亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        佛經(jīng)同形字考辨九則

        2024-01-01 00:00:00陳正正李胡燕
        現(xiàn)代語文 2024年4期
        關(guān)鍵詞:大正藏異文

        摘" 要:《大正藏》異文來源多樣,材料豐富,首先將佛經(jīng)文獻(xiàn)中的同形字分為兩類:造字同形、書寫同形。然后綜合運用文獻(xiàn)學(xué)、文字學(xué)、版本學(xué)等相關(guān)知識,借助于《中華電子佛典》數(shù)據(jù)庫,利用《大正藏》異文材料,采取音、義結(jié)合的方法,分別對佛經(jīng)文獻(xiàn)中的造字同形、書寫同形異文進(jìn)行考訂。利用異文材料考辨其中的同形字,不僅有助于認(rèn)識佛經(jīng)的流傳過程、考察相關(guān)字形的演變,而且能夠為《漢語大字典》等語文類辭書的修訂提供參考。

        關(guān)鍵詞:《大正藏》;佛經(jīng)文獻(xiàn);異文;同形字;造字同形;書寫同形

        一、引言

        王寧先生將“異文”定義為:“指同一文獻(xiàn)的不同版本以及同一文獻(xiàn)的本文與在別文的引文用字的差異?!盵1](P82)從整體上看,漢文佛經(jīng)包括寫本與刻本兩大系統(tǒng)?,F(xiàn)存的寫本系統(tǒng)主要有敦煌寫卷、日本古寫經(jīng)等;刻本系統(tǒng)則包括宋(遼、金)代、元代、明代、清代以及近代日本整理的《大正新修大藏經(jīng)》(以下簡稱《大正藏》)、《中華大藏經(jīng)》編輯局整理的《中華大藏經(jīng)》(漢文部分)。佛經(jīng)異文來源多樣,內(nèi)容豐富,是佛經(jīng)經(jīng)義??钡闹匾牧?。對其中的異文材料進(jìn)行梳理、考辨,不僅有助于認(rèn)識佛經(jīng)的流傳過程、考察相關(guān)字形的演變,而且可以考釋相關(guān)疑難俗字。因此,近些年來,越來越多的學(xué)者開始關(guān)注佛經(jīng)異文材料的研究。朱慶之強(qiáng)調(diào):“佛典的不同版本之間存在的大量異文也沒有得到認(rèn)真的研究。這意味著迄今為止在佛典的語言學(xué)利用上沒有建立在必要的文獻(xiàn)學(xué)研究基礎(chǔ)之上的。這是相當(dāng)危險的,必須引起高度的重視。”[2](P25)

        柳建鈺、周曉文指出:“目前,我們已經(jīng)將《中華電子佛典》的異文信息提取完畢,未去重總數(shù)量為70萬條,語境總數(shù)量為77萬條,數(shù)量相當(dāng)龐大,在異文數(shù)據(jù)庫中價值首屈一指?!盵3](P56)有鑒于此,我們利用《大正藏》的異文材料,對其相關(guān)文字問題進(jìn)行考辨,進(jìn)而為《漢語大字典》等語文類辭書的修訂提供參考。

        可以說,文字學(xué)范疇的“同形字”是仿照語言學(xué)范疇的“同音詞”而來的。裘錫圭指出:“不同的詞如果讀音相同,就是同音詞。不同的字如果字形相同,就是同形字?!巫值耐庑坞m然相同,實際上卻是不同的字?!盵4](P201)文字學(xué)界基本認(rèn)為,同形字是不同的字,形式上記錄的是不同的詞,本質(zhì)上則歸于異字同形現(xiàn)象。異文換用,代表了當(dāng)時人們對該字詞的語義理解。換用的多為異體字或同義詞,如果改換的字詞意義,與常用的意義完全不同,就可能是出現(xiàn)了同形現(xiàn)象。我們按照裘先生的觀點,將同形字分為兩類:造字同形和書寫同形。下面,就分別對佛教文獻(xiàn)中的造字同形、書寫同形現(xiàn)象進(jìn)行分析。

        需要說明的是,本文所引佛經(jīng)均據(jù)中華電子佛典協(xié)會CBETA電子版并復(fù)核紙質(zhì)本。《大正藏》的主體部分以《高麗藏》為底本,《高麗藏》不錄者,則采用其他版本補(bǔ)缺。??笔褂玫闹饕獏⑿1居兴钨Y福藏、元普寧藏、明嘉興藏、麗本別刷、正倉院圣語藏本、正倉院圣語藏本別寫、宮內(nèi)省圖書寮本、大德寺本、萬德寺本、石山寺本、知恩院本、醍醐寺本、仁和寺藏本、中村不折氏藏本、久原文庫本、森田清太郎氏藏本、東京帝室博物館本、西福寺本、金剛藏本、高野本、東大寺本、敦煌本等。本文引例凡是出自《大正藏》[5]的,均在句例之后的括號內(nèi)附注冊數(shù)及頁碼,頁分上、中、下三欄,分別用a、b、c表示。本文中的《可洪音義》[6],則據(jù)《中華大藏經(jīng)》之影印《高麗藏》本,原題名為《新集藏經(jīng)音義隨函錄》,引例標(biāo)注方式同上。引例出自唐代玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》[7]、唐代慧琳《一切經(jīng)音義》[8]的,為行文方便起見,不再一一標(biāo)注頁碼。

