語言和肢體動(dòng)作同時(shí)進(jìn)行。而本文所指的表演,是針對(duì)有聲語言的部分。明確此共識(shí),方能探討兩種不同工作類型之間的共通與差異。
對(duì)于影視劇后期錄制:狹義上是指為影視劇中的角色錄制臺(tái)詞和氣息(不涉及旁白部分)。前期演員完成的是面部表情和肢體部分,后期演員完成的是臺(tái)詞和氣息部分,由二者共同完成一個(gè)角色的塑造。角色塑造上需聲形統(tǒng)一,不能有明顯的割裂感,否則即使完成了臺(tái)詞的后期錄制,也無法算作是成功的表演。
廣播劇錄制:廣播劇本是指通過廣播播送、主要由播音員或聲音演員所演出的戲劇,屬于劇目的一種類型。廣播劇也被稱為聲劇、播音劇、放送劇、音效劇,分為廣播連續(xù)劇、廣播單本劇、廣播微劇等。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展和有聲產(chǎn)品傳播平臺(tái)的興起,逐漸不依賴于傳統(tǒng)的廣播電臺(tái)傳播路徑,廣播劇逐漸成為相對(duì)獨(dú)立的產(chǎn)品形態(tài)。它需要聲音演員將文字直接轉(zhuǎn)化為有聲戲劇,是完全構(gòu)建于演員的表演——聲音(臺(tái)詞和氣息)表達(dá)來展現(xiàn)。
不管是用“配音演員”還是“聲音演員”來稱呼,所強(qiáng)調(diào)的依然是表演是打通影視劇與廣播劇角色塑造時(shí)臺(tái)詞表達(dá)的核心點(diǎn),不具備或者不完善這個(gè)核心點(diǎn),就無法完成這兩項(xiàng)工作中的任何一項(xiàng)。
所以無論是播音員、主持人這樣的語言工作者還是其他領(lǐng)域的愛好者,不管自身的語言表達(dá)能力達(dá)到什么樣的程度,請(qǐng)都不要忘記去學(xué)習(xí)、去提升自己的表演技能。
二、共通性
1.都是為角色塑造服務(wù)的表演屬性。
在這兩種工作中的所有行為邏輯,都是基于塑造角色的需要,而不是出于演員自身的需求。
影視劇后期錄制前常見的試音環(huán)節(jié),就是為了找到與前期演員更為吻合的聲音演員,減少聲音形象與視覺形象之間的分裂感。聲音演員也需要進(jìn)一步熟悉前期演員表演時(shí)的性格特質(zhì)和節(jié)奏,以更貼合前期演員的表演形態(tài)。但這個(gè)過程中前期演員與后期聲音演員都是在為同一個(gè)角色服務(wù),既不是完全復(fù)制前期演員,也不是將就后期聲音演員自身的表達(dá)習(xí)慣,而是建立一個(gè)符合角色需求的最佳狀態(tài)。
而在廣播劇的創(chuàng)作過程中,演員所依賴的就是來自于劇本中的角色設(shè)定,往往導(dǎo)演、制作方會(huì)根據(jù)角色的年齡和性格,圈定某個(gè)范圍的聲音演員來選擇,同時(shí)也可能根據(jù)排練時(shí)的現(xiàn)場(chǎng)感再進(jìn)行一些調(diào)配。廣播劇的案頭準(zhǔn)備相對(duì)充分,聲音演員能提前拿到完整的劇本臺(tái)詞,在排練現(xiàn)場(chǎng)與導(dǎo)演、片方的溝通更加方便、順暢,演員可及時(shí)與導(dǎo)演交流對(duì)于角色的理解。這也是同樣基于塑造角色的需要,而不是限于自身的表達(dá)習(xí)慣。
這兩種形態(tài)的工作,對(duì)于聲音演員來說并沒有無法逾越的屏障,很多同行都可以實(shí)現(xiàn)兩種工作的無縫銜接。
2.以聲音表達(dá)作為唯一創(chuàng)作手段。
就現(xiàn)階段而言,這兩種工作形態(tài)依然是聲音演員完全依靠有聲表達(dá)來實(shí)現(xiàn)。當(dāng)確認(rèn)核心要素是“表演”之后,所要面對(duì)的是同樣的語言表達(dá)要求:性格塑造、氣息支撐、口齒清晰度、語意準(zhǔn)確性、聲音彈性、語氣轉(zhuǎn)換、節(jié)奏調(diào)節(jié)、虛實(shí)變化等,一系列技術(shù)性要求都是一致的。沒有堅(jiān)實(shí)的基本功,就無法通過有聲表達(dá)實(shí)現(xiàn)角色塑造,更不用說情緒感染了。這兩項(xiàng)工作都無法依靠肢體和面部表情去爭(zhēng)取聽眾的支持。
