尤芊涵 劉欣宇 仲璇 張博越 尤月蘭
當(dāng)前,文化自信是社會(huì)關(guān)注的熱點(diǎn)話題,它是文化認(rèn)同和文化自覺(jué)的表現(xiàn),是學(xué)生必須具備的核心素養(yǎng)。吳方言作為蘇南方言的代表,有著深厚的文化底蘊(yùn)和歷史積淀。但由于種種因素影響,它的傳承面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。本文以吳方言的教學(xué)路徑為研究對(duì)象,探究如何將吳方言有機(jī)融入語(yǔ)文課堂中,以期為其保護(hù)和傳承提供有益參考。
吳方言融入語(yǔ)文課堂的背景與意義
吳方言的衰落有種種原因,如歷史發(fā)展的限制、推廣普通話的需要、傳播媒介的缺失、大量外來(lái)人口的流入,研究該課題的論文也少之又少。
當(dāng)前,中小學(xué)課標(biāo)的主要指向都是讓學(xué)生掌握國(guó)家通用語(yǔ),即普通話。而吳語(yǔ)作為與之迥異的另一種方言,在語(yǔ)音、文字、語(yǔ)法方面和普通話都有較大的差別。所以,當(dāng)前以普通話為主導(dǎo)的語(yǔ)文教學(xué)對(duì)吳語(yǔ)的使用產(chǎn)生了一定的負(fù)面影響。
此外,吳方言融入語(yǔ)文教學(xué)是順應(yīng)學(xué)科教育變革的有力措施。在國(guó)家新一輪課程改革的大背景下,人文理念的滲透是語(yǔ)文學(xué)科教育變革的重要環(huán)節(jié)之一。因此,在新課標(biāo)的指引下,語(yǔ)文教師要注重探索人文教育實(shí)踐,吳方言承載的鄉(xiāng)土文化能夠很好地將人文教育理念與語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)系統(tǒng)地融合。將吳方言融入語(yǔ)文課堂,不僅可以繼承發(fā)揚(yáng)鄉(xiāng)土文化、培養(yǎng)學(xué)生的文化自信意識(shí)與家園意識(shí),也可以提升學(xué)生人文素養(yǎng)。
目前,各地政府的吳方言保護(hù)有進(jìn)展,許多地方政府展開(kāi)了切實(shí)的行動(dòng)來(lái)向年輕一代推廣吳方言文化,如開(kāi)設(shè)方言電視節(jié)目、建設(shè)方言語(yǔ)料庫(kù)、開(kāi)發(fā)方言地方教材、舉辦中小學(xué)“三話”比賽等,但成效并不顯著。另外,真正做到將吳方言融入語(yǔ)文課堂的實(shí)踐并不多,大多數(shù)教師都擔(dān)心方言會(huì)對(duì)普通話語(yǔ)言體系的學(xué)習(xí)造成不利影響。由此看來(lái),吳方言對(duì)于語(yǔ)文教學(xué)到底有著怎樣的價(jià)值,又應(yīng)當(dāng)如何發(fā)揮自身價(jià)值,仍有待學(xué)者們進(jìn)一步深挖。
吳方言融入語(yǔ)文課堂的具體途徑和方法
中小學(xué)語(yǔ)文教材的許多內(nèi)容都潛藏著吳方言教學(xué)的價(jià)值。不管是古詩(shī)詞、文言文、故事,抑或是戲劇甚至是吳方言地區(qū)作家創(chuàng)作的散文、小說(shuō),還有低年級(jí)學(xué)段的故事、童謠、兒歌、識(shí)字,都可以成為吳方言融入語(yǔ)文教學(xué)的重要素材。
一、古詩(shī)詞教學(xué)