        二、造字同形

        漢字的造字方法是多種多樣的,象形、指事、會意、形聲均可造出新形體。同時,造字構(gòu)件的選擇也是十分豐富的,形符的替換、聲符的替換以及構(gòu)件的省減,均能形成同形字。這里所說的“造字同形”,主要是由構(gòu)件的替換所導(dǎo)致的,它大致包括兩種情形:義近形符的替換和音近聲符的替換。

        1.椀—垸

        (1)唐代善無畏譯《尊勝佛頂修瑜伽法軌儀》:以桑木作橛八個,安于壇中,又以奶酪三椀,亦安壇上。總加持乳等一百八遍。(19/375b)

        按:此處的“椀”,仁和寺藏本作“垸”。

        仁和寺藏本中的“垸”,即為碗筷之“碗”的異體?!墩f文解字·土部》:“垸,以桼和灰而?也。”[9](P688)玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十八《解脫道論》音義:“?節(jié),又作垸。同胡灌反。《通俗文》:‘燒骨以曰垸。’《蒼頡訓(xùn)詁》:‘垸,以和之?!裰袊搜咱?。江南言,音瑞。,古漆字?!毙?yīng)引例中“垸”音“碗”,與本義、本音均不同,當(dāng)為同形字。佛經(jīng)用例甚多,如《佛說大輪金剛總持陀羅尼經(jīng)》:“用銅垸盛粳米乳酥飯,六垸一盤,著垸飯銅匙佛筋羹,種種供養(yǎng)?!保?1/163a)張文冠亦對該字有說明[10](P58)?!稘h語大字典》[11]未收這一義項。

        2.亸—哆/恀

        (2)隋代阇那崛多譯《佛本行集經(jīng)》:而其法雨林內(nèi),有舊仙人草庵,其中常有五百苦行道人而住,悉得五通,并皆年老,久修梵行,頭白少毛,齒缺背曲,身體皮膚,多有黑黡,咽喉垂亸,如牛頸,容貌干枯,形骸朽敗,仰杖方行,喘氣嗽聲,欲行即踣,向前欲進(jìn),一步不移,羸瘦筋燋,才有皮骨,皆悉百歲,一切無堪。(3/856b)

        按:此處的“亸”,宋資福藏、元普寧藏、明嘉興藏本均作“哆”,正倉院圣語藏本作“恀”。

        玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷七《四童子經(jīng)》上卷音義:“垂亸,多可反?!犊悸暋吩疲骸畞彛啻姑惨??!?jīng)文從足作‘跢’,音都賀反。跢,倒也?!被哿铡兑磺薪?jīng)音義》卷一百《止觀》下卷音義:“萎亸,上委圍反?!蹲昼R》云:‘草木萎悴也?!驈拇踝?,亦同也。下多可反?!俄嵲彙吩疲骸菽疚姑惨病!吨褂^》委陀,恐非也,失經(jīng)意也?!薄犊珊橐袅x》第十四冊《佛本行集經(jīng)》卷十六音義:“垂恀,丁可反。正作亸、?、哆三形也。”(59/1079c)又卷四十一音義:“恀垂,上都可反。正作亸、?二形?!保?9/1084c)“垂亸”“萎亸”均為同義連文?!稄V韻·哿韻》:“亸,垂下貌?!薄斗窖浴肪硎骸暗暌??!惫弊ⅲ骸百鹊匾?。江東言跢?!盵12](P884)“跢”為“跌”之方言轉(zhuǎn)語詞。“跢”是指因跌倒而導(dǎo)致的身體下垂,“哆”是指嘴唇松弛下垂。《廣韻·哿韻》:“哆,唇下垂貌?!薄佰F”“哆”應(yīng)當(dāng)均與“墮”同源,音近義通。王力《同源字典》未系聯(lián)該詞音義[13](P437)。

        “?”,《可洪音義》第六冊《佛說太子湏大拏經(jīng)》音義:“唇哆,丁可反。丑貌也,垂下貌也。正作?、亸二形。又昌者反,亦唇下垂貌也。亦作?!保?9/770a)又第二十三冊《經(jīng)律異相》音義:“唇侈,丁可反。《六度集》作‘?’也。又尺紙反,非。”(60/275a)其對應(yīng)經(jīng)文為三國吳康僧會譯《六度集經(jīng)》卷二:“顏狀丑黑,鼻正匾,身體繚戾,面皺唇?,言語蹇吃,兩目又青,狀類若鬼,舉身無好,孰不惡憎?”(3/9a)因此,“?”“侈”應(yīng)為“哆”的換形異體字,其義為口唇下垂。因為口唇位于面部,所以可換形符為“?”;又因為皆屬于人體部件,所以可換為“侈”??珊檎J(rèn)定“尺紙反”為非,不確。“侈”本有“尺直切”讀音,玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷二十五《只音阿毗達(dá)磨順正理論》卷八十音義:“奢侈,冒是反。侈亦奢泰也。”《廣韻·尺韻》:“侈,奢也,泰也,大也。尺氏切?!薄俺蕖北怼按较麓姑病迸c“奢侈”義為同形字。《漢語大字典》未收該音義,當(dāng)補(bǔ)。