在日常生活中,有些聲音演員自認(rèn)為語言表達(dá)能力強(qiáng),其實(shí)與參與有聲語言創(chuàng)作工作所要求的水準(zhǔn)有著巨大的差距。沒有經(jīng)過艱苦和長(zhǎng)期的訓(xùn)練,在錄制現(xiàn)場(chǎng)反復(fù)錄制還是無法達(dá)標(biāo)的時(shí)候,誰來承擔(dān)這高昂的制作成本呢?這也是很多愛好者缺乏機(jī)會(huì)的原因。
3.需要考慮后期調(diào)制與混音要求。
這兩項(xiàng)工作都是在人聲臺(tái)詞錄制完成之后經(jīng)過后期調(diào)制再進(jìn)入混音,聲音演員要考慮到后期處理的特殊性要求:比如呼喊、嘶吼、哭嚎、大笑、長(zhǎng)時(shí)間喘息等,通常需要單軌錄制,以免后期制作時(shí)無法精細(xì)調(diào)節(jié)。這種單軌錄制的音量和情緒可能是超量的,也就是需要超出一般現(xiàn)實(shí)生活中的語言表達(dá)峰值,甚至在某種程度上會(huì)超過視覺呈現(xiàn)的峰值。
如此要求對(duì)于聲音演員而言,不僅要考慮發(fā)聲狀態(tài)、持續(xù)時(shí)長(zhǎng)、音量大小、情緒銜接,也要考慮到角色上下場(chǎng)劇情之間的聲音連貫性。最理想的狀態(tài),當(dāng)然是既達(dá)到了作品要求的感染力和沖擊力,同時(shí)還能保證自己的發(fā)聲狀態(tài)能夠完成后續(xù)工作而不至于需要停工休息甚至是去醫(yī)院治療。
4.皆有可能被觀眾、聽眾所認(rèn)知。
隨著現(xiàn)代商業(yè)化的發(fā)展、版權(quán)意識(shí)的提升和互聯(lián)網(wǎng)的大規(guī)模普及,聲音演員的名字也越來越多地出現(xiàn)在作品的演職員表里,有些出品方會(huì)將聲音演員的介紹一并作為宣發(fā)營(yíng)銷活動(dòng)的一部分,客觀上使得幕后工作逐漸被大眾意識(shí)到。由此也吸引一部分聲音演員主動(dòng)走向前臺(tái)增加曝光率,以期獲得更多關(guān)注,提升自身的商業(yè)價(jià)值。
但關(guān)注度的提升是一把雙刃劍。聲音演員原本要么是隱藏在影視劇前期演員的形象之后,要么就是在純粹的有聲作品中呈現(xiàn),給聲音傳播的特性附加了一定的想象空間,同時(shí)也能為多角色的變化提供某種程度的庇護(hù)。如果聲音演員出現(xiàn)在更多的公眾視野中,外在形象和聲音被公眾所熟知,公眾對(duì)于新作品中角色獨(dú)特性的期待就會(huì)被沖淡,一方面會(huì)對(duì)角色造成一定程度的損傷,另一方面大眾也容易對(duì)熟悉的聲音演員產(chǎn)生倦怠。
三、差異性
1.是否需要“口型”吻合。
所謂“口型”就是指前期演員說臺(tái)詞時(shí)口部的具體開閉合動(dòng)程。前期演員與聲音演員共同完成一個(gè)角色,所以在口型上必須前后期統(tǒng)一,否則就會(huì)讓細(xì)心的觀眾察覺到聲畫不統(tǒng)一,影響收看效果,所以“口型”是硬性門檻,是進(jìn)入影視劇后期錄制工作的通行證。國(guó)產(chǎn)影視劇的口型問題,相對(duì)容易解決一些,因?yàn)槎际钦f中文,比較容易能夠跟隨前期演員的節(jié)奏。但是影視劇后期錄制還有國(guó)外影片的譯制工作,聲音演員不可能聽懂所有國(guó)家的語言。舉一個(gè)最簡(jiǎn)單的例子:英文中早晨見面說Hi,中文翻譯可以是一個(gè)字“早”;而日語“おはようございます”(早上好),這里有七八個(gè)音的口型,一個(gè)“早”肯定不夠,也不能隨意拖長(zhǎng)音“早——上——好——”,怎么處理口型?一般可以根據(jù)劇中角色的人物關(guān)系,改成“XX先生/XX女士,早上好啊”。這就需要聲音演員花更多的時(shí)間和精力去做準(zhǔn)備。真想達(dá)到上海電影譯制廠老廠長(zhǎng)陳敘一的要求“劇本翻譯要有味,演員配音要有神”,難度何其大?