吳語(yǔ)的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)了古漢語(yǔ)韻書(shū)《切韻》和《廣韻》。其聲母繼承了唐宋三十六字母框架體系,保留了全部濁音,分為全清、次清、全濁、次濁四類(lèi),部分地區(qū)保留尖團(tuán)音分化。而吳語(yǔ)聲調(diào)繼承了中古漢語(yǔ)整齊的四聲八調(diào),其保留了普通話中并不存在的入聲。因此,吳語(yǔ)具有豐富的音韻學(xué)內(nèi)涵,是指導(dǎo)古詩(shī)詞教學(xué)極為合適的選擇。
第一,感受韻律美
由于時(shí)代的演變,音韻發(fā)生了大大小小的改變,這就造成了古代音律與普通話的發(fā)音的諸多不同,因此,許多詩(shī)詞用普通話朗誦出來(lái)似乎缺乏韻律之美。而吳語(yǔ)保留了許多古音,在部分古詩(shī)詞的教學(xué)中若使用吳語(yǔ)朗讀,便能夠較好地啟發(fā)學(xué)生發(fā)現(xiàn)詩(shī)詞的韻律,還原部分古音。
如王勃古詩(shī)《送杜少府之任蜀州》中,吳語(yǔ)“人”讀“ning”,與“鄰”合韻。再如杜牧的《山行》,吳語(yǔ)部分片區(qū)的“斜”讀“xia”、“家”讀“ga”, 讀起來(lái)還原了古音,朗朗上口。又如劉禹錫的《石頭城》,高淳話里的“回”讀“hai”, 就更合轍押韻了。
此外,張九齡《感遇》中的“潔”“節(jié)”“悅”“折”都是押聲押韻,而用普通話朗讀則不押韻了。
第二,感受意境美
清代桐城派文人劉大櫆提出了“因聲求氣”的思想。“聲”指節(jié)奏、音調(diào)的平仄、押韻,而“氣”指的是情感、氣勢(shì)?!耙蚵暻髿狻本褪峭ㄟ^(guò)朗讀來(lái)感受詩(shī)歌文字的韻律,把握作品的精神實(shí)質(zhì),這是一種通過(guò)朗讀來(lái)理解文本的教學(xué)方法。漢語(yǔ)中節(jié)奏變化的意義不僅僅是語(yǔ)音或形式上的,更是直接與意義的變化聯(lián)系在一起的,因此,韻律象征著內(nèi)容。用“吳音”朗讀古詩(shī),可以幫助學(xué)生把握古詩(shī)意境,讀懂古詩(shī)內(nèi)容。
例如,《白雪歌送武判官歸京》這首古詩(shī)的前四句就可以有機(jī)將吳方言融入教學(xué)中。這四句詩(shī)若用普通話念,押韻的字“折”和“雪”“來(lái)”和“開(kāi)”并無(wú)特別之處,但因?yàn)閰钦Z(yǔ)保留了大量入聲韻,用吳語(yǔ)來(lái)念,詩(shī)頭兩句的“折”和“雪”讀起來(lái)就非常急促,而后兩句的“來(lái)”和“開(kāi)”讀起來(lái)則較為平易流暢。急促和流暢之間的變化形成了對(duì)比,從語(yǔ)音上暗示出冰天雪地與春暖花開(kāi)這兩個(gè)世界的轉(zhuǎn)變和分野。
二、戲劇教學(xué)
自古以來(lái),吳地人才輩出,孕育出許多有名的劇作家和戲劇形式。昆曲是以昆山腔演唱的傳統(tǒng)曲藝,具有悠久的歷史,被稱(chēng)為“百戲之祖”,是吳語(yǔ)最為耀眼的藝術(shù)形式之一。吳語(yǔ)作為戲劇的語(yǔ)音形式可以幫助學(xué)生更好地走進(jìn)情境中。吳語(yǔ)自身的語(yǔ)音特質(zhì)使得聲音聽(tīng)起來(lái)綿軟溫柔,遂被稱(chēng)為“吳儂軟語(yǔ)”。這種特性對(duì)于呈現(xiàn)才子、佳人等偏向高雅的角色非常合適。對(duì)于一些較為文雅的唱詞,學(xué)生也能夠領(lǐng)悟到意境之美,感受主人公情感。教師在教學(xué)中可以根據(jù)不同戲劇文本,通過(guò)體悟戲劇與教育戲劇兩種形式,從欣賞到實(shí)踐兩個(gè)層面促進(jìn)學(xué)生深入理解課文。