        3.—根

        (3)后漢安世高譯《佛說分別善惡所起經(jīng)》:四者,入太山地獄中——太山地獄中,有鬼從人項拔其舌,若以燒鐵鉤其舌斷,若以燒鐵刺其咽,欲死不得,欲生不得,不能語言——如是數(shù)千萬歲。(17/518b)

        按:此處的“”,宋資福藏、元普寧藏、明嘉興藏、宮內(nèi)省圖書寮本均作“根”。

        我們認(rèn)為,當(dāng)以“”為正。三國魏張揖《廣雅》:“?謂之鋋,、蒲蘇、镕,鈹也。”王念孫《廣雅疏證》:“鈹之言破也?!斗窖浴罚骸U謂之鈹?!⒃疲骸窠瓥|呼大矛為鈹?!墩f文》:‘,矛屬?!稄V韻》云:‘短矛也。’,各本訛作。今訂正?!墩f文》:‘,矛屬。’《急就篇》云:‘钑戟鈹镕劍鐔?!盵14](P719)

        “”為同義連文,是一種矛的名稱?!犊珊橐袅x》第七冊《不空羂索神變真言經(jīng)》卷十一音義:“觸,上宅耕反,撞也,觸也。”(59/783c)又第二十二冊《四阿含暮抄》下卷音義:“相,宅庾反,觸也。正作棖,又音堂,非也。”(60/242c)可洪前后注音不一,當(dāng)以前者為是,“”為“掁”的換聲異體,表“觸撞”義?!洞蟪吮滞永?jīng)》卷一:“樹上眾鳥,演出根、力、覺、道法化之聲。諸寶樹葉互相觸,所出音聲勝天五樂。”(3/234b)此處的“”,宋資福藏本作“撐”,元普寧藏本、明嘉興藏本均作“掁”??勺C“觸”為同義連文?!稘h語大字典》《中華字?!肪词珍涍@一音義。

        引例中的“”,《中華大藏經(jīng)》所用底本《趙城金藏》本作“桹檔”,資福藏、普寧藏、永樂南藏本作“根樘”,高麗藏本作“”。鄭賢章認(rèn)為:“根檔,聯(lián)綿詞,與‘鋃鐺’同。”[15](P568)“根”當(dāng)為“桹”之誤,鄭氏不確?;哿铡兑磺薪?jīng)音義》卷五十七《佛說分別善惡所起經(jīng)》音義:“桹檔:上朗當(dāng)反,下黨郎反?!薄犊珊橐袅x》第十四冊《佛說分別善惡所起經(jīng)》音義:“桹檔,上勒堂反,下得郎反,鏁頭。”(59/1093c)可見,作“桹檔”與文意不合?!皸O檔”義為鎖鏈,董志翹將“鋃鐺”“郎當(dāng)”“狼當(dāng)”等系聯(lián)為同源詞[16](P109),可參?!案碑?dāng)為書寫訛誤,“根”與“桹”形近,“”與“檔”音近。

        4./—總

        (4)失譯《邪見經(jīng)》:世尊般涅盤不久,于是有異邪命,是尊者阿難角友。中食后行彷徉,而行至尊者阿難所,到已共尊者阿難,面相慰勞。(1/917a)

        (5)隋代達(dá)摩笈多譯《起世因本經(jīng)》:是轉(zhuǎn)輪王,日初分時,坐宮殿上,即于王前,出紺馬寶。身青體潤,毛色悅澤,頭黑髲,有神通力,飛騰虛空,其馬名曰:婆羅啰呵。(1/373b)

        (6)南朝梁寶唱撰《經(jīng)律異相》:歡豫對曰:大王慈惠,助吾還宮,具宣此意,同縣梵志,子名花結(jié),與歡豫角善友,累劫結(jié)親,道化相成。(53/79a)

        按:例(4)中的“”,宋資福藏、元普寧藏、明嘉興藏本均作“總”。例(5)中的“髲”,宋資福藏、元普寧藏、明嘉興藏本均作“髦鬉”。例(6)中的“”,宋資福藏、元普寧藏、明嘉興藏、宮內(nèi)省圖書寮本均作“總”。