而廣播劇不存在這樣一個(gè)硬性的門檻,不用考慮角色的視覺呈現(xiàn)效果。從技術(shù)角度而言,只參與廣播劇工作的同行,就要經(jīng)過不斷磨煉才能通過影視劇后期的口型關(guān)。
2.是否需要考量前后期演員聲線差別。
影視劇后期錄制在選擇聲音演員時(shí)會(huì)考慮音質(zhì)匹配度的問題,多數(shù)出品方會(huì)希望聲音演員的聲線與前期演員的聲線越接近越好,目的是讓觀眾察覺不出前后期演員的音色差異,減少聲音與畫面的分裂感。在選擇“聲線接近”與“演技強(qiáng)化”之間,出品方更多地會(huì)傾向于前者,最終篩選出來的聲音演員有可能是更為接近前期演員聲線的,但未必是表演技藝最符合角色塑造需要的。
廣播劇在演員選擇上,會(huì)更多地考慮聲音演員演技是否與角色所需要的相匹配。一方面是不需要考慮視覺呈現(xiàn)效果,另一方面是廣播劇更依靠有聲語言的表現(xiàn)力來展現(xiàn)人物,一個(gè)相對(duì)生疏的聲音形象對(duì)聽眾來說更有代入感。不依賴某一種特定聲線,使廣播劇對(duì)于各種聲線都有著足夠的寬容度。
3.劇本臺(tái)詞的創(chuàng)作空間大小。
影視劇后期錄制時(shí)默認(rèn)后期聲音演員與前期演員說的臺(tái)詞字?jǐn)?shù)和節(jié)奏一致,這樣口型才能匹配得上。而經(jīng)過上映前的審核,原有臺(tái)詞必須做出某些調(diào)整時(shí),就會(huì)出現(xiàn)比較復(fù)雜的情況,審核后的臺(tái)詞如果和原先的字?jǐn)?shù)相同、節(jié)奏相同,補(bǔ)錄難度不大;而如果審核后的臺(tái)詞字?jǐn)?shù)與原先的不一致、節(jié)奏也改變了,甚至連原來的情緒都需要改變,此類修改堪稱是國(guó)內(nèi)影視劇“譯制化”的一大特點(diǎn),但作為聲音演員還是必須按照要求完成修改,別無他法。
聲音演員在廣播劇項(xiàng)目中,相對(duì)擁有大一些的創(chuàng)作空間。在案頭準(zhǔn)備階段,聲音演員可以記錄下自己的理解和調(diào)整方案;在排練階段與出品方、導(dǎo)演、對(duì)手角色演員進(jìn)行溝通和協(xié)商之后,再確定錄制時(shí)使用的臺(tái)詞。在錄制現(xiàn)場(chǎng),導(dǎo)演與演員溝通后,也可能根據(jù)特定情景進(jìn)行刪減或者修改臺(tái)詞。因?yàn)閷徍嘶蛘咂渌颍瑥V播劇也會(huì)出現(xiàn)需要修改臺(tái)詞的情況,因?yàn)闆]有畫面限制,只需要盡量還原當(dāng)時(shí)錄制現(xiàn)場(chǎng)的情緒和節(jié)奏,并順暢銜接對(duì)手角色的臺(tái)詞即可。
4.創(chuàng)作過程中如何與對(duì)手角色交流。
現(xiàn)在影視劇后期錄制已基本采用分軌錄制,即聲音演員一人一條聲軌分別錄制。而目前廣播劇大多數(shù)還是采用集中演員同場(chǎng)錄制的方式。這就帶來了聲音演員在錄制中與對(duì)手交流方式的差別。
影視劇后期錄制中,聲音演員無法與劇中其他演員同場(chǎng)實(shí)時(shí)交流。判斷對(duì)手之間的臺(tái)詞銜接是否合理順暢,主要來自兩種途徑:畫面中采錄的對(duì)手角色臺(tái)詞的同期聲,或者是來自已完成的后期聲音演員錄制的對(duì)手角色臺(tái)詞。因而,提前熟悉角色設(shè)定、人物關(guān)系,充分了解劇情走向,是聲音演員必不可少的功課。不僅要考慮自己的臺(tái)詞表達(dá)方式,同時(shí)還要合理設(shè)想與對(duì)手角色的對(duì)話過程,才能為之后聲音演員確定好對(duì)話的基調(diào)。
廣播劇錄制中,聲音演員之間可以聽到對(duì)手的臺(tái)詞表述,就如同角色之間一樣產(chǎn)生即時(shí)反饋,實(shí)現(xiàn)現(xiàn)場(chǎng)的真聽真看真感受。因?yàn)椴淮嬖谟耙晞《鄼C(jī)位拍攝的問題,同一劇情一般不會(huì)反復(fù)錄制,很大程度上調(diào)動(dòng)了演員的創(chuàng)作熱情。與前期拍攝相似的錄制模式,可以使前期演員很容易進(jìn)入設(shè)定情景,發(fā)揮出正常的表演水準(zhǔn)。因而在廣播劇的項(xiàng)目中也時(shí)常會(huì)有前期演員參與。
參考文獻(xiàn):
[1]《專家解讀第51次〈中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告〉》,中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)信息中心,2023—03—02
[2]艾媒產(chǎn)業(yè)升級(jí)研究中心:《2022年中國(guó)聲音經(jīng)濟(jì)數(shù)字化應(yīng)用趨勢(shì)報(bào)告》,艾媒網(wǎng),2023—02—20
[3]文雪梅:《中國(guó)娛樂及媒體行業(yè)未來增長(zhǎng)可期》,《中華工商時(shí)報(bào)社》,2023—07—14
(作者單位:云藝坊(北京)傳媒科技有限公司)
責(zé)任編輯 姜藝藝 王巍