第一,體悟戲劇
部編版選修教材《中外戲劇名作賞析》中囊括了《牡丹亭》這一劇本?!赌档ねぁ肥抢デ械闹匾?jiǎng)∽?,昆曲版《牡丹亭》的演出是其中的重要表演形式之一,大大提升了這部作品的知名度。教師可以通過(guò)播放昆曲片段讓學(xué)生體悟昆曲的韻律、服飾、舞臺(tái)之美,借此了解吳語(yǔ)的主要藝術(shù)載體,促進(jìn)文化傳承與理解。
第二,教育戲劇
戲劇具有文學(xué)性和戲劇性,戲劇語(yǔ)言以對(duì)話為主。教育戲?。―rama in Education D I E)是運(yùn)用戲劇手段于教育和課堂教學(xué)的方法。不管有沒(méi)有昆劇版本,戲劇都可以通過(guò)二次改編演繹,進(jìn)行教育戲劇的實(shí)踐。對(duì)于表演者,鍛煉了學(xué)生的表演與口語(yǔ)表達(dá)能力;對(duì)于編劇,鍛煉了學(xué)生二次改編劇本的寫(xiě)作能力;對(duì)于觀眾,可以邀請(qǐng)學(xué)生即興評(píng)論,提升鑒賞能力。在實(shí)踐、改編、鑒賞中,有助于全體學(xué)生深入理解作品,在潛移默化中感悟吳語(yǔ)、運(yùn)用吳語(yǔ)。
三、文言文教學(xué)
第一,理解文言文詞匯
文言文這一文體囊括了許多古代的詞匯,部分詞匯在現(xiàn)代的吳方言中仍有使用。若用普通話來(lái)理解或許有些困難,而聯(lián)系起吳方言可以幫助學(xué)生理解文言詞匯,達(dá)到事半功倍的效果。如高淳話的一些詞語(yǔ)帶有文言性質(zhì),如人死了叫“過(guò)背”就源于古漢語(yǔ),西晉李密《陳情表》中“生孩六月,慈父見(jiàn)背”就是一例。
語(yǔ)言是不斷發(fā)展的,古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)中存在許多古今異義的例子。如“湯”字,古代漢語(yǔ)含義為“熱水”,如《兩小兒辯日》中“及其日中如探湯”的“湯”。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中“湯”更多指的是菜肴的一類(lèi)。但在吳方言中,“湯婆子”是一種保暖的器物,這個(gè)“湯”就是“熱水”的意思。這個(gè)器物,在紅樓夢(mèng)中也有所提及。
第二,體悟特殊句式
在語(yǔ)法上,吳方言有許多賓語(yǔ)前置的主謂謂語(yǔ)句。當(dāng)句中的主語(yǔ)是人稱(chēng)代詞時(shí),常會(huì)將受事賓語(yǔ)放到謂語(yǔ)之前,比如將“我吃過(guò)飯了”說(shuō)成“我飯吃過(guò)了”,將“你給我張紙”說(shuō)成“你撥張紙頭我”,這些吳方言的句式和課本中的倒裝句式相似,如“沛公安在”(《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》),“古之人不余欺也”(《石鐘山記》蘇軾),“夫晉,何厭之有”(《燭之武退秦師》)。熟悉方言的句式可以幫助學(xué)生理解文言文課文中的“賓語(yǔ)前置”這一現(xiàn)象。
四、散文與小說(shuō)教學(xué)
對(duì)于吳方言作家的散文與小說(shuō),教師可以在教學(xué)活動(dòng)中加以補(bǔ)充背景資料,以便把握作家風(fēng)格,形成“共鳴”。
第一,理解方言詞匯