        “總(總)角之交”,意為幼年之交?!对娊?jīng)·齊風(fēng)·甫田》:“婉兮孌兮,總角丱兮?!编嵭{:“總角,聚兩髦也?!被哿铡兑磺薪?jīng)音義》卷六十《根本說一切有部毘奈耶律》卷十一音義:“系帶,音宗?!犊悸暋吩疲骸Y(jié)也。’案:帶者,系發(fā)之頭繻也?!豆沤裾帧罚骸畯镊?,悤聲’也。髟,音必遙反。律作繌,亦通?!薄翱偅偅币嘤芯奂x,《說文解字·糸部》:“總,聚束也。從糸悤聲。”段玉裁注:“謂聚而縛之也。悤有散意,糸以束之?!抖Y經(jīng)》之總,束發(fā)也?!队碡暋分?,禾束也。引申之為凡兼綜之稱。”[9](P647)“”當(dāng)為“總(總)”之廣義分化字,專指束發(fā)。

        在佛經(jīng)文獻(xiàn)中,“總(總)角”又寫作“角”,指童年?!啊睘椤啊敝畵Q聲異體字?;哿铡兑磺薪?jīng)音義》卷九十一《續(xù)高僧傳》卷三十六音義:“丱歲,上關(guān)患反。《纂韻》云:‘,角也。象形字。’,音總?!被哿找阎赋銎渥x音為“總(總)”。又卷九十四《續(xù)高僧傳》卷十八音義:“角,上宗孔反。鄭注《禮記》云:‘,女子髻高貌也?!段淖值湔f》云:‘櫛束發(fā)也?!瘡镊?,悤聲。傳文作,俗字也?!薄犊珊橐袅x》第十三冊《邪見經(jīng)》音義:“惣角,上子孔反,小兒髻也,高髻也。正作、、?三形也?!保?9/1039c)第二十七冊《續(xù)高僧傳》卷十八音義:“?角,上子紅、子孔二反,小兒髻也。正作?!保?0/482b)“?”正是“”之省寫。又第二十三冊《經(jīng)律異相》卷十五音義:“捴角,上子孔反。正作。”(60/268a)同時,“”又有馬鬣義,為“鬃”之異體,與“總角”義為同形字?;哿铡兑磺薪?jīng)音義》卷十一《大寶積經(jīng)》卷九音義:“鬉尾,總東反,作‘’,馬項上長毛也?!俄嵲彙罚骸R鼠也。力葉反。’經(jīng)文作‘髦’,非也?!睹姟穫鳎骸郑∫?,選也?!墙?jīng)意?!弊鳌镑帧辈⒎怯炞?,作“髦”尾文從字順,此處慧琳不確[17](P135)。卷九十二《續(xù)高僧傳》音義:“尾,上正宗字。《考聲》:‘,馬鼠也?!鄰鸟R作鬃。下正尾字,鼠音獵。”《龍龕手鑒》卷一:“,子紅反,馬。”[18](P61)又卷一:“?,俗。,正。音揔,角也。又音宗,也。又馬?也。二?!盵18](P63)《龍龕手鑒》有同一字同部重出例,此可證。疑《龍龕手鑒》承襲《慧琳音義》有誤?!敖恰保瑧?yīng)為“丱歲”一詞之釋義,而并非“”有角義?!稘h語大字典》據(jù)《龍龕手鑒》設(shè)義,釋“”為角[11](P4819),不當(dāng);并且未溝通“”“”之關(guān)系,亦不妥。此外,《漢語大字典》據(jù)《龍龕手鑒》,設(shè)立義項“髪”,該義項亦不當(dāng),“髪”是“總角”之義訓(xùn)釋,總角即為束發(fā),屬于同義異訓(xùn),該訓(xùn)釋當(dāng)刪。

        5.—穀

        (7)元魏吉迦夜共曇曜譯《雜寶藏經(jīng)》:兄語弟言:“卿不耕田,下于種子,財豐有,何由可獲?”(4/491c)

        (8)唐代法藏撰《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本疏》:一十方常住僧物,謂眾僧寺家,常住麥菓子等,體通十方。(40/614b)

        (9)唐代法藏撰《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本疏》:八記者,謂學(xué)算數(shù),記聚之多少等。(40/645c)

        按:上述用例中的“”,高山寺藏古寫本均作“穀”。

        《龍龕手鑒》卷二:“,音薩,放也。《說文》云:‘迸散也?!?,俗,同上。”[18](P333)《重訂直音篇》:“,音殺,放也。,同上?!盵19](P106)“”為“”之異體。

        《說文解字·米部》:“?,之也。從米殺聲?!倍斡癫米ⅲ骸啊蹲髠鳌ふ言辍吩唬骸芄珰⒐苁宥滩淌?。’《釋文》曰:‘上蔡字,音素葛反。《說文》作。’《正義》曰:‘《說文》為放散之義,故訓(xùn)為放。’隸書改作,已失字體。字不可復(fù)識,寫者全類蔡字,至有為一蔡字重點以讀之者?!抖ㄋ哪辍贰墩x》同。是本謂散米,引伸之凡放散皆曰,字訛作蔡耳。亦省作殺?!洱R民要術(shù)》凡云殺米者,皆米也?!睹献印吩唬骸畾⑷缬谌!!慈缫??!盵9](P333)