魯迅的散文和小說(shuō)中就有很多紹興方言,如《祝?!分械摹皻饬Α薄盎觎`”就是吳語(yǔ)中典型的詞匯次序顛倒但詞義不變的現(xiàn)象。魯迅認(rèn)為作家應(yīng)該“博采民眾的口語(yǔ)”,他認(rèn)為往往警句、名言、插科打諢的機(jī)靈話,都出自“下等人”的土話中。方言在小說(shuō)中的使用,使得文章雅俗諧趣,靈動(dòng)生機(jī)兼?zhèn)?,摹人狀物?xì)膩而又準(zhǔn)確,十分形象。因此,品讀作品的讀者便能通過(guò)話語(yǔ)與語(yǔ)詞,感受作品描述地方的風(fēng)情及文章內(nèi)容的深意。
第二,深入課文情境
教師還可以請(qǐng)同學(xué)們用紹興話朗讀課文,以便更好地進(jìn)入情境中?!都t樓夢(mèng)》文白夾雜,集齊了蘇北、常州、南京、北京等地的方言,方言給文字帶來(lái)了無(wú)限獨(dú)特的風(fēng)味,了解方言有助于學(xué)生理解作品?!皩氂褫p輕地走到跟前,把他耳上戴的墜子一滴,金釧兒睜開(kāi)眼”,這句話中,“滴”為吳語(yǔ)方言,入聲字,韻母拖長(zhǎng)音,義為“摘”。如若把方言“滴”換成“提”“拽”等字,便失去風(fēng)味、黯然失色了。吳語(yǔ)地區(qū)的人讀到這個(gè)詞的時(shí)候,能反復(fù)品味、咂舌稱(chēng)贊,而不懂方言的人便很難品出意味來(lái)。
五、故事、兒歌、童謠教學(xué)
部編版小學(xué)語(yǔ)文教材中收納了多種類(lèi)型的故事,涵蓋了童話、英雄、名人、寓言、神話等豐富內(nèi)容。此外,低年級(jí)還囊括了一些兒歌以及語(yǔ)文園地里的童謠。在教學(xué)過(guò)程中,教師可以根據(jù)學(xué)生的興趣和需求,靈活選擇相應(yīng)的篇目進(jìn)行教學(xué)。
用吳語(yǔ)朗讀這些課文,能更加生動(dòng)有趣,貼近生活。這種體驗(yàn),對(duì)于生長(zhǎng)在吳地的小學(xué)生而言,尤其容易引起共鳴。
教師可以采取多樣化的教學(xué)手段。例如,進(jìn)行吳語(yǔ)范讀,讓學(xué)生跟隨教師的朗讀,感受吳語(yǔ)的韻律之美;或者指名讀,讓學(xué)生輪流朗讀,培養(yǎng)他們的口語(yǔ)表達(dá)能力。此外,舉辦吳語(yǔ)誦讀會(huì)也是一個(gè)非常有效的教學(xué)方式。通過(guò)誦讀會(huì),學(xué)生可以在欣賞課文的同時(shí),鍛煉自己的朗讀技巧和表現(xiàn)力,進(jìn)一步提高對(duì)吳語(yǔ)文化的認(rèn)識(shí)和興趣。
六、用方言指導(dǎo)認(rèn)讀教學(xué)
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中存在許多同音字,低學(xué)段學(xué)生在識(shí)字與寫(xiě)字過(guò)程中可能會(huì)存在混淆。而部分同音字在吳語(yǔ)中發(fā)音并不相同。通過(guò)吳語(yǔ)來(lái)提示、區(qū)分現(xiàn)代漢語(yǔ)中的同音字,可以幫助學(xué)生區(qū)分現(xiàn)代漢語(yǔ)同音字的不同字義。例如,“做”和“作”在普通話中是同音字,但在吳語(yǔ)中不同。還有“角”和“腳”、“小”和“曉”等。這種做法不僅可以有效區(qū)分現(xiàn)代漢語(yǔ)中的同音字,提高學(xué)生的識(shí)字、寫(xiě)字準(zhǔn)確率,還可以幫助小學(xué)生區(qū)分吳語(yǔ)和普通話,避免混淆兩者的使用。
吳方言融入語(yǔ)文課堂的原則
一、依體而教