        需要說明的是,“”為“穀”之異體。殸與換聲通用,米與禾意義相近?!犊珊橐袅x》第二十五冊《新華嚴(yán)經(jīng)》音義:“梁傳,上古屋反,下直戀反?!保?9/492a)又第二十五冊《新華嚴(yán)經(jīng)》音義:“五穀,古木反,正作穀、?!保?9/520a)《四聲篇?!肪矶骸?,音谷?!薄段搴铛涀趾!罚骸埃艄??!薄稘h語大字典》未收錄同“穀”之另一音義,當(dāng)補(bǔ)。

        6.—鷇/

        (10)后秦鳩摩羅什譯《大智度論》:如迦陵毘伽鳥子雖未出,其音勝于眾鳥,何況出!(25/320b)

        按:此處的“”,宋資福藏、元普寧藏、明嘉興藏本均作“鷇”,宮內(nèi)省圖書寮本作“”。

        宋、元、明藏本中的“鷇”,同為“?”替換形符之異體字,當(dāng)從鳥殸聲,亦表“卵殼”義。與《說文》“鳥子生哺者”當(dāng)為同形字。《憨山老人夢游集》卷四十八:“寂寂敲空響,綿綿出鷇音。應(yīng)知離念相,總不屬浮沉?!保?3/795c)《補(bǔ)續(xù)高僧傳》卷十七:“師子一吼兮,天騘去豆;上下交孚兮,如鳥破鷇?!保?7/490b)《漢語大字典》未收該義項,當(dāng)補(bǔ)。宮內(nèi)省圖書寮本作“”,應(yīng)當(dāng)為“”替換形符的異體字。從鳥從卵可以替換,《集韻·覺韻》:“?,已孚?;蜃?。”可資比勘。

        三、書寫同形

        因為書寫求簡易和求快捷,會造成筆畫變異或者構(gòu)件變異,進(jìn)而造成部分漢字與已有漢字同形。

        7.—怵

        (11)東晉竺曇無蘭譯《佛說寂志果經(jīng)》:耆域白王:“欲蠲灼惕,忘憂除患,今佛世尊,與弟子眾,俱在奈園,可到佛所,稽首致敬,咨啟疑惑,乃得開解?!保?/271a)按:此處的“灼”,宋資福藏本作“?”,元普寧藏、明嘉興藏本均作“”。

        上述版本中的“灼”“?”“”均為“怵”之訛,這里重點分析“”與“怵”?!扳鹛琛狈鸾?jīng)屢見,為恐懼義。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷五《寶網(wǎng)經(jīng)》音義:“怵惕,恥律反,下又作悐,同。他狄反?!墩f文》:‘怵,恐也。’‘惕,驚也?!渡袝吩疲骸鹛栉▍??!鬃⒃疲骸鹛?,悚懼也?!嗥鄲??!薄犊珊橐袅x》卷二十二《釋迦氏略譜》音義:“屠,音除,《匈奴傳》有‘屠王’也。”(60/259a)又卷二十六《集沙門不應(yīng)拜俗等事》卷一音義:“屠,音除?!保?0/426c)此處,可洪均將“”注音為除,正與“怵”字讀音一致。不過,可洪所舉例證不妥,《史記·匈奴列傳》:“其明年春,漢使驃騎將軍去病將萬騎出隴西,過焉支山千余里,擊匈奴,得胡首虜萬八千余級,破得休屠王祭天金人。”此處仍為“休”之訛。

        古代文獻(xiàn)中,“”又可能為“休”之訛?!犊珊橐袅x》卷八《大法炬陁羅尼經(jīng)》卷十七音義:“鵂鹠,上休,下留。亦名訓(xùn)狐?!保?9/835c)又卷十八《阿毗達(dá)磨發(fā)智論一部》卷二十音義:“鵂鹠,音留,訓(xùn)胡也?!保?0/92a)又卷二十三:“,或作,許牛反,《川音》作‘烋’,非也?!保?0/294c)可洪行文不避俗字,通過訓(xùn)釋用字許牛切,可證“”當(dāng)為“休”字。《漢語大字典》引《字匯補(bǔ)》溝通二字關(guān)系[11](P163),書證過晚。唐代道宣《續(xù)高僧傳》:“釋道英,姓陳氏,蒲州猗氏人也。年十八,叔休律師引令出家,而二親重之?!保?0/654a)??庇洠骸靶荨保钨Y福藏、元普寧藏、明嘉興藏作“”。亦可為證?!对居衿獨埦怼肪砹骸皭澹骸豆騻鳌罚骸異宥侔荨!卧唬骸異?,驚貌也。’《說文》亦字也。”[20](P242)“”亦當(dāng)為“休”字之訛。

        8.芳—

        (12)西晉白法祖譯《佛般泥洹經(jīng)》:佛從維耶梨國出,告阿難:“寧可俱至竹芳聚?!保?/164b)

        (13)西晉白法祖譯《佛般泥洹經(jīng)》:是維耶梨四界,米谷皆貴,我自與阿難,俱留此竹芳聚。(1/164b)

        按:上述用例中的“芳”,元普寧藏、明嘉興藏本均作“”。

        元、明藏本中的“”,當(dāng)是“芳”的書寫訛字。在俗書中,從竹之字與從艸之字多混訛。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十三《佛般泥洹經(jīng)》音義:“竹,字宜從草,作芳。聚落名也。”《可洪音義》第十三冊《佛般泥洹經(jīng)》音義:“竹,芬方反。《佛說般泥洹經(jīng)》作‘芳’。”(59/1018a)該字與表“竹器”義的“”為同形字?!都崱し巾崱罚骸?,竹器?!毙蠝?zhǔn)《新修玉篇·竹部》:“,腐良切,竹器?!盵21](P68)后代字書基本沿襲其注音和訓(xùn)釋?!蹲謪R》:“,符良切,音方,竹器?!盵22](P740)該義項有文獻(xiàn)例證,《南齊書·周盤龍傳》:“角城戍將張蒲,與虜潛相構(gòu)結(jié),因大霧乘船入清中采樵,載虜二十余人,藏伏下,直向城東門,防門不禁,仍登岸拔白爭門?!庇帧额惼肪砦濉吨癫俊罚骸埃址壳?,竹名?!盵23](P167)其“竹名”義暫無文獻(xiàn)依據(jù),疑《類篇》轉(zhuǎn)錄《集韻》之時,重新排序,進(jìn)而釋義失誤,待考。《漢語大字典》未出例證,且未列“芳”之訛字音義[11](P3149)。

        9./—蓋

        (14)北涼浮陀跋摩共道泰等譯《阿毘曇毘婆沙論》:大德嚴(yán)凈此房,除去瓦石糞掃之等。懸繒幡,燒上妙香,敷細(xì)軟臥具,安置好枕。(28/166b)

        (15)北涼浮陀跋摩共道泰等譯《阿毘曇毘婆沙論》:如佛說,譬如斗,受入子,為子依,以斗勝,故攝諸子。彼作是說,斗異于子,而攝子。是故知:攝法攝于他法,不攝自法。(28/231c)

        按:例(14)中的“”、例(15)中的“”,宋資福藏、元普寧藏、明嘉興藏、宮內(nèi)省圖書寮本均作“蓋”。

        例(14)中的“”是受上字“幡”影響而產(chǎn)生的類化俗字?!犊珊橐袅x》卷一《摩訶般若抄經(jīng)》卷二音義:“華,音蓋。又烏蓋反,非也。”(59/579a)對應(yīng)經(jīng)文有前秦曇摩蜱共竺佛念譯《阿毗曇毗婆沙》卷三:“忉利天上諸天人,持天華名香、搗香雜香澤香燒香、天繒華蓋幢幡伎樂,持用供養(yǎng)娛樂佛?!保?/521a)“華”即“華蓋”?!洞笞值洹芬蹲謪R補(bǔ)》[11](P868),義闕,當(dāng)溝通“”與“蓋”之異體關(guān)系。

        古代文獻(xiàn)中,構(gòu)件“巾”“忄”經(jīng)常書寫混訛,“”又為“”之書寫訛字?!犊珊橐袅x》第六冊《彌勒成佛經(jīng)》音義:“幡?,音蓋,傘也。又音藹,非?!保?9/761b)又第九冊《弘道廣顯三昧經(jīng)》卷三:“之?,音蓋,傘也。又烏蓋反,非也。”(59/856b)又第十二冊:“?,古太反,正作蓋。又烏蓋反,非也。”(59/1002c)又第十八冊《阿毗曇毗婆沙》卷十四音義:“如?,音蓋,傘也。又烏蓋反,非用也?!保?0/100c)又第十八冊《阿毗曇毗婆沙》卷三十五音義:“?斗,上古太反,正作蓋。又音藹,誤。”(60/103b)又第二十二冊《阿育王傳》卷一音義:“寶?,音蓋,傘也。又烏蓋反,清謹(jǐn)也,非?!保?0/238b)《龍龕手鑒》卷一:“?,于蓋反,清謹(jǐn)也?!盵18](P42)《漢語大字典》引《集韻》:“,謹(jǐn)也”,并注音為“于蓋切”[11](P2526)。該音義本于《廣韻》,《廣韻·泰韻》:“,清謹(jǐn)?!币魹橛谏w切。“”“?”音義皆同,“?”為“”之變。陳五云等在《佛經(jīng)音義與漢字研究》中亦考察該字[24](P25),可參。