文體有各自不同的含義和特點(diǎn),文體的差異決定了在具體教學(xué)過(guò)程中應(yīng)結(jié)合文本來(lái)確定教學(xué)價(jià)值、教學(xué)方法和教學(xué)目標(biāo)。不同的文體有各自特點(diǎn),吳方言融入語(yǔ)文課堂也不止有千篇一律的“萬(wàn)能公式”。因此,我們需要尊重文本的差異性,做到依體而教,明確不同文體有機(jī)融入?yún)欠窖越虒W(xué)的不同路徑。
二、有機(jī)融入
掌握普通話是中小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的首要目標(biāo),當(dāng)今的教學(xué)都是以此為導(dǎo)向的。因此,吳語(yǔ)應(yīng)該作為語(yǔ)文課堂的次要內(nèi)容有機(jī)融入,而不應(yīng)生硬地與過(guò)去長(zhǎng)期實(shí)行的以普通話為主的語(yǔ)文教學(xué)割裂開(kāi)來(lái),使語(yǔ)文課堂變成專(zhuān)門(mén)實(shí)行方言教育的“方言課”。吳語(yǔ)與普通話并不是對(duì)立關(guān)系,兩者可以相得益彰、和諧共生。
三、關(guān)注非吳語(yǔ)母語(yǔ)者學(xué)生
隨著人口流動(dòng)遷徙,吳語(yǔ)地區(qū)出現(xiàn)了部分非吳語(yǔ)區(qū)學(xué)生和老師,這給教師教學(xué)吳語(yǔ)與學(xué)生接受吳語(yǔ)造成了一定困難。一方面,非吳語(yǔ)母語(yǔ)者教師要身兼文化傳承的責(zé)任感,主動(dòng)學(xué)習(xí)吳語(yǔ);另一方面,教師要注意課堂中吳語(yǔ)的難度與容量,采用重復(fù)、強(qiáng)調(diào)、加字幕等方法使吳語(yǔ)部分易于接受與記憶。
將吳方言有機(jī)融入中小學(xué)語(yǔ)文課堂是一種有益的教學(xué)路徑,在吳方言遭遇危機(jī)的背景之下,可以增強(qiáng)學(xué)生的文化認(rèn)同感和自豪感,提升學(xué)生人文素養(yǎng),促進(jìn)文化傳承與理解。同時(shí),通過(guò)有機(jī)將吳方言融入不同文體的教學(xué)中,有助于學(xué)生深入理解文本,且提升了課堂趣味性,促進(jìn)語(yǔ)文教學(xué)的有效開(kāi)展。因此,在中小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中,應(yīng)該適當(dāng)引入?yún)欠窖栽?,讓學(xué)生感受方言的魅力和文化內(nèi)涵,促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展。
作者簡(jiǎn)介:
尤芊涵,女,江蘇省蘇州市人,南京信息工程大學(xué)本科在讀,研究方向:中國(guó)語(yǔ)言文學(xué);劉欣宇,女,江蘇省靖江市人,南京信息工程大學(xué)本科在讀,研究方向:中國(guó)語(yǔ)言文學(xué);尤月蘭,女,江蘇省蘇州市人,蘇州工業(yè)園區(qū)蓮花學(xué)校小學(xué)語(yǔ)文教師,研究方向:學(xué)科語(yǔ)文。本文系2023年南京信息工程大學(xué)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃一般項(xiàng)目“吳音無(wú)慮——文化自信視域下面向江蘇吳語(yǔ)區(qū)小學(xué)生的方言科普教育平臺(tái)開(kāi)發(fā)”(XJDC202310300229)研究成果。