        此外,關(guān)于“熆”字的問題,也在這里分析一下。《可洪音義》第二十一冊《佛所行贊》卷一音義:“火熆,音焰。”(60/185c)邢準(zhǔn)《新修玉篇·巾部》:“,音盍。吹火。又俗于蓋切?!盵21](P132)《龍龕手鑒》卷一:“?,俗,胡搭反,正作,吹火?也?!庇志硪唬骸埃D反,吹火。又俗于蓋反?!庇志矶骸?,俗。熆,正。胡臘反。《玉篇》:‘吹火?!肚许崱纷鳌?’。下,又俗音焰。二?!睓z《原本玉篇》與王注本《切韻》,未見該字。張涌泉《漢語俗字叢考》曾考訂“”為“熆”之俗字[25](360),可參。因此,“”分別是“蓋”的增旁俗字和“熆”的書寫訛字,二字同形字。

        四、結(jié)語

        我們認(rèn)為,同形字產(chǎn)生的根本原因是在于漢字創(chuàng)制和使用的不平衡。古代社會曾創(chuàng)制了大量漢字,有些在各個領(lǐng)域廣泛使用,有些僅在個別領(lǐng)域使用,以致于我們現(xiàn)在仍無法發(fā)現(xiàn)其文獻(xiàn)例證。同時,在漢字使用的過程中,由于構(gòu)件的替換和構(gòu)件的混訛,可能會與已有文字體系的字形偶合,形成了一批跟音義來源無關(guān)的同形字。關(guān)于同形字的研究,我們應(yīng)該在理論和材料兩個方面做好準(zhǔn)備。在理論上,應(yīng)歸納、提煉出同形字的來源類型、形成路徑、生成機(jī)制;在材料上,應(yīng)梳理、考辨不同領(lǐng)域的同形字材料,并對造字同形、用字同形的各自特點進(jìn)行深入探討。同時,同形字的研究應(yīng)該分門別類,可以參照佛經(jīng)文獻(xiàn)、道教文獻(xiàn)、通俗小說文獻(xiàn)等不同類型,分別進(jìn)行探索,最后再加以整合,從而形成大部頭的《同形字字匯》。通過本文的個案探討,可以看出,以佛經(jīng)異文為切入點,將佛經(jīng)音義與佛經(jīng)異文相互參證,以考察佛經(jīng)文獻(xiàn)中的形音義關(guān)系,是一條可行的研究途徑[26](P65)。需要指出的是,《漢語大字典》《中華字?!返却笮娃o書,在同形字方面仍有改進(jìn)的空間,最為重要的是,這些辭書應(yīng)當(dāng)明確注明某音義與某音義屬于偶然同形。這樣既可以讓讀者能夠知道同形而不同音義的文獻(xiàn)來源,也可以為漢字學(xué)研究、訓(xùn)詁學(xué)研究提供相關(guān)基礎(chǔ)材料。

        參考文獻(xiàn):

        [1]王寧.訓(xùn)詁學(xué)原理[M].北京:中國國際廣播出版社,1996.

        [2]朱慶之.佛教漢語研究[M].北京:商務(wù)印書館,2009.

        [3]柳建鈺,周曉文.計算機(jī)輔助古籍版本??辟Y源庫建設(shè)淺議[J].圖書館理論與實踐,2017,(3).

        [4]裘錫圭.文字學(xué)概要(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2013.

        [5][日]大正一切經(jīng)刊行會.大正新修大藏經(jīng)[M].臺北:新文豐出版公司,1996.

        [6][唐]可洪.新集藏經(jīng)音義隨函錄[A].《中華大藏經(jīng)》編輯局.中華大藏經(jīng)(漢文部分)[C].北京:中華書局,1993.

        [7][唐]玄應(yīng).一切經(jīng)音義[Z].清潘仕成道光二十九年(1849)海山仙館叢書本.

        [8][唐]慧琳.一切經(jīng)音義[Z].日本元文三年(1738)獅谷白蓮社刻本.

        [9][漢]許慎撰,[清]段玉裁注.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.

        [10]張文冠.近代漢語同形字研究[D].杭州:浙江大學(xué)博士學(xué)位論文,2014.

        [11]漢語大字典編輯委員會.漢語大字典(第二版)[Z].成都:四川辭書出版社,武漢:崇文書局,2010.

        [12][漢]揚雄撰,[晉]郭璞注.方言[M].北京:中華書局,2016.

        [13]王力.同源字典[Z].北京:商務(wù)印書館,1982.

        [14][清]王念孫.廣雅疏證[M].南京:江蘇古籍出版社,2000.

        [15]鄭賢章.《新集藏經(jīng)音義隨函錄》研究[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2007.

        [16]董志翹.同源詞研究與語文辭書編纂——以“了了”、“闌單”、“郎當(dāng)”、“龍鐘”、“潦倒”、“落拓”為例[J].語言研究,2010,(1).

        [17]韓小荊.《慧琳音義》注釋疏誤舉例[J].長江學(xué)術(shù),2012,(2).

        [18][遼]釋行均.龍龕手鏡(高麗本)[M].北京:中華書局,1985.

        [19][明]章黼.重訂直音篇[M].明萬歷三十四年(1606)練川明德書院刻本.

        [20][南朝梁]顧野王.原本玉篇殘卷[M].北京:中華書局,1985.

        [21][金]邢準(zhǔn).新修絫音引證群籍玉篇[M].北京:北京圖書館出版社,2005.

        [22][明]梅膺祚.字匯[M].明萬歷四十三年(1615)本.

        [23][宋]司馬光,等.類篇[M].北京:中華書局,1984.

        [24]陳五云,徐時儀,梁曉虹.佛經(jīng)音義與漢字研究[M].南京:鳳凰出版社,2010.

        [25]張涌泉.漢語俗字叢考[M].北京:中華書局,2000.

        [26]陳正正.漢文佛經(jīng)研究的回顧與展望[J].圖書館理論與實踐,2019,(3).

        Textual Research on Nine Homographs of Buddhist Sutras

        Chen Zhengzheng,Li Huyan

        (School of Liberal Arts and Law, Henan Polytechnic University, Jiaozuo 454000, China)

        Abstract:Dazheng Tibet(《大正藏》) has diverse sources and rich materials. Comprehensively using the knowledge of philology, grammatology, edition and other editions, with the help of the database of Chinese Electronic Buddhist Scriptures(《中華電子佛典》), using the different materials of Dazheng Tibet(《大正藏》), and adopting the method of combining sound and meaning, this paper makes a textual research on the difficult and common characters in some Buddhist scriptures. The homographs in the Buddhist scriptures are divided into two categories: character homographs and writing homographs, which are examined and revised respectively. The use of different text materials to examine the homographs in them not only helps to understand the spread of Buddhist scriptures and examine the evolution of related glyphs, but also provides a reference for the revision of Chinese dictionaries such as Hanyu Da Zidian(《漢語大字典》).

        Key words:Dazheng Tibet(《大正藏》);Buddhist documents;variants;homographs;character homographs;writing homographs

        基金項目:教育部人文社會科學(xué)研究青年基金項目“基于字料庫的《可洪音義》異體整理與研究”(23YJC740006);河南省哲學(xué)社會科學(xué)青年規(guī)劃項目“《可洪音義》異體字整理與研究及數(shù)據(jù)庫建設(shè)”(2022CYY032);河南理工大學(xué)2024年度基本科研業(yè)務(wù)費專項項目“《可洪音義》異體字拓?fù)鋱D建構(gòu)及異體字字組疏證”(SKJYB2024-06)

        作者簡介:1.陳正正,男,文學(xué)博士,河南理工大學(xué)文法學(xué)院講師,碩士生導(dǎo)師;

        2.李胡燕,女,河南理工大學(xué)文法學(xué)院碩士研究生。

        猜你喜歡
        大正藏異文
        早期刻經(jīng)、寫經(jīng)的文本流變及其語言文字學(xué)價值
        以北齊響堂山石刻佛經(jīng)看《大正藏》文本變化
        北齊響堂山石窟刻經(jīng)與《大正藏》用字比較研究
        談《紅樓夢》第三十四回的一處異文——讀紅零札
        敦煌《大般涅槃經(jīng)》摘抄本研究*
        古籍研究(2020年2期)2020-05-07 03:33:36
        安大簡《詩經(jīng)·召南·小星》異文考辨
        《太上洞淵神咒經(jīng)》異文考辨
        李白詩歌異文淺談
        關(guān)于《源氏物語》中異文的比較——以對桐壺更衣描寫為中心
        《天津市藝術(shù)博物館藏敦煌文獻(xiàn)》與《大正藏》異文比勘
        文教資料(2014年30期)2014-02-05 03:03:11
        国产成人无码专区| 草草影院国产| 欧美手机在线视频| 亚洲综合色视频在线免费观看| 毛片在线视频成人亚洲| 最近免费中文字幕中文高清6| 久久精品国产精油按摩| 亚洲色大成网站www永久一区| 国产成人亚洲欧美三区综合| 色婷婷精久久品蜜臀av蜜桃| 亚洲av五月天一区二区| 色综合av综合无码综合网站| 亚洲国产成人久久一区www| 不卡a v无码在线| 日韩午夜三级在线视频| 精品久久av一区二区| 中文字幕在线精品视频入口一区 | 蜜桃av在线免费网站| 国产白嫩护士被弄高潮| 久久夜色撩人精品国产小说| 亚洲一区二区三区在线中文| 久久精见国产亚洲av高清热 | 国产七十六+老熟妇| 亚洲欧美日韩国产精品专区| 大伊香蕉精品视频一区| 中文字幕成人精品久久不卡91| 国产av无码专区亚洲av男同| 成人a级视频在线观看| 97在线视频免费| 国产一区二区三区特区| 水蜜桃在线观看一区二区 | 亚洲国产成人精品激情| 在线高清亚洲精品二区| 亚洲av日韩一区二区| 屁屁影院ccyy备用地址| 日本亚洲欧美在线观看| 亚洲成人色黄网站久久| 丝袜美腿在线观看一区| 97无码免费人妻超级碰碰夜夜| 男人的天堂在线无码视频| 一本久久伊人热热精品中文|